×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Travel, 睡个好觉

睡个 好觉

最近 三天 我 一直 在 外地 出差 开会 。

我 准备 回 酒店 好好 休息 休息 , 安安静静 地 睡个 好觉 。

可是 我刚 睡 下 , 电话铃 就响 了 :

心涛 : 喂 , 你好 。

工作人员 : 先生 您好 , 欢迎 入住 我们 酒店 。

我们 会为 您 提供 周到 的 服务 。

如果 您 对 我们 的 服务 有 什么 意见 和 建议 , 可以 随时 联系 我们 。

心涛 : 好好 好 , 没 意见 。 我 现在 想 休息 了 。

工作人员 : 好 的 , 如果 需要 帮助 , 随时 告诉 我们 。

我 放下 电话 , 把 电话线 拔 了 。

我 可 不想 再 被 这种 无聊 的 电话 吵醒 。

但是 这会儿 又 有人 在 敲门 。

工作人员 : 您好 , 客房 服务 。 需要 为 您 铺床 吗 ?

心涛 : 不 需要 , 谢谢 。

我 关门 的 时候 把 " 请勿打扰 " 的 牌子 挂 在 了 门把手 上 , 这下 没有 人 可以 打扰 我 睡觉 了 。

可是 突然 , 楼道 的 警报 响 了 。

我 打开门 , 酒店 的 工作人员 解释 说 , 厨房 着火 了 , 客人 正在 紧急 疏散 中 。

我们 现在 得 马上 离开 酒店 。 天 哪 ! 老天爷 真是 连 睡个 好觉 的 机会 都 不 给 我 !

课文 解释

第一个 单词 : 出差

指 工作人员 临时 被 派遣 外出 办理 公事 。

例如 : 他 刚 从 上海 出差 回来 。

再 例如 : 由于 工作 原因 , 她 经常 出差 。

请 听课 文中 的 句子 :

最近 三天 我 一直 在 外地 出差 开会 。

第二个 单词 : 周到

指 各 方面 都 照顾 到 , 没有 疏漏 。

例如 : 宾馆 的 服务 很 周到 。

再 例如 : 他 考虑 问题 总是 很 周到 。

请 听课 文中 的 句子 :

我们 会为 您 提供 周到 的 服务 。

第三个 单词 : 随时

指 任何 时候

例如 : 你 随时 可以 打电话 给 我 。

再 例如 : 你 有 问题 , 随时 可以 来 问 我 。

请 听课 文中 的 句子 :

如果 您 对 我们 的 服务 有 什么 意见 和 建议 , 可以 随时 联系 我们 。

第四个 单词 : 无聊

指 说话 、 做事 没有 意义 和 作用 , 令人讨厌 。

例如 : 你 的 这种 做法 实在 是 无聊 之极 !

再 例如 : 这部 电影 很 无聊 。

请 听课 文中 的 句子 :

我 可 不想 再 被 这种 无聊 的 电话 吵醒 。

第五个 单词 : 打扰

指 干扰 , 扰乱 。

例如 : 我 正在 工作 , 请别 打扰 我 。

再 例如 : 如果 他们 很 忙 , 我 就 不 打扰 了 。

请 听课 文中 的 句子 :

我 关门 的 时候 把 " 请勿打扰 " 的 牌子 挂 在 了 门把手 上 , 这下 没有 人 可以 打扰 我 睡觉 了 。 第六个 单词 : 警报

指 用 电台 、 汽笛 、 喇叭 等 发出 的 将 有 危险 到来 的 通知 或 信号 。

例如 : 防盗 警报 一响 , 盗贼 立刻 逃走 了 。

再 例如 : 火警 警报 响时 全体人员 应 到 楼外 集合 。

请 听课 文中 的 句子 :

可是 突然 , 楼道 的 警报 响 了 。

第七个 单词 : 解释

说明 含义 、 原因 、 理由 等

例如 : 老师 要 你 解释一下 迟到 的 原因 。

再 例如 : 这里 的 情况 , 我会 解释 的 。

请 听课 文中 的 句子 :

我 打开门 , 酒店 的 工作人员 解释 说 , 厨房 着火 了 , 客人 正在 紧急 疏散 中 。

第八个 单词 : 疏散

指 分离 ; 散开

例如 : 经 预测 这座 火山 可能 在 近期 爆发 , 两万 居民 被迫 疏散 。

再 例如 : 发生 火灾 时 , 由于 民众 没 能 及时 疏散 , 最终 酿成 了 这起 悲剧 。

请 听课 文中 的 句子 :

我 打开门 , 酒店 的 工作人员 解释 说 , 厨房 着火 了 , 客人 正在 紧急 疏散 中 。

最近 三天 我 一直 在 外地 出差 开会 。

我 准备 回 酒店 好好 休息 休息 , 安安静静 地 睡个 好觉 。

可是 我刚 睡 下 , 电话铃 就响 了 :

心涛 : 喂 , 你好 。

工作人员 : 先生 您好 , 欢迎 入住 我们 酒店 。

我们 会为 您 提供 周到 的 服务 。

如果 您 对 我们 的 服务 有 什么 意见 和 建议 , 可以 随时 联系 我们 。

心涛 : 好好 好 , 没 意见 。 我 现在 想 休息 了 。

工作人员 : 好 的 , 如果 需要 帮助 , 随时 告诉 我们 。

我 放下 电话 , 把 电话线 拔 了 。

我 可 不想 再 被 这种 无聊 的 电话 吵醒 。

但是 这会儿 又 有人 在 敲门 。

工作人员 : 您好 , 客房 服务 。 需要 为 您 铺床 吗 ?

心涛 : 不 需要 , 谢谢 。

我 关门 的 时候 把 " 请勿打扰 " 的 牌子 挂 在 了 门把手 上 , 这下 没有 人 可以 打扰 我 睡觉 了 。

可是 突然 , 楼道 的 警报 响 了 。

我 打开门 , 酒店 的 工作人员 解释 说 , 厨房 着火 了 , 客人 正在 紧急 疏散 中 。

我们 现在 得 马上 离开 酒店 。 天 哪 ! 老天爷 真是 连 睡个 好觉 的 机会 都 不 给 我 !

睡个 好觉 Dors bien|bon sommeil sleep tight 良質な睡眠をとる 睡个好觉

最近 三天 我 一直 在 外地 出差 开会 。 I have been away for business meetings for the past three days. 過去3日間、私はビジネスミーティングのために海外に旅行しています。

我 准备 回 酒店 好好 休息 休息 , 安安静静 地 睡个 好觉 。 |||||||très tranquillement||dormir un peu| I'm going back to the hotel to have a good rest and sleep peacefully.

可是 我刚 睡 下 , 电话铃 就响 了 : |||||a sonné| But as soon as I fell asleep, the phone rang:

心涛 : 喂 , 你好 。 Xin Tao: Hello, hello.

工作人员 : 先生 您好 , 欢迎 入住 我们 酒店 。 ||||enregistrer|| Staff: Hello Sir, welcome to our hotel.

我们 会为 您 提供 周到 的 服务 。 |allons fournir|||Soigneux|| We will provide you with thoughtful service.

如果 您 对 我们 的 服务 有 什么 意见 和 建议 , 可以 随时 联系 我们 。 If you have any comments and suggestions about our services, you can contact us at any time.

心涛 : 好好 好 , 没 意见 。 ||||d'objection Xintao: All right, no problem. 我 现在 想 休息 了 。 I want to rest now.

工作人员 : 好 的 , 如果 需要 帮助 , 随时 告诉 我们 。 Staff: OK, let us know if you need help.

我 放下 电话 , 把 电话线 拔 了 。 ||||câble téléphonique|débranché| I put down the phone and unplugged the phone line.

我 可 不想 再 被 这种 无聊 的 电话 吵醒 。 |||||||||réveiller I don't want to be woken up again by such a boring call.

但是 这会儿 又 有人 在 敲门 。 |en ce moment|||| But someone was knocking at the door again. しかし今、ドアに別のノックがあります。

工作人员 : 您好 , 客房 服务 。 ||chambre d'hôtel| Staff: Hello, room service. 需要 为 您 铺床 吗 ? |||Faire le lit| Need to make your bed?

心涛 : 不 需要 , 谢谢 。 Xintao: No, thank you.

我 关门 的 时候 把 " 请勿打扰 " 的 牌子 挂 在 了 门把手 上 , |||||Ne pas déranger||||||poignée de porte| I put the "Do Not Disturb" sign on the doorknob when I closed the door, 这下 没有 人 可以 打扰 我 睡觉 了 。 No one can disturb me now.

可是 突然 , 楼道 的 警报 响 了 。 ||couloir||alarme|| But suddenly, the alarm in the corridor went off.

我 打开门 , 酒店 的 工作人员 解释 说 , 厨房 着火 了 , 客人 正在 紧急 疏散 中 。 |ouvrir la porte|||||||a pris feu||||urgence|évacuation urgente| I opened the door and the hotel staff explained that the kitchen was on fire and the guest was in an emergency evacuation.

我们 现在 得 马上 离开 酒店 。 We must leave the hotel now. 天 哪 ! Oh, my God! 老天爷 真是 连 睡个 好觉 的 机会 都 不 给 我 ! Bon Dieu|||||||||| God does n’t even give me a chance to sleep well!

课文 解释 Text explanation

第一个 单词 : 出差 First word: business trip

指 工作人员 临时 被 派遣 外出 办理 公事 。 ||temporairement||détacher|||affaires officielles This refers to a staff member who is temporarily deployed on official business.

例如 : 他 刚 从 上海 出差 回来 。 For example, he has just returned from a business trip to Shanghai.

再 例如 : 由于 工作 原因 , 她 经常 出差 。 Another example: She travels frequently for work reasons.

请 听课 文中 的 句子 : Listen to the sentence in the text:

最近 三天 我 一直 在 外地 出差 开会 。 |||||en déplacement|| For the last three days, I've been out of town on a business trip for a meeting.

第二个 单词 : 周到 ||Soins attentifs Second word: thoughtful

指 各 方面 都 照顾 到 , 没有 疏漏 。 |||||||Omission It means that all aspects are taken care of without omissions.

例如 : 宾馆 的 服务 很 周到 。 par exemple||||| For example: Hotel service is very attentive.

再 例如 : 他 考虑 问题 总是 很 周到 。 |||||toujours|| Another example: he was always very thoughtful.

请 听课 文中 的 句子 :

我们 会为 您 提供 周到 的 服务 。

第三个 单词 : 随时 ||À tout moment

指 任何 时候 |n'importe quel| いつでも

例如 : 你 随时 可以 打电话 给 我 。

再 例如 : 你 有 问题 , 随时 可以 来 问 我 。

请 听课 文中 的 句子 :

如果 您 对 我们 的 服务 有 什么 意见 和 建议 , 可以 随时 联系 我们 。 If you have any comments or suggestions about our services, please feel free to contact us.

第四个 单词 : 无聊

指 说话 、 做事 没有 意义 和 作用 , 令人讨厌 。 sans intérêt|||||||Ennuyeux Refers to speaking, doing things without meaning and effect, annoying.

例如 : 你 的 这种 做法 实在 是 无聊 之极 ! ||||||||extrêmement 例:あなたがしていることは本当に退屈です!

再 例如 : 这部 电影 很 无聊 。 Another example: this movie is boring.

请 听课 文中 的 句子 :

我 可 不想 再 被 这种 无聊 的 电话 吵醒 。 ||ne veux pas||||||| I don't want to be woken up by these boring phone calls anymore.

第五个 单词 : 打扰

指 干扰 , 扰乱 。 |Interférence|Perturber means to interfere with, to disrupt.

例如 : 我 正在 工作 , 请别 打扰 我 。 ||||S'il te plaît|| For example: I am working, please do not disturb me.

再 例如 : 如果 他们 很 忙 , 我 就 不 打扰 了 。

请 听课 文中 的 句子 : Listen to the sentence in the text:

我 关门 的 时候 把 " 请勿打扰 " 的 牌子 挂 在 了 门把手 上 , 这下 没有 人 可以 打扰 我 睡觉 了 。 When I closed the door, I hung the "Do Not Disturb" sign on the doorknob, so no one could disturb my sleep. 第六个 单词 : 警报 Sixième mot : alerte||Alerte Sixth word: alarm

指 用 电台 、 汽笛 、 喇叭 等 发出 的 将 有 危险 到来 的 通知 或 信号 。 ||station radio|Sifflet à vapeur|klaxon||émettre||||||||| A notice or signal given by radio, siren, horn, etc., of an approaching danger.

例如 : 防盗 警报 一响 , 盗贼 立刻 逃走 了 。 |Antivol|||voleur|immédiatement|s'enfuir|

再 例如 : 火警 警报 响时 全体人员 应 到 楼外 集合 。 ||alarme incendie||sonne|tout le personnel|||à l'extérieur|rassembler

请 听课 文中 的 句子 :

可是 突然 , 楼道 的 警报 响 了 。 ||couloir||alarme||

第七个 单词 : 解释 Septième mot : explication||

说明 含义 、 原因 、 理由 等 |signification|||

例如 : 老师 要 你 解释一下 迟到 的 原因 。 ||||expliquer pourquoi|Retard||

再 例如 : 这里 的 情况 , 我会 解释 的 。 ||||||expliquer|

请 听课 文中 的 句子 :

我 打开门 , 酒店 的 工作人员 解释 说 , 厨房 着火 了 , 客人 正在 紧急 疏散 中 。 |ouvrir la porte||||||||||||| I opened the door and the hotel staff explained that there was a fire in the kitchen and that the guests were being evacuated.

第八个 单词 : 疏散 Huitième mot : évacuation||évacuation

指 分离 ; 散开 ||Se disperser

例如 : 经 预测 这座 火山 可能 在 近期 爆发 , 两万 居民 被迫 疏散 。 |selon|prédiction||volcan|||prochainement||vingt mille|habitants|forcés de|évacuer

再 例如 : 发生 火灾 时 , 由于 民众 没 能 及时 疏散 , 最终 酿成 了 这起 悲剧 。 |||incendie|||||||||provoquer||cette tragédie|tragédie

请 听课 文中 的 句子 :

我 打开门 , 酒店 的 工作人员 解释 说 , 厨房 着火 了 , 客人 正在 紧急 疏散 中 。

最近 三天 我 一直 在 外地 出差 开会 。 Récemment|||||||

我 准备 回 酒店 好好 休息 休息 , 安安静静 地 睡个 好觉 。 |||||||||dormir un peu|

可是 我刚 睡 下 , 电话铃 就响 了 : ||||sonnerie téléphonique||

心涛 : 喂 , 你好 。

工作人员 : 先生 您好 , 欢迎 入住 我们 酒店 。

我们 会为 您 提供 周到 的 服务 。

如果 您 对 我们 的 服务 有 什么 意见 和 建议 , 可以 随时 联系 我们 。

心涛 : 好好 好 , 没 意见 。 我 现在 想 休息 了 。 ||veux|se reposer|

工作人员 : 好 的 , 如果 需要 帮助 , 随时 告诉 我们 。

我 放下 电话 , 把 电话线 拔 了 。 |||||débranché|

我 可 不想 再 被 这种 无聊 的 电话 吵醒 。 |||||||||réveiller

但是 这会儿 又 有人 在 敲门 。 |||||frapper à la porte

工作人员 : 您好 , 客房 服务 。 |||service de chambre 需要 为 您 铺床 吗 ? |||Faire le lit|

心涛 : 不 需要 , 谢谢 。

我 关门 的 时候 把 " 请勿打扰 " 的 牌子 挂 在 了 门把手 上 , ||||||||accrocher|||| 这下 没有 人 可以 打扰 我 睡觉 了 。

可是 突然 , 楼道 的 警报 响 了 。 ||couloir||alarme||

我 打开门 , 酒店 的 工作人员 解释 说 , 厨房 着火 了 , 客人 正在 紧急 疏散 中 。 ||||||||||||urgence||

我们 现在 得 马上 离开 酒店 。 |||tout de suite|| 天 哪 ! 老天爷 真是 连 睡个 好觉 的 机会 都 不 给 我 !