143 别 看电视 了
don't|watch TV|
143 Stop watching TV.
143 テレビを見るのをやめる。
别 看电视 了
Hör auf Fernsehen zu schauen
Don't watch TV
小音 * 最近 交了 个 新 的 男朋友 。
Xiaoyin||a eu||||
Xiaoyin||started dating||new||
Xiaoyin* hat vor kurzem einen neuen Freund gefunden.
Xiaoyin recently got a new boyfriend.
Xiaoyin *は最近新しいボーイフレンドを作りました。
这个 男生 很帅 , 是 个 大学 英语老师 , 看上去 彬彬有礼 。
||||||||courtois
|boy|very handsome|||university|English teacher|seems polite|polite
This guy is very handsome, a university English teacher, and looks very polite.
大家 都 很 羡慕 她 。
|all||envy|
Everyone envies her.
自从 她 交 了 这个 男朋友 以后 , 我 很少 能 看到 小音 。
Since||made friends|||||||||Xiao Yin
Seit sie diesen Freund gemacht hat, sehe ich Xiaoyin selten.
Since she made this boyfriend, I rarely see a small voice.
Depuis qu'elle sort avec ce petit ami, je vois rarement Xiaoyin.
以前 周末 的 时候 , 我们 常常 一起 去 看 电影 , 喝咖啡 , 或者 是 逛街 , 可是 现在 每个 周末 , 小音 都 说 她 不能 跟 我 一起 玩儿 。
|||||||||||||faire du shopping|||||||||||||
in the past|weekend|||||||||drinking coffee|or||shopping|but||||Xiao Yin|all|||cannot|with|||hang out
Früher gingen wir am Wochenende zusammen ins Kino, tranken Kaffee oder gingen einkaufen, aber jetzt sagt Xiaoyin jedes Wochenende, dass sie nicht mit mir spielen kann.
In the past weekend, we often went to see a movie, drink coffee, or go shopping. But every weekend, Xiaoyin said she couldn't play with me.
Avant, le week-end, nous allions souvent voir des films, boire un café ou faire du shopping ensemble, mais maintenant, chaque week-end, Xiaoyin dit qu'elle ne peut pas jouer avec moi.
我 想 她 肯定 是 被 她 的 新 男朋友 迷住 了 。
||her|definitely||by|||||charmed|
I think she must have been fascinated by her new boyfriend.
Je pense qu'elle doit être tombée sous le charme de son nouveau petit ami.
昨天 是 星期五 , 小音 突然 打电话 问 我 周末 有没有 空儿 , 告诉 我 她 想 明天 下午 两点 跟 我 一起 到 咖啡馆 聊天儿 , 我 觉得 很 惊讶 。
||Friday|Xiao Yin|suddenly|||||have any|free time|||||||two o'clock||||||chat||||surprised
Yesterday was Friday, Xiaoyin suddenly called to ask if I had any time on the weekend. Tell me that she wants to chat with me at the coffee shop at two o'clock tomorrow afternoon. I was surprised.
Hier c'était vendredi, Xiaoyin a soudainement appelé pour me demander si j'avais du temps libre le week-end, elle m'a dit qu'elle voudrait aller au café avec moi demain après-midi à deux heures pour discuter, j'étais très surpris.
星期六 的 下午 一点 五十 , 我 到 咖啡馆 的 时候 , 小音 已经 在 那里 等 着 我 了 。
||afternoon||fifty|||||||||||||
At 1:50 PM on Saturday, when I arrived at the café, Xiao Yin was already there waiting for me.
Samedi à une heure cinquante, quand je suis arrivé au café, Xiaoyin m'attendait déjà là.
我 问 她 为什么 有空 约 我 一起 出来 , 她 说 她 实在 不想 陪 着 她 的 男朋友 过 周末 了 , 因为 他 只 想 看电视 。
||||free time|make an appointment||together|go out||||really||accompanying|with||||spend time|||||only||watch TV
I asked her why she had time to meet me, and she said she really didn't want to spend the weekend with her boyfriend because he only wanted to watch TV.
Je lui ai demandé pourquoi elle avait le temps de me sortir, elle a dit qu'elle ne voulait vraiment plus passer le week-end avec son petit ami, parce qu'il ne voulait que regarder la télévision.
每个 周末 , 小音 都 到 他 的 家里 和 他 一起 看电视 , 简直 太 没有 意思 了 。
||Xiao Yin|all|to||||||||simply|||boring|past tense marker
Every weekend, Xiao Yin goes to his house to watch TV with him, which is just too boring.
Chaque week-end, Xiaoyin va chez lui pour regarder la télévision avec lui, c'est vraiment sans intérêt.