×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

UIowa Chinese Reading World - Beginning Level, 207 李安

207 李安

李安 李安 (Ang Lee) 生于 1954 年 10 月 23 日 , 江西 德安 人 *, 生于 台湾 *。 读 中学 时 , 李安 不 喜欢 读书 , 心里 只想 著当 导演 。 两次 高考落榜 之后 , 李安考 进 了 艺术 专科学校 读 戏剧 , 从此 确定 了 一生 的 方向 。 后来 , 李安 进入 伊利诺 大学 * 戏剧系 , 并 于 1980 年 毕 业 。 1981 年 , 他 进入 纽约大学 * 电影 研究所 , 并 以 第一名 的 成绩 取得 硕士学位 。 此后 , 李安 得不到 拍片 的 机会 , 在家 带 小孩 六年 , 直到 1991 年 , 在 台湾 的 中央 电影 公司 找 他 拍摄 《 推手 》*, 方才 一举成名 。 李安 的 贡献 在于 他 充分 接受 西方 电影 技巧 , 以 隐约 的 批判 观点 来 表达 个人 对 自由 的 追求 , 同时 又 重新 与 传统 华人 文化 展开 了 对话 。 李安 的 电影 具有 浓厚 的 现代感 和生 活感 , 与 华人 社会 因 经济 巨变 所 带来 的 社会 发展 非常 吻合 。 此外 , 他 对 西方 文化 也 有 细腻 的 体验 。 《 理智 与 情感 》* 呈现出 前 维多利亚 * 时期 的 英国 社会 风情 。 《 断背山 》* 描绘 了 六十年代 美国 西部 牛仔 的 同性恋 。 这些 电影 都 得到 了 西方 影评 界 和 观众 的 好评 。 更 可贵 的 是 , 赞赏 李安 的 并非 少数 影评家 , 而是 一般 大众 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

207 李安 Ang Lee 207 Li An 207 Li An 207 Li An

李安 李安 (Ang Lee) 生于 1954 年 10 月 23 日 , 江西 德安 人 *, 生于 台湾 *。 Ang Lee||Ang|Lee|was born||||Jiangxi|De'an||born in| Ang Lee was born on October 23, 1954, Dean, Jiangxi, born in Taiwan*. 读 中学 时 , 李安 不 喜欢 读书 , 心里 只想 著当 导演 。 read||||||reading||only wanted|about becoming|director When he was in middle school, Ang Lee didn't like to read, and only wanted to be a director. 两次 高考落榜 之后 , 李安考 进 了 艺术 专科学校 读 戏剧 , 从此 确定 了 一生 的 方向 。 |failing the college entrance exam||Li An took the college entrance exam|||art|vocational college||drama||||life|| After failing the college entrance examination twice, Ang Lee entered the art college to study drama, and since then determined the direction of his life. 后来 , 李安 进入 伊利诺 大学 * 戏剧系 , 并 于 1980 年 毕 业 。 |||the University of Illinois||drama department|and|in||graduated|graduated Later, Ang Lee entered the Department of Drama at the University of Illinois* and graduated in 1980. 1981 年 , 他 进入 纽约大学 * 电影 研究所 , 并 以 第一名 的 成绩 取得 硕士学位 。 |||New York University||film research institute|||first place||result|obtained|master's degree In 1981, he entered the New York University* Film Institute and obtained a master's degree in the first place. 此后 , 李安 得不到 拍片 的 机会 , 在家 带 小孩 六年 , 直到 1991 年 , 在 台湾 的 中央 电影 公司 找 他 拍摄 《 推手 》*, 方才 一举成名 。 after this||did not get|the opportunity to make a film||||||six years|until|||||Central|||||filming|Push Hands|only just|rose to fame overnight After that, Ang Lee didn't get the opportunity to make a film. He took the kids at home for six years. It wasn't until 1991 when he was asked to shoot "Pushing Hands"* at the Central Film Company in Taiwan, and he became famous. 李安 的 贡献 在于 他 充分 接受 西方 电影 技巧 , 以 隐约 的 批判 观点 来 表达 个人 对 自由 的 追求 , 同时 又 重新 与 传统 华人 文化 展开 了 对话 。 ||contribution|lies in||fully|embracing|||techniques||vaguely||critique|viewpoint||express|individual||freedom||pursuit||||with||||unfold||dialogue Ang Lee's contribution is that he fully accepts Western film techniques, expresses his personal pursuit of freedom with a vaguely critical viewpoint, and at the same time reopens a dialogue with traditional Chinese culture. 李安 的 电影 具有 浓厚 的 现代感 和生 活感 , 与 华人 社会 因 经济 巨变 所 带来 的 社会 发展 非常 吻合 。 |||possess|strong||sense of modernity|vibrancy|sense of life||Chinese people|Chinese community|because|economy|huge changes|||||social development|very|coincide Ang Lee's films have a strong sense of modernity and life, and are very consistent with the social development brought about by the tremendous economic changes in the Chinese society. 此外 , 他 对 西方 文化 也 有 细腻 的 体验 。 Furthermore|||the West|culture|||a subtle||experience In addition, he also has a delicate experience of Western culture. 《 理智 与 情感 》* 呈现出 前 维多利亚 * 时期 的 英国 社会 风情 。 Sense||emotion|presents||Victorian|period||||style "Sense and Sensibility"* presents the British society in the pre-Victorian* period. 《 断背山 》* 描绘 了 六十年代 美国 西部 牛仔 的 同性恋 。 Brokeback Mountain|depicts||the 1960s||the West|cowboy||homosexuality "Brokeback Mountain"* depicts the homosexuality of American western cowboys in the 1960s. 这些 电影 都 得到 了 西方 影评 界 和 观众 的 好评 。 ||||||film reviews|circles||audience||positive reviews These films have been well received by Western film critics and audiences. 更 可贵 的 是 , 赞赏 李安 的 并非 少数 影评家 , 而是 一般 大众 。 even more|valuable|||appreciate|||not|a few|film critics||the general public|general public What's more valuable is that it is not a few film critics who admire Ang Lee, but the general public.