×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Boya Chinese Elementary II, 14. 成功 需要 多长 时间

14. 成功 需要 多长 时间

- 画家 朋友 , 听说 你 在 美术 比赛 中 得 了 第一 名 。 请 给 我们 介绍 一下 儿 , 你 是 怎么 成功 的,好 吗?

- 怎么 说 呢 ? 很多 人 以为 成功 是 很 难 的 事情 。 其实 , 只要 坚持 努力 , 理想 就 一定 能 实现 。

- 这 话 是 什么 意思 呢 ?

- 我 上 初中 的 时候 , 才 开始 喜欢 画画 儿 。 从 那 时候 开始 一直 到 高中 一 年级,每天 大概 只 用 一个 小时 画画 儿 。

- 那么 四年 里 , 你 画画 儿 的 时间 大概 只有 六十一 天 呢 。 高中 二 年级 以后 你 没有 再 画 吗 ?

- 高中 二 年级 和 三 年级 的 时候 , 因为 准备 考 大学 , 我 暂时 停止 了 画画 儿 。 上 大学 以后 , 才 又 重新 拿起 画笔 。 大学 四年 里 我 每天 也 只 用 一个 小时 画画 儿 .

- 四年 里 画画 儿 的 时间 大概 也 是 六十一天 。 大学 毕业 以后 呢 ?

- 大学 毕业 以后 我 当 了 三 年 大学 老师 。 这 三 年 里 我 每天 大概 花 三 个 小时 画画 儿 。三 年 里 画画 儿 的 时间 大概 是 一百三十七 天 。

- 后来 呢 ?

- 后来 我 辞去 了 大学 的 工作 , 去 全国 各地 游览 了 三 年 。 每天 用 八 个 小时 画画 儿 。 三 年 里 画画 儿 的 时间 正好 是 三百六十五天 。

- 这 三 年 你 画画 儿 的 时间 比较 多 。

- 是 的 。 后来 我 回到 北京 。 专门 花 了 三 年 画儿 , 每天 用 十 个 小时 画画 儿 。 三 年 里 画画 儿 的 时间 大概 是 四百六十五 天 。 然后 在 这次 比赛 中 我 得 了 这个 大奖 。

- 从 你 小时候 对 画画 儿 产生 兴趣 到 的 大奖 , 你 花 在 画画 儿 上 的 时间 是 多少 呢 ? 我们 算 一下 儿 。 六十一 天 加 六十一 天 加 一百三十七 天 加 三百六十五 天 加 四百六十五 天 等于 一千零八十九 天 。 大概 只有 三 年 !

- 是 啊 。 其他 的 时间 我 都 在 做 与 画画 儿 无关 的 事 。 所以 我 说 , 成功 不 需要 多长 时间 , 你 同意 我 的 看法 吗 ?

- 你 真棒 ! 祝贺 你 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

14. 成功 需要 多长 时间 Erfolg|benötigt|wie lange| success||how long|time 14. wie lange dauert es bis zum Erfolg 14. How long does it take to succeed 14. ¿Cuánto tiempo se tarda en tener éxito? 14. چقدر طول می کشد تا موفق شوید؟ 14. combien de temps faut-il pour réussir ? 14. Quanto tempo ci vuole per avere successo 14.成功するまでの期間 14) Quanto tempo é necessário para ter sucesso 14. Сколько времени требуется для достижения успеха 14. скільки часу потрібно для досягнення успіху 14\. Mất bao lâu để thành công 14. 成功需要多長時間

- 画家 朋友 , 听说 你 在 美术 比赛 中 得 了 第一 名 。 artiste|||||beaux-arts|||a obtenu||première| painter||I heard that|||art||||||place - Ich habe gehört, dass du den ersten Preis im Kunstwettbewerb gewonnen hast. -Painter friend, I heard that you won the first place in the art competition. - He oído que has ganado el primer premio en el concurso de arte. - J'ai entendu dire que vous aviez remporté le premier prix du concours d'art. - Amigo pintor, ouvi dizer que você ganhou o primeiro lugar no concurso de arte. - Bạn họa sĩ, nghe nói bạn đã đoạt giải nhất cuộc thi mỹ thuật. 请 给 我们 介绍 一下 儿 , 你 是 怎么 成功 的,好 吗? Please tell us, how did you succeed? Pouvez-vous nous dire comment vous avez réussi ? どうやって成功したのか教えてください。 Por favor, diga-nos, como você teve sucesso? Hãy cho chúng tôi biết một chút về việc bạn đã thành công như thế nào?

- 怎么 说 呢 ? ||question particle - How to put it? - Comment l'exprimer ? - どのように言って? - como dizer? - lam thê nao để noi? 很多 人 以为 成功 是 很 难 的 事情 。 ||pensent|||||| ||think||||difficult||thing Viele Menschen denken, dass Erfolg schwierig ist. Many people think that success is a very difficult thing. Beaucoup de gens pensent que le succès est une chose très difficile. 多くの人が成功は難しいと考えています。 Muitas pessoas pensam que o sucesso é difícil. Nhiều người nghĩ rằng thành công rất khó. 其实 , 只要 坚持 努力 , 理想 就 一定 能 实现 。 |только|упорно||идеал||||осуществить en fait||persévérer|effort|idéal||||réaliser Actually|as long as|persevere|hard work|dream||||achieve |solange|durchhalten|Anstrengung|Traum||||verwirklichen Solange man in seinen Bemühungen nicht nachlässt, können die eigenen Ideale durchaus verwirklicht werden. In fact, as long as you keep working hard, your dreams can definitely be realized. En fait, tant que vous persistez dans vos efforts, vos rêves peuvent certainement se réaliser. 実際、一生懸命頑張っていれば、きっとあなたの理想は実現するでしょう。 Na verdade, enquanto você continuar trabalhando duro, seus ideais certamente serão realizados. Trên thực tế, chỉ cần bạn tiếp tục làm việc chăm chỉ, lý tưởng của bạn sẽ thành hiện thực.

- 这 话 是 什么 意思 呢 ? |this sentence|||| - Was bedeutet das? - What does this mean? - Que signifie cette phrase? -これは何を意味するのでしょうか? -O que isto significa? - Điều đó có nghĩa là gì?

- 我 上 初中 的 时候 , 才 开始 喜欢 画画 儿 。 ||средняя школа||||||рисовать| ||collège||||a commencé||| ||middle school|||only then|||drawing| ||in der Mittelstufe||||||zeichnen| - I only started to like painting when I was in middle school. - Sólo cuando estaba en el instituto empezó a gustarme la pintura. - Ce n'est qu'au collège que j'ai commencé à aimer la peinture. -中学生の頃から絵が好きになりました。 -Quando eu estava no colégio, comecei a gostar de pintar. - Khi học cấp 2, tôi bắt đầu thích vẽ. 从 那 时候 开始 一直 到 高中 一 年级,每天 大概 只 用 一个 小时 画画 儿 。 |||||||première|année|||||||| ||||||||grade 1||about|||||| Von dieser Zeit an bis zum ersten Jahr der Highschool verbrachte ich jeden Tag etwa eine Stunde mit Malen. From that time until the first year of high school, I only spent about an hour painting each day. De cette époque jusqu'à la première année de lycée, je passais environ une heure par jour à peindre. Daí em diante, até a primeira série do ensino médio, usei apenas cerca de uma hora por dia para pintar. Từ lúc đó cho đến năm nhất cấp ba, mỗi ngày tôi chỉ dành khoảng một tiếng để vẽ.

- 那么 四年 里 , 你 画画 儿 的 时间 大概 只有 六十一 天 呢 。 ||||||||||soixante et un|| |||||||||only|sixty-one|| - In vier Jahren hatten Sie also nur etwa 61 Tage Zeit zum Malen. -So in four years, you only have about 61 days to paint. - Así que en cuatro años, sólo tenías unos 61 días para pintar. - En quatre ans, vous n'avez donc eu que 61 jours pour peindre. -つまり、4年間で、ペイントするのに61日しかありません。 -Então, em quatro anos, você só tem sessenta e um dias para pintar. - Như vậy trong bốn năm, bạn chỉ có khoảng sáu mươi mốt ngày để vẽ. 高中 二 年级 以后 你 没有 再 画 吗 ? lycée|||||||| high school||||||again|draw| After the second year of high school, did you stop painting? Vous n'avez pas peint depuis que vous étiez en deuxième année de lycée ? 高校2年生以降はもう絵を描いていませんか? Você não pintou mais depois da segunda série do ensino médio? Bạn đã không vẽ từ năm thứ hai của trường trung học?

- 高中 二 年级 和 三 年级 的 时候 , 因为 准备 考 大学 , 我 暂时 停止 了 画画 儿 。 ||année||||||||||||||| ||||||||||exam|university||temporarily|stopped||| - During the second and third years of high school, I temporarily stopped painting because I was preparing for university entrance exams. - Pendant mes deuxième et troisième années de lycée, j'ai arrêté de peindre pendant un certain temps parce que je me préparais à entrer à l'université. -高校2年生と3年生の時、大学入学試験の準備をしていたので、一時的に絵を描くのをやめました。 -Quando eu estava na segunda e terceira séries do ensino médio, parei temporariamente de desenhar porque estava me preparando para o vestibular. - Năm thứ hai, thứ ba cấp ba, tôi tạm dừng vẽ vì chuẩn bị thi đại học. 上 大学 以后 , 才 又 重新 拿起 画笔 。 ||||||prendre|pinceau ||||again|again|picked up|paintbrush It was only after entering university that I picked up the brush again. Ce n'est qu'après mon entrée à l'université que j'ai repris le pinceau. 大学に行った後、またペイントブラシを手に取りました。 Depois de ir para a universidade, peguei o pincel novamente. Sau đại học, tôi lại cầm cọ. 大学 四年 里 我 每天 也 只 用 一个 小时 画画 儿 . |quatre ans|||||||||| In the four years of college, I only used one hour to paint every day. 大学の4年間、私は1日1時間しか絵を描いていませんでした。 Durante os quatro anos de faculdade, usei apenas uma hora por dia para pintar. Trong suốt 4 năm đại học, tôi chỉ dành một giờ để vẽ mỗi ngày.

- 四年 里 画画 儿 的 时间 大概 也 是 六十一天 。 |||||||||soixante et un jours |||||||||sixty-one days -It takes about sixty days to paint in four years. - En quatre ans, j'ai probablement passé soixante jours à peindre. -4年間の塗装時間は約60日です。 -O tempo de pintura em quatro anos é de cerca de 60 dias. - Mất khoảng 60 ngày để sơn trong bốn năm. 大学 毕业 以后 呢 ? université||| |graduation|| After college graduation? Et après avoir obtenu mon diplôme universitaire ? E depois de se formar na universidade? Sau khi tốt nghiệp đại học?

- 大学 毕业 以后 我 当 了 三 年 大学 老师 。 ||||was||||| -After graduating from university, I became a university teacher for three years. - Après avoir obtenu mon diplôme universitaire, j'ai été professeur d'université pendant trois ans. -Depois de me formar na universidade, fui professor universitário por três anos. - Sau khi tốt nghiệp đại học, tôi làm giáo viên đại học trong ba năm. 这 三 年 里 我 每天 大概 花 三 个 小时 画画 儿 。三 年 里 画画 儿 的 时间 大概 是 一百三十七 天 。 ||||||||||||||||||||||cent trente-sept| ||||||||||||||||||||approximately||one hundred thirty-seven| During these three years I spent about three hours a day painting. The time of drawing in three years is about 137 days. Durante estos tres años, dediqué unas tres horas diarias a pintar. Pinté unos 137 días en tres años. Pendant ces trois années, je passais environ trois heures par jour à peindre. Le temps passé à peindre au cours de ces trois années était d'environ cent trente-sept jours. Durante esses três anos, passei cerca de três horas pintando todos os dias. O tempo de pintura em três anos é de cerca de 137 dias. Trong ba năm qua, tôi dành khoảng ba giờ mỗi ngày để vẽ. Trong ba năm, tôi đã dành khoảng một trăm ba mươi bảy ngày để vẽ.

- 后来 呢 ? Later| later| - and after? - Et ensuite ? - 以降? - e depois? - và sau?

- 后来 我 辞去 了 大学 的 工作 , 去 全国 各地 游览 了 三 年 。 ||a démissionné||||||pays||visiter||trois| ||resigned from||||||the whole country|the country|travel||| - Later, I quit my job at the university and traveled around the country for three years. - Ensuite, j'ai démissionné de mon poste à l'université et j'ai voyagé dans tout le pays pendant trois ans. -その後、大学を辞め、3年間全国を旅しました。 -Mais tarde, larguei o meu emprego na universidade e fui visitar todo o país durante três anos. - Sau đó, tôi bỏ công việc đại học của mình và đi du lịch khắp đất nước trong ba năm. 每天 用 八 个 小时 画画 儿 。 Er verbringt acht Stunden am Tag mit Malen. Every day I spent eight hours painting. Eu pinto oito horas por dia. Vẽ tám giờ một ngày. 三 年 里 画画 儿 的 时间 正好 是 三百六十五天 。 |||||||juste||trois cent soixante-cinq jours |||||||exactly||three hundred sixty-five days In three years, the time spent painting was exactly three hundred sixty-five days. O tempo de pintura em três anos foi de trezentos e sessenta e cinco dias. Trong ba năm, thời gian vẽ tranh chính xác là ba trăm sáu mươi lăm ngày.

- 这 三 年 你 画画 儿 的 时间 比较 多 。 ||||||||relativement| -You have more time to paint in these three years. -あなたは過去3年間でより多くの時間を絵に費やしました。 -Você passou mais tempo pintando nos últimos três anos. - Bạn đã dành nhiều thời gian hơn cho việc vẽ tranh trong ba năm qua.

- 是 的 。 - Yes it is. - Sim, ele é. - Vâng. 后来 我 回到 北京 。 ||вернулся| Later||returned to| Then I returned to Beijing. その後、北京に戻りました。 Mais tarde, voltei para Pequim. Sau đó tôi đã trở lại Bắc Kinh. 专门 花 了 三 年 画儿 , 每天 用 十 个 小时 画画 儿 。 specialized|||||||||||| I have been painting for three years, and I spend ten hours a day painting. 私は3年間絵を描くことに専念し、毎日10時間絵を描きました。 Eu me dediquei à pintura por três anos, e passei 10 horas pintando todos os dias. Tôi đã vẽ tranh được ba năm, và tôi dành mười giờ mỗi ngày để vẽ. 三 年 里 画画 儿 的 时间 大概 是 四百六十五 天 。 |||||||||quatre cent soixante-cinq| |||||||||465| In three years, the painting time is about 465 days. En tres años, pinté durante unos 465 días. 3年間の塗装時間は約465日です。 O tempo de pintura em três anos é de cerca de 465 dias. Trong ba năm, tôi đã dành khoảng bốn trăm sáu mươi lăm ngày để vẽ. 然后 在 这次 比赛 中 我 得 了 这个 大奖 。 ||||||получил||| ||||||obtenu|||grand prix ||this|competition||||||grand prize |||||||||großen Preis Then I won this big prize in this competition. そして、この大会で私はこの大賞を受賞しました。 Então, nesta competição, ganhei este grande prêmio. Sau đó trong cuộc thi này tôi đã giành được giải thưởng lớn này.

- 从 你 小时候 对 画画 儿 产生 兴趣 到 的 大奖 , 你 花 在 画画 儿 上 的 时间 是 多少 呢 ? - From the time you developed an interest in painting as a child to the big award, how much time have you spent on painting? -幼い頃から絵に興味を持った時から、どれくらいの時間をかけて絵を描いていましたか? -Desde quando você se interessou pela pintura quando era jovem, quanto tempo passou pintando? - С того момента, как у тебя появился интерес к рисованию в детстве, до того момента, как ты получил большую награду, сколько времени ты потратил на рисование? - Từ khi còn nhỏ, bạn thích vẽ, bạn đã dành bao nhiêu thời gian để vẽ? 我们 算 一下 儿 。 мы|посчитаем|| |calculer|| |calculate|a bit| Let's calculate. Hagamos cuentas. Faisons le calcul. 数学をやってみましょう。 Vamos fazer as contas. Давай посчитаем. Hãy làm phép toán. 六十一 天 加 六十一 天 加 一百三十七 天 加 三百六十五 天 加 四百六十五 天 等于 一千零八十九 天 。 |||||ajouter||||trois cent soixante-cinq|||||égale|1 089| |||||||||three hundred sixty-five||||||one thousand eighty-nine| Sixty-one days plus sixty-one days plus one hundred thirty-seven days plus three hundred sixty-five days plus four hundred sixty-five days equals one thousand eighty-nine days. Sessenta e um dias mais sessenta e um dias mais cento e trinta e sete dias mais trezentos e sessenta e cinco dias mais quatrocentos e sessenta e cinco dias é igual a mil e oitenta e nove dias. Шестьдесят дней плюс шестьдесят дней плюс сто тридцать семь дней плюс триста шестьдесят пять дней плюс четыреста шестьдесят пять дней равно тысяча восемьдесят девять дней. Sáu mươi mốt ngày cộng với sáu mươi mốt ngày cộng với một trăm ba mươi bảy ngày cộng với ba trăm sáu mươi lăm ngày cộng với bốn trăm sáu mươi lăm ngày bằng một nghìn tám mươi chín ngày. 大概 只有 三 年 ! ||trois| |only|| It is only about three years! Cela ne fait que trois ans ! たぶんたった3年! Provavelmente apenas três anos! Chỉ khoảng ba năm!

- 是 啊 。 - Yes. - Sim. - Vâng. 其他 的 时间 我 都 在 做 与 画画 儿 无关 的 事 。 ||||||||||sans rapport|| At other times, I do things unrelated to painting. El resto del tiempo hago cosas que no tienen nada que ver con la pintura. Le reste du temps, je fais des choses qui n'ont rien à voir avec la peinture. 残りの時間は、絵とは関係のないことをします。 O resto do tempo faço coisas que não têm nada a ver com pintura. Thời gian còn lại tôi làm những việc không liên quan gì đến hội họa. 所以 我 说 , 成功 不 需要 多长 时间 , 你 同意 我 的 看法 吗 ? |||||a besoin|||||||| ||||||how long|||agree|||opinion| So I say, success doesn't take a long time, do you agree with my view? C'est pourquoi je dis qu'il faut peu de temps pour réussir. Êtes-vous d'accord avec moi ? だから私は成功するのにそれほど時間はかからないと言いました。あなたは私に同意しますか? Então eu disse, não demora muito para ter sucesso, você concorda comigo? Vì vậy, tôi nói, không mất nhiều thời gian để thành công, bạn có đồng ý với tôi không?

- 你 真棒 ! |молодец |super génial |awesome |toll - You are amazing! - Vous êtes géniale ! - あなたは素晴らしいです! - você é incrível! - Ты молодец! - bạn thật tuyệt vời! 祝贺 你 。 Поздравляю| félicitations| Congratulations to you| Herzlichen Glückwunsch| congratulations. Enhorabuena. おめでとう。 Parabéns. Поздравляю тебя. Xin chúc mừng.