×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

UIowa Chinese Reading World - Beginning Level, 288 大晚上的与小晚上的

288 大 晚上 的 与 小 晚上 的

大 晚上 的 与 小 晚上 的

库比 * 和 中国 朋友 王芳 * 约 * 好 晚上 一起 去 王府井 * 玩 。

晚上 七点钟 , 库比 到 王芳家 去 接 她 。 王芳 打开门 请 库比 进去 , 脸上 好像 有点 不 高兴 。 库比 问王芳 怎么 了 。 王芳 生气 地说 :“ 我 妈妈 不 愿意 让 我 去 , 说 大 晚上 的 , 女孩子 出去 不好 。 ” 库比 马上 说 :“ 现在 才 七点 , 应该 是 小 晚上 的 , 女孩子 可以 出去 的 。 我 去 和 阿姨 说 。 ” 王芳 本来 嘴 噘 * 得 老高 , 这下 却 被 逗 * 乐 了 , 她 说 :“ 库比 ,‘ 大 晚上 的 ' 是 表示 强调 , 不是 表示 早晚 。 我们 不说 ‘ 小 晚上 的 '。 ” 库比 说 :“ 明白 啦 , 我 应该 说 ‘ 大 晚上 的 , 女孩子 可以 出去 '。 ” 王芳 又 笑 了 :“ 还是 不 对 。 ‘ 大 ' 后面 加上 一个 时间 名词 再 加上 一个 ‘ 的 ' 不 只是 表示 强调 , 还 表明 自己 的 看法 和 态度 。 比如 , 夏天 人们 应该 穿 凉快 的 衣服 , 如果 有人 穿 棉袄 , 你 就 可以 说 ‘ 大 夏天 的 , 他 穿 什么 棉袄 啊 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

288 大 晚上 的 与 小 晚上 的 big|evening||||evening| 288 Große Nächte und kleine Nächte 288 Big Nights and Little Nights 288 大きな夜と小さな夜

大 晚上 的 与 小 晚上 的 Big evening with small evening 大きな夜と小さな夜

库比 * 和 中国 朋友 王芳 * 约 * 好 晚上 一起 去 王府井 * 玩 。 Kubi||||Wang Fang|arranged|good||||Wangfujing|have fun Kuby* and Wang Fang, a Chinese friend, about to go to Wangfujing* at night.

晚上 七点钟 , 库比 到 王芳家 去 接 她 。 |seven o'clock|||Wang Fang's home||pick up| At 7 o'clock in the evening, Kobe arrived at Wang Fang’s home to pick her up. 王芳 打开门 请 库比 进去 , 脸上 好像 有点 不 高兴 。 |open the door|please||go in|on her face||||not happy Wang Fang opened the door and let Kubi in, her face looking a bit unhappy. 库比 问王芳 怎么 了 。 |asked Wang Fang|| Kubi asked Wang Fang what was wrong. 王芳 生气 地说 :“ 我 妈妈 不 愿意 让 我 去 , 说 大 晚上 的 , 女孩子 出去 不好 。 ||||||willing|||||big|at night|possessive particle|girl|| Wang Fang said angrily: 'My mom doesn't want me to go out. She says it's not good for girls to be out late at night.' ” 库比 马上 说 :“ 现在 才 七点 , 应该 是 小 晚上 的 , 女孩子 可以 出去 的 。 Kubi|immediately|||||||a little|||||| "Kubi immediately said: 'It's only seven o'clock now, it should be considered early evening, girls can go out.' 我 去 和 阿姨 说 。 |||aunt| I'll go talk to my aunt." ” 王芳 本来 嘴 噘 * 得 老高 , 这下 却 被 逗 * 乐 了 , 她 说 :“ 库比 ,‘ 大 晚上 的 ' 是 表示 强调 , 不是 表示 早晚 。 ||mouth|pouted|past tense marker|high|now|||amused|amused|||||||||indicates|emphasis|||morning and evening Wang Fang originally had her mouth pouted high, but now she was amused. She said: 'Kubi, 'big evening' is used for emphasis, not to indicate early or late.' 「王牙はもともと口すぼめ呼吸*でとても高かったが、今では面白がっていた*。彼女は言った。「クーパー、「大きな夜」は朝や夕方ではなく強調を意味します。 我们 不说 ‘ 小 晚上 的 '。 |not say||| We do not say 'small evening.' ” 库比 说 :“ 明白 啦 , 我 应该 说 ‘ 大 晚上 的 , 女孩子 可以 出去 '。 Kubi said: 'Got it, I should say 'big evening, girls can go out.' ” 王芳 又 笑 了 :“ 还是 不 对 。 Wang Fang||||still|not right| Wang Fang smiled again: "It is still wrong. 「王牙は再び微笑んだ:「それはまだ間違っている」。 ‘ 大 ' 后面 加上 一个 时间 名词 再 加上 一个 ‘ 的 ' 不 只是 表示 强调 , 还 表明 自己 的 看法 和 态度 。 |after big|add on|||noun||add on|||||indicates|emphasis||indicates|||opinion attitude||attitude Adding a time noun after 'big' and then adding 'of' not only indicates emphasis but also expresses one's own opinion and attitude. 比如 , 夏天 人们 应该 穿 凉快 的 衣服 , 如果 有人 穿 棉袄 , 你 就 可以 说 ‘ 大 夏天 的 , 他 穿 什么 棉袄 啊 ! for example|||||cool clothes||||||cotton-padded jacket|||||||||||cotton-padded jacket| For example, in summer, people should wear cool clothes. If someone is wearing a cotton-padded jacket, you could say, 'What is he wearing a cotton-padded jacket for in the middle of summer!'