83 最 高兴 的 日子
самый|рад||дни
|||day
83 Glücklichster Tag
83 happiest days
83 Día más feliz
83 最も幸せな日
83 Gelukkigste dag
83 Самый счастливый день
最 高兴 的 日子
|||day
Glücklichster Tag
The most happy days
最も幸せな日
今天 是 我 的 七岁 生日 , 也 是 我 最 高兴 的 日子 。
||||sept ans||||||||
||||seven years old|birthday|||||||
||||7歳||||||||
Today is my seventh birthday and my happiest day.
Hoy cumplo siete años y es el día más feliz de mi vida.
今日は私の7歳の誕生日であり、私の最も幸せな日でもあります。
晚上 我 邀请 十个 好 朋友 来 参加 生日会 , 我 收到 很多 礼物 。
||||||||день рождения||||
evening||invited|ten good friends||||attend|birthday party||received|a lot|gifts
|||十人|||||||||
In the evening, I invited ten good friends to attend the birthday party. I received many gifts.
Por la noche, invité a diez de mis mejores amigos a mi fiesta de cumpleaños y recibí un montón de regalos.
夕方、10人の仲良しの友達をバースデーパーティーに招待し、たくさんのプレゼントをもらいました。
我 最 喜欢 的 是 王朋送 的 一个头 会 动 的 洋娃娃 。
|||||Wang Peng||tête||||
|most||||Wang Peng gave||a doll's head||moves||doll
|||||王朋がくれた||ひとつの頭||||
Mein Favorit ist eine Puppe mit beweglichem Kopf von Wang Peng.
My favorite is a doll with a movable head that Wang Peng gave me.
Mi favorita es una muñeca con cabeza móvil que me regaló Wang Peng.
Ce que je préfère, c'est la poupée à tête mobile que Wang Peng m'a offerte.
私のお気に入りは、王鵬から送られた頭が動く人形です。
洋娃娃 的 头上 有 红色 的 蝴蝶结 * 呢 !
||||||nœud papillon|
doll||on the doll||red||bow|
洋人形||頭の上||||リボン|
The doll has a red bow on its head!
La muñeca tiene un lazo rojo* en la cabeza.
La poupée a un nœud papillon rouge sur la tête !
人形の頭にも赤いリボンが付いています*!
我许 了 愿 *, 希望 我 今年 暑假 去 中国 。
je promets||||||||
promise||wish|wish|||summer vacation||
願った||願い事||||||
Ich habe mir etwas gewünscht*, ich hoffe, dass ich diesen Sommer nach China gehen werde.
I made a wish, hoping to go to China this summer.
Pedí el deseo* de ir a China en las vacaciones de verano de este año.
J'ai fait un vœu, en espérant aller en Chine cet été.
願い事をしました*。今年の夏に中国に行きたいです。
然后 大家 吃 蛋糕 。
then|||cake
Then everyone eats cake.
Y luego todo el mundo se come la tarta.
そしてみんなでケーキを食べる。
吃 完后 , 我们 玩 捉迷藏 * 的 游戏 。
||||cache-cache||
|after eating|||hide and seek||hide and seek
|後で|||かくれんぼ||ゲーム
Nach dem Essen spielten wir ein Versteckspiel*.
After eating, we play the game of hide and seek.
Después de comer, jugamos al escondite.
食事の後、かくれんぼをした。
玩 到 八点半 , 大家 才 说 声 “ 再见 ” 回家 。
играть|до||||сказать|голос|до свидания|домой
played||830|everyone|then||voice|goodbye|go home
At 8:30, everyone said "goodbye" and returned home.
Hasta las ocho y media no nos despedimos y volvimos a casa.
Jouer jusqu'à huit heures et demie, tout le monde dit alors "au revoir" en rentrant chez soi.
別れを告げて家に帰ったのは8時半だった。