×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

UIowa Chinese Reading World - Beginning Level, 48 喝汤

48 喝汤

美国 的 中餐馆 先 喝汤 然后 吃饭 。 我们 坐下 不久 , 服务员 就 给 每人 一碗 汤 。 我 听见 了 教授 伯伯 “ 唏 唏 唏 *” 的 喝汤 声音 。 别人 都 是 静悄悄 * 地 喝汤 , 他 却 越 喝 越 响 。 后来 查尔斯 先生 也 “ 唏 唏 唏 ” 地 喝 起来 了 。 我 很 奇怪 。 原来 他 以为 尊重 * 教授 , 就 应该 像 伯伯 一样 喝汤 。

48 喝汤 drink soup 48 Trinkende Suppe 48 Soup 48 Beber sopa 48 スープを飲む 48 Beber sopa 48 Питьевой суп

美国 的 中餐馆 先 喝汤 然后 吃饭 。 the United States|(possessive particle)|Chinese restaurant|first|drink soup|then|eat Chinese restaurants in the United States drink soup first and then eat. Les restaurants chinois aux États-Unis boivent d'abord de la soupe, puis mangent. アメリカの中華料理店は、まずスープを飲んでから食べます。 Китайские рестораны в Соединенных Штатах сначала пьют суп, а затем едят. 我们 坐下 不久 , 服务员 就 给 每人 一碗 汤 。 we|sat down|before long|the waiter|then|gave|each person|a bowl|soup Soon after we sat down, the waiter gave each person a bowl of soup. Peu de temps après nous nous sommes assis, le serveur a donné à chacun un bol de soupe. 席に着くとすぐにウェイターが一人一人にスープをくれた。 我 听见 了 教授 伯伯 “ 唏 唏 唏 *” 的 喝汤 声音 。 I|heard|(past tense marker)|Professor|Uncle|sob|sob|sighing|(particle to mark a noun as modifying another noun)|drinking soup|the sound I heard Professor Uncle slurping his soup 'xi xi xi'. J'entendis le bruit «nul» de l'oncle du professeur de boire de la soupe. 教授の叔父がスープを飲む音が聞こえた。 Я слышал звук пьющего супа от профессора дяди «*». 别人 都 是 静悄悄 * 地 喝汤 , 他 却 越 喝 越 响 。 other people|all|are|quietly|quietly|drinking soup|he|but|louder|drinking|louder|loudly Everyone else drank soup quietly, but he got louder and louder. Mientras otros bebían su sopa en silencio*, él bebía cada vez más alto. D'autres buvaient tranquillement de la soupe *, mais il buvait de plus en plus fort. 他の人は静かにスープを飲みました*が、彼はどんどん大きく飲みました。 Другие спокойно пьют супы, но он становится громче и громче. 后来 查尔斯 先生 也 “ 唏 唏 唏 ” 地 喝 起来 了 。 later|Charles|Mr.|too|sighing||sighing|adverbial marker|drank|up|(past tense marker) Later, Mr. Charles also started to slurp his soup 'xi xi xi'. Más tarde, el Sr. Charles también "suspiró" y bebió. Plus tard, M. Charles a également «sucé» et bu. その後、チャールズ氏も「吸い込み」、飲んだ。 Позже мистер Чарльз также «пискнул», чтобы выпить. 我 很 奇怪 。 I||strange I find it very strange. Estoy sorprendido. Je suis bizarre. 驚いたよ。 Я очень странный. 原来 他 以为 尊重 * 教授 , 就 应该 像 伯伯 一样 喝汤 。 originally|he|thought|respect|professor|then|should|like|uncle|the same|drink soup He thought that respecting a professor should be like drinking soup with an uncle. Pensó que si respetaba al profesor, debería tomar sopa como su tío. Il s'est avéré qu'il pensait que respecter le professeur devait boire de la soupe comme un oncle. 彼は教授を尊重することはおじのようにスープを飲むべきだと思ったことが判明した。 Оказалось, что он считает, что уважаемые профессора должны быть похожи на пьющего супа, как дядя.