×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

UIowa Chinese Reading World - Beginning Level, 278 心情日记一则

278 心情 日记 一则

心情 日记 一则

2006 年 7 月 3 日 星期一 ? 晴热

又 到 了 7 月 3 日 , 又 是 毕业典礼 了 。

今天天气 真 好 , 晴朗 但 有点 闷热 , 一丝 风 也 没有 。

随着 大家 坐在 操场上 , 虽然 是 在 阴凉处 , 我们 还是 有点 透不过气 来 。 这 农历 六月 的 骄阳 晒 得 整个 操场 都 泛 着 白光 , 变亮 了 , 大地 反射 的 日 光照 在 脸上 , 汗珠 像 一条条 蚯蚓 爬 在 我 脖子 里 , 难受 得 要命 。 可 我 还是 忍着 , 因为 我 不想 让 班主任 看到 我 不 遵守纪律 。

“ 同学们 , 这个 暑假 希望 你们 能过 得 有 意义 , 同时 也 希望 你们 注意安全 !

……” 又 是 那 不知 已经 在 我 耳边 回响 了 多少 遍 的 声音 。 “ 下面 是 三好学生 的 名单 ……”,“ 下面 是 优秀 班干部 的 名单 ……” 教导 主任 又 在 发奖 了 , 这时候 的 奖 是 最 多 的 。

“ 怎么 还 没 我 的 ?

” 平常 次次 得奖 的 我 现在 心急 得 像 热锅上的蚂蚁 。 “ 现在 退场 ! ” 那 熟悉 的 声音 响起 了 。 啊 ? 怎么回事 ? 我 呆呆地 坐在 原处 不想 走 ……

回到 教室 , 我 的 心里 出现 了 一种 莫名其妙 的 失落感 , 一 开始 那股 自信 劲儿 一下子 飞 到 了 九霄云外 , 我 有 了 一种 十分 冲动 的 想法 —— 去 找 班主任 问问 有没有 搞错 。

但是 我 知道 , 这样 是 没有 结果 的 。

回到 家 , 我 一声不响 地闷 坐 了 半天 。

我 想 哭 , 却 哭 不 出来 。 小学 阶段 最后 的 拼搏 竟是 这样 的 结果 ! 表弟 来 叫 我 去 游泳 , 我 不 情愿 地 答应 了 , 也许 出去 透透气 心里 会 好受 点 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

278 心情 日记 一则 mood|diary|an entry 278 Ein Tagebuch der Stimmungen 278 One Mood Diary 278 Ruh hallerinin günlüğü

心情 日记 一则 ||an entry Journal de pensées

2006 年 7 月 3 日 星期一 ? 晴热 ||||sunny and hot 3 juillet 2006, lundi ? Ensoleillé et chaud

又 到 了 7 月 3 日 , 又 是 毕业典礼 了 。 |||||||cérémonie de remise des diplômes| |||||||graduation ceremony| It was again on July 3, and it was another graduation ceremony. Nous sommes de nouveau le 3 juillet, c'est encore la cérémonie de remise des diplômes.

今天天气 真 好 , 晴朗 但 有点 闷热 , 一丝 风 也 没有 。 Today's weather|||sunny|||muggy|a hint|||not Aujourd'hui, il fait vraiment beau, il y a du soleil mais un peu de chaleur étouffante, il n'y a pas un seul souffle de vent.

随着 大家 坐在 操场上 , 虽然 是 在 阴凉处 , 我们 还是 有点 透不过气 来 。 |||||||à l'ombre||||suffoquer| with|||on the playground|although|||the shady area||||out of breath| Tout le monde est assis sur le terrain de jeu, même si nous sommes à l'ombre, nous avons quand même un peu de mal à respirer. 这 农历 六月 的 骄阳 晒 得 整个 操场 都 泛 着 白光 , 变亮 了 , 大地 反射 的 日 光照 在 脸上 , 汗珠 像 一条条 蚯蚓 爬 在 我 脖子 里 , 难受 得 要命 。 ||||soleil ardent||||||||lumière blanche|est devenu lumineux|||||||||||||||||||| |lunar calendar|June||scorching sun|shining||the whole|the playground||shimmer||white light|brightened||the ground|reflected|||sunlight|||beads of sweat||one by one|earthworm|crawling|||neck||uncomfortable||deadly The sun in the sixth month of the lunar calendar made the whole playground white and bright, and the reflected sunlight from the earth shone on my face, and beads of sweat crawled around my neck like earthworms, making me sick to my stomach. Le soleil brûlant de ce sixième mois du calendrier lunaire illumine tout le terrain de jeu d'une lumière blanche éclatante, rendant le sol plus brillant, et la lumière du soleil qui se reflète sur notre visage fait que les gouttes de sueur glissent le long de mon cou comme des vers de terre, c'est insupportable. 可 我 还是 忍着 , 因为 我 不想 让 班主任 看到 我 不 遵守纪律 。 |||endure|||||homeroom teacher||||follow the rules

“ 同学们 , 这个 暑假 希望 你们 能过 得 有 意义 , 同时 也 希望 你们 注意安全 ! |||||||||||||faire attention à la sécurité ||summer vacation|||spend||meaningful|meaning|||||pay attention to safety « Chers camarades, j'espère que vous passerez des vacances d'été significatives, et en même temps, j'espère que vous ferez attention à votre sécurité ! »

……” 又 是 那 不知 已经 在 我 耳边 回响 了 多少 遍 的 声音 。 |is||||||ear|echo||how many|times||voice ......" was the same voice that had echoed in my ears for I don't know how many times. … Encore cette voix qui résonne à mes oreilles depuis je ne sais combien de fois. “ 下面 是 三好学生 的 名单 ……”,“ 下面 是 优秀 班干部 的 名单 ……” 教导 主任 又 在 发奖 了 , 这时候 的 奖 是 最 多 的 。 ||élève modèle||liste|||||||le directeur|directeur|||distribution des prix|||||||| below||top students||list|||excellent|class monitor|||teaching|head teacher||at|presenting awards||||award|||| « Voici la liste des élèves modèles… », « Voici la liste des excellents responsables de classe… » Le directeur des études est encore en train de distribuer des prix, c'est à ce moment-là que les récompenses sont les plus nombreuses.

“ 怎么 还 没 我 的 ? how|still|received||

” 平常 次次 得奖 的 我 现在 心急 得 像 热锅上的蚂蚁 。 ||gagner un prix||||inquiet|||une fourmi sur une poêle chaude usually|every time|win an award||||impatient|||ants on a hot pot I am now anxious like an ant on a hot pot. “ 现在 退场 ! |exit ” 那 熟悉 的 声音 响起 了 。 |familiar|||rang out| 啊 ? 怎么回事 ? what's going on 我 呆呆地 坐在 原处 不想 走 …… |||au même endroit|| |dazed||place|don't want to|walk I'm just sitting there, not wanting to go. ...... Je suis assis là, immobile, ne voulant pas partir...

回到 教室 , 我 的 心里 出现 了 一种 莫名其妙 的 失落感 , 一 开始 那股 自信 劲儿 一下子 飞 到 了 九霄云外 , 我 有 了 一种 十分 冲动 的 想法 —— 去 找 班主任 问问 有没有 搞错 。 |||||||||||||cette dose||énergie||||||||||||||||||| |the classroom|||||||unexplainable||sense of loss|||that surge|confidence|energy|all at once||||nine heavens|||||very|impulsive|my|thought|||the class teacher|to ask||gotten it wrong De retour en classe, j'ai ressenti une inexplicable déception, au début toute cette confiance s'est envolée, j'ai eu une envie très impulsive d'aller demander au professeur principal s'il y avait eu une erreur.

但是 我 知道 , 这样 是 没有 结果 的 。 Mais je sais que cela n'aboutira à rien.

回到 家 , 我 一声不响 地闷 坐 了 半天 。 ||||tristement||| |||without making a sound|sitting silently|||half a day

我 想 哭 , 却 哭 不 出来 。 ||cry|||| 小学 阶段 最后 的 拼搏 竟是 这样 的 结果 ! |stage|final||struggle|actually||| The final struggle in the primary school stage is such a result! La dernière bataille de l'école primaire se termine ainsi ! 表弟 来 叫 我 去 游泳 , 我 不 情愿 地 答应 了 , 也许 出去 透透气 心里 会 好受 点 。 |||||||||||||||||se sentirira| cousin|||||swim|||willingly||||||get some fresh air|||feel better| My cousin came to call me to swim, I reluctantly agreed, maybe it would be better to go out and breathe. Mon cousin est venu me demander d'aller nager, j'ai accepté à contrecœur, peut-être que sortir prendre l'air me fera du bien.