60 吃吃喝喝 是 头等 *大事
manger et boire||priorité|
eating and drinking|is|first class|big event
60 Eating and drinking is a top priority*
60 Comer y beber es una prioridad * absoluta
60 Manger et boire est une priorité * absolue
60 飲食が最優先。
60 Comer e beber é uma prioridade * máxima
60 Еда и питье - главный * приоритет
只要 他 在家 , 就是 他 做饭 了 。
as long as|he|at home|it is|he|cooking|
Solange er zu Hause ist, ist er derjenige, der kocht.
As long as he is at home, he is cooking.
Siempre que está en casa, es él quien cocina.
Tant qu'il est à la maison, c'est lui qui cuisine.
彼が家にいる限り、彼は料理をする人です。
由于 吃 得 好 , 我家 的 人 有 一阵子 全是 胖子 。
||||||||||gros
because|ate|well|well|my family|that|people|were|a period of time|were all|fatties
Wegen des guten Essens war meine Familie eine Zeit lang ganz fett.
Due to eating well, my family was full of fat for a while.
Como resultado de comer bien, mi familia estuvo gorda durante un tiempo.
À cause de la bonne nourriture, ma famille était toute grosse pendant un certain temps.
おいしい食べ物のおかげで、私の家族はしばらくの間みんな太っていました。
后来 只好 来 减肥 *, 这时 就让 我 母亲 来 烧饭 , 大家 又 变瘦 * 了 。
||||||||||||est devenu mince|
later|had to|come|lose weight|at this time|let|I|mother|come|cook|everyone|again|became thin|
Später musste ich abnehmen.* Zu dieser Zeit wurde meine Mutter zum Kochen aufgefordert und alle wurden wieder dünn*.
Later, I had to lose weight*. At this time, my mother came to cook and everyone became thinner*.
Y entonces tuvimos que adelgazar*, y fue cuando le pidieron a mi madre que cocinara, y todos adelgazamos*.
Plus tard, j'ai dû perdre du poids *. À ce moment-là, on a demandé à ma mère de cuisiner et tout le monde est redevenu maigre *.
そして、私たちは痩せなければならなくなり(※)、母が料理をするように頼まれ、私たちはみんな痩せた(※)。
母亲 做 的 菜 有 一个 特点 , 很 清淡 *。
mother||that|dish|has|a|characteristic|very|light
Muttergerichte haben einen charakteristischen, sehr leichten*.
The mother's dish has a characteristic, very light *.
Una cosa de la cocina de mi madre era que era muy ligera.
Les plats de la mère ont une caractéristique, très légère *.
母の料理の特徴は、とてもあっさりしていることだった。
小时候 * 的 寒假 是 最 快乐 的 日子 , 尤其 是 寒冷 的 春节 , 家里 吃 的 东西 总是 很 丰富 的 。
when I was young|(particle to mark preceding word as modifier of following word)|winter vacation|was|most|happy|(particle to mark preceding word as modifier of following word)|days|especially|was|cold|(particle to mark preceding word as modifier of following word)|Chinese New Year|at home|ate|(particle to mark preceding word as modifier of following word)|food|always|very|abundant|(particle to mark preceding word as modifier of following word)
Als ich ein Kind* war, waren die Winterferien der schönste Tag, vor allem während des kalten Frühlingsfestes, zu Hause gab es immer reichlich zu essen.
The winter vacation when I was a child was the happiest time, especially during the cold Spring Festival when the food at home was always abundant.
Cuando era niña, las vacaciones de invierno eran los días más felices, especialmente la fría Fiesta de la Primavera, en la que siempre había mucha comida en casa.
Quand j'étais enfant *, les vacances d'hiver étaient le jour le plus heureux, surtout pendant la froide fête du printemps, il y avait toujours beaucoup de nourriture à la maison.
子供の頃、冬休みは最高に幸せな日々で、特に寒い春節はいつも家に食べ物がたくさんあった。
我们 家有 一个 房间 专门 * 用来 放 食品 。
we|at home|one|room|specifically|used for|for keeping|food
|||||||mat
In unserem Haus* gibt es einen Raum, der dem Essen gewidmet ist.
Our family had a room specifically for storing food.
Tenemos una habitación en casa dedicada * a la comida.
Il y a une pièce dans notre maison * dédiée à la nourriture.
私たちの家*には食べ物専用の部屋があります。
那时 没有 冰箱 , 于是 , 父亲 用 一根 竹竿 * 挂 在 空中 , 上面 挂 着 各种 已 被 加工 过 的 肉食 , 有 一阵阵 香味 。
|||||||||||||||||transformé|||viande||une série de|
at that time|didn't|refrigerator|so|father|used|one pole|bamboo pole|hung|hanging|in the air|above|hung|on|various|already|that had been|processed|that has been processed|that|meat|there was|whiffs|scent
Da es damals noch keinen Kühlschrank gab, hängte mein Vater ihn mit einer Bambusstange in die Luft.* An ihm hingen verschiedene verarbeitete Fleischsorten, und es war ein Duft.
At that time, there was no refrigerator, so my father hung a bamboo pole in the air, on which various processed meats were hung, giving off an enticing aroma.
En aquella época no había frigorífico, así que mi padre colgaba todo tipo de carne procesada en un palo de bambú* al aire con un aroma fragante.
Il n'y avait pas de réfrigérateur à ce moment-là, alors mon père l'a suspendu en l'air avec une perche en bambou.
当時は冷蔵庫がなかったので、父が竹の棒*で宙に浮かせていました。さまざまな加工肉がぶら下がっていて、香りがはじけていました。
有的是 香肠 *, 有的是 肉丸 *, 有的是 大块 大块 的 煮 过 的 猪肉 。
|saucisse||||||||||
there are|sausage|there are|meatball|there are|big pieces|big pieces|that|boiled|cooked||pork
Manche sind Würstchen*, manche sind Fleischbällchen* und manche sind gekochte Schweinefleischstücke.
Some are sausages*, some are meatballs*, and some are chunks of boiled pork.
Hay salchichas*, hay albóndigas*, hay trozos y trozos de cerdo hervido.
Certains sont des saucisses *, d'autres des boulettes de viande * et d'autres sont des morceaux de porc bouilli.
いくつかはソーセージ*、いくつかはミートボール*、そしていくつかはゆでた豚肉の塊です。
虽然 那 是 很久以前 的 事情 , 但 家庭 生活 中 的 美好 却 永远 不会 消失 *。
although|that|is|a long time ago|(past)|thing|but|family|life|that|(past)|good|though|forever|won't|disappear
Obwohl es lange her ist, wird die Schönheit des Familienlebens nie verschwinden*.
Although that was a long time ago, the beauty of family life will never disappear.
Fue hace mucho tiempo, pero la belleza de la vida familiar nunca desaparecerá.
Même si c'était il y a longtemps, la beauté de la vie de famille ne disparaîtra jamais *.
昔のことですが、家庭生活の美しさが消えることはありません*。