202 京剧观后感
avis sur l'opéra de Pékin
Peking Opera Reflection
202 Peking Opera Afterthoughts
202 Reflexiones sobre la Ópera de Pekín
202 京劇余話
京剧 观后感
|impressions après le spectacle
Peking Opera|post-viewing thoughts
Peking-Oper nach dem Anschauen
Peking Opera
今天下午 , 学校 组织 观看 了 一场 京剧 表演 。
this afternoon||organized|watching||a performance|Peking Opera|Peking opera performance
This afternoon, the school organized a Peking Opera performance.
Cet après-midi, l'école a organisé une représentation d'opéra de Pékin.
虽然 这 是 我 第一次 看 京剧 , 但 它 给 我 留下 了 很 深 的 印象 。
Although||||||Peking Opera|||||impressed me|||deep||impression
Obwohl ich zum ersten Mal die Peking-Oper gesehen habe, hat sie einen tiefen Eindruck bei mir hinterlassen.
Although this is my first time watching Peking Opera, it left a deep impression on me.
Bien que ce soit ma première fois à voir l'opéra de Pékin, cela m'a laissé une très forte impression.
舞台 上 京剧 演员 表演 的 「 八仙过海 」*、「 白蛇传 」* 等等 , 真是 太精彩 了 。
stage||Peking Opera|performer|performance||Eight Immortals Crossing the Sea|The Legend of the White Snake|and so on|really|so wonderful|
„Die acht Unsterblichen, die das Meer überqueren“* und „Die Legende der weißen Schlange“*, aufgeführt von Schauspielern der Peking-Oper auf der Bühne, waren wirklich wunderbar.
The performances of "The Eight Immortals Crossing the Sea"*, "The Legend of the White Snake"* etc. performed by the Peking Opera actors on the stage are really wonderful.
Les performances des acteurs d'opéra de Pékin sur 'Les Huit Immortels traversent la mer' et 'La Légende du Serpent blanc' ont vraiment été magnifiques.
他 们 的 一招一式 把 一个个 人物 表演 得 出神入化 , 仿佛 他们 就是 剧中 人物 。
|||moves and techniques||one by one|characters|performance||with extraordinary skill|as if|||in the play|characters
Jede ihrer Bewegungen macht einen Charakter erstaunlich, als wären sie die Charaktere im Stück.
Each of their tricks made a persona perform as if they were the characters in the play.
Leurs gestes et leurs mouvements expriment les personnages de manière transcendantale, comme s'ils étaient les personnages de la pièce.
看 完 京剧 表演 , 还 举办 了 京剧 讲座 , 我 了解 了 京剧 的 起源 以及 京剧 中 的 " 四行 *" 等 。
|finished|Peking Opera|performance||held||Peking Opera|lecture||learned||Peking Opera||origin|as well as|Peking Opera|||four role types|
Nachdem ich die Aufführung der Peking-Oper gesehen hatte, hielt ich auch einen Peking-Oper-Vortrag, bei dem ich etwas über den Ursprung der Peking-Oper und die „Vier Elemente*“ in der Peking-Oper erfuhr.
After watching the Peking opera performance, I also held a Peking opera lecture. I learned about the origin of Peking opera and the "four elements*" in Peking opera.
Après avoir regardé la performance de l'opéra de Pékin, un séminaire sur l'opéra de Pékin a également été organisé, où j'ai appris l'origine de l'opéra de Pékin ainsi que les 'Quatre Passages' entre autres.
更令 我感 到 自豪 的 是 京剧 是 我国 的 四大 国粹 * 之一 。
that makes|I feel||proud|that||Peking Opera||our country||the four great|national quintessence|one of
Umso stolzer macht mich, dass die Peking-Oper eine der vier nationalen Quintessenzen* unseres Landes ist.
What makes me even more proud is that Peking Opera is one of the four national quintessence* of our country.
Ce qui me rend encore plus fier, c'est que l'opéra de Pékin est l'un des quatre trésors nationaux de notre pays.
今天 , 我 只是 简单 地 认识 了 京剧 , 它 还有 许多 知识 等 著 我 去 学习 和 探索 。
|||simple||learned about||Peking Opera|||a lot of|knowledge||waiting|||||explore
Today, I just got acquainted with Peking Opera briefly, and I still have a lot of knowledge waiting for me to learn and explore.
Aujourd'hui, j'ai simplement découvert l'opéra de Pékin, il y a encore beaucoup de connaissances à apprendre et à explorer.