×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

HSK标准教程6 (HSK Standard Course 6A), 《 标准 教程 HSK 6 》 第 30 课 课文 - 你 睡 好 了 吗

《 标准 教程 HSK 6 》 第 30 课 课文 - 你 睡 好 了 吗

对 普通人 来说 , 睡觉 只是 惯例 , 可是 对于 患有 顽固 失眠症 的 人 来说 , 睡觉 却 成 了 难得 的 奢侈 。

近日 ,中国 发布 的 睡眠 指数 总 得分 66.5 分 ,超过 36.2% 的 居民 得分 低于 及格线 60 分 。 统计 数字 显示 ,睡眠 指数 的 得分 随着 城市 层级 的 升高 而 下降 ,一线 城市 的 平均 睡眠 指数 为 60.3 分 ,三线 城市 为 61.4 分 ,而 农村 和 小 城镇 得分 均 在 70 分 以上 。 可见 ,当前 失眠症 正 扰乱 着 人们 的 情绪 ,摧残 着 城市 人群 的 健康 。

调查 发现 ,该 睡 时 不 睡 ,是 影响 成人 健康 睡眠 的 重要 因素 。 手机 和 平板 电脑 的 普及 , 使 睡 前 上网 的 习惯 日渐 盛行 , 不少 人 临睡 前 再 过 过 网瘾 成 了 常态 。 而 电子 产品 严重 的 光 污染 不仅 影响 了 人体 褪黑素 的 正常 分泌 ,还 会 使 人体 生物钟 后移 ,结果 就 是 晚上 睡 不着 ,早上 睡 不醒 。

褪黑素 是 什么 ? 据 研究 ,褪黑素 是 保证 人体 健康 的 重要 物质 之一 ,它 的 职能 包括 增强 人体 免疫力 、抗 衰老 、调剂 睡眠 等 。 当 人 体 内 褪黑素 分泌 不 正常 时 ,人 体 细胞 组织 和 器官 的 作用 和 活动 能力 都 会 受到 影响 ,各种 疾病 ,包括 恶性肿瘤 ,也 就是 我们 常 说 的 癌症 ,就 会 随之 而来 。

除了 睡 不 着 ,还有 人 睡 不 好 。 中国 有 睡眠 障碍 的 人 约 为 38.2% ,因此 ,在 中国 专治 睡眠 障碍 的 医生 总是 供不应求 。

睡眠 障碍 表现 为 入睡 困难 ,头 在 枕头 上 ,就是 睡 不着 ,翻来覆去 瞎 折腾 ,心烦意乱 得 无法 容忍 ,白天 又 老是 犯困 。 此外 ,入睡 后 噩梦 连连 ,一会儿 蹬腿 ,一会儿 挥拳头 ,不时 大声 叫喊 ,也 是 睡眠 障碍 的 典型 症状 。

睡眠 不足 会 使 人 气色 不好 ,行为能力 偏离 正常 轨道 ,据悉 ,一个 17~19 个 小时 没 睡觉 的 人 ,其 行为能力 与 一个 血液 中 酒精 浓度 为 0.05% 的 人 不相上下 。 即便 一周 内 每天 少 睡 两个 小时 ,疲劳 也 会 累积 在 一起 ,并 在 不 适宜 的 场合 引发 事故 ,我们 曾 见过 这样 一个 不可思议 的 案例 ,一位 技术 熟练 的 老 司机 把 车 开 上 了 逆行 道 ,而 这 就是 疲劳 驾驶 造成 的 。

此外 ,长期 睡眠 不足 还 会 使 人 注意力 下降 、表情 茫然 、丢三落四 、情绪 起伏 不定 ,动不动 就 发呆 ,继而 记性 越来越 差 ,到了 更 严重 的 地步 ,会 思维 混乱 ,健康 状况 逐步 恶化 ,进而 诱发 慢性 疾病 。 总而言之 ,睡眠 好坏 对 人体 健康 举足轻重 ,因此 ,医生 呼吁 ,不要 对 失眠 症状 无动于衷 ,要 弄清 病因 ,并 根据 不同 情况 竭尽全力 进行 治疗 。

不可 否认 的 是 , 很多 人 原本 睡眠 是 没有 问题 的 , 导致 问题 的 根源 多多少少 与 不 健康 的 生活 方式 有关 , 因此 , 对付 失眠症 的 方法 就 是 纠正 不好 的 生活 习惯 , 不要 糟蹋 自己 的 身体 , 不要 自己 迫害 自己 , 不要 让 坏 习惯 毁灭 我们 的 健康 。

---

中国 睡眠 指数 发布 ”改编 自 北京 卫视 《 北京 你 早 》 节目 “2014 年

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

《 标准 教程 HSK 6 》 第 30 课 课文 - 你 睡 好 了 吗 Standardlehrgang HSK 6, Lektion 30 - Haben Sie gut geschlafen? Standard Course HSK 6 Lesson 30 Text - Have You Slept Well? Tutoriel standard HSK 6, Leçon 30 - Avez-vous bien dormi ? 표준 튜토리얼 HSK 6, 30과 - 잘 잤나요? Standard Tutorial HSK 6, Lesson 30 - Você dormiu bem? Стандартный учебник HSK 6, Урок 30 - Хорошо ли вы спали? 《标准 教程 HSK 6》第 30课 课文 - 你 睡 好了吗 "El Tutorial Estándar HSK 6" Lección 30 Texto - ¿Has dormido bien?

对 普通人 来说 , 睡觉 只是 惯例 , 可是 对于 患有 顽固 失眠症 的 人 来说 , 睡觉 却 成 了 难得 的 奢侈 。 ||||||||que padecen||insomnio||||dormir|sin embargo|||raro||lujo Für normale Menschen ist Schlafen nur eine Routine, aber für Menschen mit hartnäckiger Schlaflosigkeit ist Schlafen zu einem seltenen Luxus geworden. For ordinary people, sleeping is just a routine, but for those suffering from stubborn insomnia, sleep has become a rare luxury. Đối với những người bình thường, việc ngủ nướng chỉ là một thói quen thường ngày, nhưng với những người mắc chứng mất ngủ cứng đầu, việc ngủ nướng đã trở thành một thứ xa xỉ hiếm có. Para la gente común, dormir es solo una rutina, pero para las personas que sufren de insomnio crónico, dormir se ha convertido en un lujo raro.

近日 ,中国 发布 的 睡眠 指数 总 得分 66.5 分 ,超过 36.2% 的 居民 得分 低于 及格线 60 分 。 |||||||điểm số|||||||điểm chuẩn| recently||released||sleep|index||score|points|exceeds||residents|score|below|passing line|points recientemente|China|publicó|partícula posesiva|sueño|índice|total|puntuación|puntos|más del|partícula posesiva|residentes|puntuación|por debajo de|línea de aprobación|puntos recentemente|||||índice||pontuação|||||||linha de corte| Kürzlich veröffentlichte China einen Schlafindex mit einer Gesamtpunktzahl von 66,5 Punkten, und mehr als 36,2 % der Einwohner lagen unter der Grenze von 60 Punkten. Recently, China released its sleep index with a total score of 66.5 points, with over 36.2% of residents scoring below the passing mark of 60 points. Gần đây, chỉ số giấc ngủ của Trung Quốc đã công bố tổng điểm là 66,5 điểm, và hơn 36,2% cư dân đạt điểm dưới ngưỡng 60 điểm. Recientemente, el índice de sueño publicado en China obtuvo una puntuación total de 66.5 puntos, y más del 36.2% de los residentes obtuvieron una puntuación por debajo de la línea de aprobación de 60 puntos. 统计 数字 显示 ,睡眠 指数 的 得分 随着 城市 层级 的 升高 而 下降 ,一线 城市 的 平均 睡眠 指数 为 60.3 分 ,三线 城市 为 61.4 分 ,而 农村 和 小 城镇 得分 均 在 70 分 以上 。 estadísticas|números|mostrar|sueño|índice|partícula posesiva|puntuación|a medida que|ciudad|nivel|partícula posesiva|aumento|y|disminución|primera línea|ciudad|partícula posesiva|promedio|sueño|índice|es|puntos|tercera línea|ciudad|es|puntos|y|rural|y|pequeño|pueblo|puntuación|en promedio|en|puntos|más Statistiken zeigen, dass die Punktzahl des Schlafindex mit zunehmender Stadtebene abnimmt.Der durchschnittliche Schlafindex von Städten der ersten Reihe beträgt 60,3 Punkte, von Städten der dritten Reihe 61,4 Punkte, während die Punktzahlen von ländlichen Gebieten und Kleinstädten darüber liegen 70 Punkte. Statistical figures show that the sleep index scores decrease as the level of the city increases, with the average sleep index for first-tier cities being 60.3 points, for third-tier cities 61.4 points, and for rural areas and small towns scoring above 70 points. Thống kê cho thấy điểm chỉ số giấc ngủ giảm theo sự gia tăng của cấp thành phố, chỉ số giấc ngủ trung bình của các thành phố cấp 1 là 60,3 điểm và của các thành phố cấp 3 là 61,4 điểm, trong khi điểm số của các thành phố nông thôn và thị trấn nhỏ là trên. 70 điểm. Las cifras estadísticas muestran que la puntuación del índice de sueño disminuye a medida que aumenta el nivel de la ciudad; el índice de sueño promedio de las ciudades de primer nivel es de 60.3 puntos, de las ciudades de tercer nivel es de 61.4 puntos, mientras que las áreas rurales y los pequeños pueblos obtienen puntuaciones superiores a 70 puntos. 可见 ,当前 失眠症 正 扰乱 着 人们 的 情绪 ,摧残 着 城市 人群 的 健康 。 ||chứng mất ngủ||gây rối|||||hủy hoại||||| It can be seen that|current|||disturbing||||emotions|devastating||||| |atual|||perturba|||||destrói|||população urbana|| es evidente|actualmente|insomnio|está|perturbando|partícula de acción continua|personas|partícula posesiva|emociones|devastando|partícula de acción continua|ciudad|multitudes|partícula posesiva|salud Es ist ersichtlich, dass die derzeitige Schlaflosigkeit die Emotionen der Menschen stört und die Gesundheit der Stadtbevölkerung zerstört. It can be seen that current insomnia is disrupting people's emotions and destroying the health of urban populations. Có thể thấy, tình trạng mất ngủ hiện nay đang làm xáo trộn cảm xúc và hủy hoại sức khỏe của người dân thành thị. Es evidente que la actual insomnio está perturbando las emociones de las personas y destruyendo la salud de la población urbana.

调查 发现 ,该 睡 时 不 睡 ,是 影响 成人 健康 睡眠 的 重要 因素 。 ||||||||||||||yếu tố investigation|found||||||||adults||||| investigación|descubrir|este|dormir|tiempo|no|dormir|es|afectar|adultos|salud|sueño|partícula posesiva|importante|factor Die Umfrage ergab, dass das Nichtschlafen zur Schlafenszeit ein wichtiger Faktor ist, der den gesunden Schlaf von Erwachsenen beeinflusst. Studies have found that not sleeping during the designated sleep time is an important factor affecting adults' healthy sleep. Cuộc khảo sát cho thấy không ngủ khi đến giờ ngủ là một yếu tố quan trọng ảnh hưởng đến giấc ngủ lành mạnh của người lớn. Las investigaciones han encontrado que no dormir a la hora adecuada es un factor importante que afecta el sueño saludable de los adultos. 手机 和 平板 电脑 的 普及 , 使 睡 前 上网 的 习惯 日渐 盛行 , 不少 人 临睡 前 再 过 过 网瘾 成 了 常态 。 Die Popularität von Mobiltelefonen und Tablet-Computern hat die Gewohnheit, vor dem Schlafengehen im Internet zu surfen, immer beliebter gemacht, und es ist für viele Menschen normal geworden, vor dem Schlafengehen eine Internetsucht zu haben. The popularity of smartphones and tablets has led to the habit of browsing the internet before bed becoming increasingly common, and for many, indulging in internet addiction right before sleep has become the norm. A popularidade dos telemóveis e dos tablets fez com que o hábito de navegar na Internet antes de ir para a cama se tornasse cada vez mais frequente, tendo-se tornado uma norma para muitas pessoas o vício da Internet antes de se deitarem. Sự phổ biến của điện thoại di động và máy tính bảng đã khiến thói quen lướt Internet trước khi đi ngủ ngày càng trở nên phổ biến, và nó đã trở thành chuẩn mực khiến nhiều người mắc chứng nghiện Internet trước khi đi ngủ. La popularidad de los teléfonos móviles y las tabletas ha hecho que la costumbre de navegar por internet antes de dormir se esté volviendo cada vez más común, y muchas personas se han acostumbrado a sucumbir a la adicción a internet justo antes de dormir. 而 电子 产品 严重 的 光 污染 不仅 影响 了 人体 褪黑素 的 正常 分泌 ,还 会 使 人体 生物钟 后移 ,结果 就 是 晚上 睡 不着 ,早上 睡 不醒 。 y|electrónico|producto|grave|partícula posesiva|luz|contaminación|no solo|afecta|partícula de acción completada|cuerpo humano|melatonina|partícula posesiva|normal|secreción|también|puede|hacer|cuerpo humano|reloj biológico|retrasar|resultado|entonces|es|noche|dormir|no puede|mañana|dormir|no puede despertar Die starke Lichtverschmutzung durch elektronische Produkte beeinträchtigt nicht nur die normale Melatoninsekretion im menschlichen Körper, sondern lässt auch die biologische Uhr des menschlichen Körpers zurückstellen, was dazu führt, dass nachts nicht eingeschlafen und morgens nicht mehr aufgewacht werden kann. Moreover, the severe light pollution from electronic devices not only affects the normal secretion of melatonin in the body but also causes people's biological clocks to shift later, resulting in difficulty falling asleep at night and trouble waking up in the morning. Sự ô nhiễm ánh sáng nghiêm trọng của các sản phẩm điện tử không chỉ ảnh hưởng đến sự bài tiết bình thường của melatonin trong cơ thể con người, mà còn khiến đồng hồ sinh học của cơ thể chuyển động ngược lại, dẫn đến không thể ngủ vào ban đêm và thức dậy vào buổi sáng. Además, la grave contaminación lumínica de los productos electrónicos no solo afecta la secreción normal de melatonina en el cuerpo, sino que también retrasa el reloj biológico del cuerpo, lo que resulta en no poder dormir por la noche y no poder despertarse por la mañana.

褪黑素 是 什么 ? melatonina|es|qué What is melatonin? Melatonin là gì? ¿Qué es la melatonina? 据 研究 ,褪黑素 是 保证 人体 健康 的 重要 物质 之一 ,它 的 职能 包括 增强 人体 免疫力 、抗 衰老 、调剂 睡眠 等 。 |||||||||||||chức năng||||miễn dịch|chống|lão hóa| điều chỉnh|| According to||melatonin|||||||substance|one of|||function||enhancing|||anti-aging|anti-aging|regulate sleep|| |||||||||substância||||função||||||antienvelhecimento|regulação do sono|| según|investigación|melatonina|es|garantizar|cuerpo humano|salud|partícula posesiva|importante|sustancia|una de|ella|partícula posesiva|funciones|incluye|mejorar|cuerpo humano|inmunidad|anti|envejecimiento|regular|sueño|etcétera Laut Forschung ist Melatonin eine der wichtigsten Substanzen, um die menschliche Gesundheit zu gewährleisten, und seine Funktionen umfassen die Stärkung der menschlichen Immunität, Anti-Aging, Regulierung des Schlafes usw. According to research, melatonin is one of the most important substances for human health, and its functions include enhancing immunity, anti-aging and sleep regulation. Theo nghiên cứu, melatonin là một trong những chất quan trọng để đảm bảo sức khỏe con người, chức năng của nó bao gồm tăng cường khả năng miễn dịch của con người, chống lão hóa và điều chỉnh giấc ngủ. Según investigaciones, la melatonina es una de las sustancias importantes para garantizar la salud del cuerpo humano, sus funciones incluyen mejorar la inmunidad del cuerpo, combatir el envejecimiento y regular el sueño. 当 人 体 内 褪黑素 分泌 不 正常 时 ,人 体 细胞 组织 和 器官 的 作用 和 活动 能力 都 会 受到 影响 ,各种 疾病 ,包括 恶性肿瘤 ,也 就是 我们 常 说 的 癌症 ,就 会 随之 而来 。 cuando|persona|cuerpo|dentro|melatonina|secreción|no|normal|tiempo|cuerpo|células|células|tejidos|y|órganos|partícula posesiva|función|y|actividad|capacidad|todos|será|afectado|influencia|varios|enfermedades|incluyendo|cáncer maligno|también|es|nosotros|comúnmente|decir|partícula posesiva|cáncer|entonces|será|seguido|venir Wenn die Sekretion von Melatonin im menschlichen Körper abnormal ist, werden die Funktion und Aktivität menschlicher Zellen, Gewebe und Organe beeinträchtigt, und verschiedene Krankheiten, einschließlich bösartiger Tumore, die wir oft als Krebs bezeichnen, werden folgen. When the secretion of melatonin in the human body is abnormal, the functions and activities of the cells, tissues and organs of the human body will be affected, and various kinds of diseases, including malignant tumors, which are commonly known as cancer, will follow. Khi sự bài tiết melatonin trong cơ thể con người không bình thường, chức năng và hoạt động của các tế bào, mô và cơ quan của con người sẽ bị ảnh hưởng và các bệnh khác nhau, bao gồm cả khối u ác tính, thường được gọi là ung thư, sẽ theo sau. Cuando la secreción de melatonina en el cuerpo no es normal, la función y la capacidad de actividad de los tejidos y órganos del cuerpo se ven afectadas, y diversas enfermedades, incluyendo tumores malignos, que comúnmente llamamos cáncer, también aparecerán.

除了 睡 不 着 ,还有 人 睡 不 好 。 además de|dormir|no|partícula de estado|también|personas|dormir|no|bien Abgesehen davon, dass sie nicht schlafen können, gibt es Menschen, die nicht gut schlafen können. In addition to not being able to sleep, others cannot sleep well. Ngoài việc không ngủ được, còn có những người ngủ không ngon giấc. Además de no poder dormir, hay personas que no duermen bien. 中国 有 睡眠 障碍 的 人 约 为 38.2% ,因此 ,在 中国 专治 睡眠 障碍 的 医生 总是 供不应求 。 China|tiene|sueño|trastornos|partícula posesiva|personas|aproximadamente|es|por lo tanto|en|China|especializados en tratar|sueño|trastornos|partícula posesiva|médicos|siempre|escasean Etwa 38,2 % der Menschen in China haben Schlafstörungen, daher ist das Angebot an Ärzten, die auf Schlafstörungen spezialisiert sind, in China immer knapp. In China, about 38.2% of people suffer from sleep disorders, so there is always a high demand for doctors specializing in treating sleep disorders in China. Khoảng 38,2% người dân ở Trung Quốc bị rối loạn giấc ngủ, do đó, các bác sĩ chuyên về rối loạn giấc ngủ ở Trung Quốc luôn trong tình trạng thiếu hụt. En China, aproximadamente el 38.2% de las personas tienen trastornos del sueño, por lo tanto, los médicos especializados en trastornos del sueño siempre son escasos en China.

睡眠 障碍 表现 为 入睡 困难 ,头 在 枕头 上 ,就是 睡 不着 ,翻来覆去 瞎 折腾 ,心烦意乱 得 无法 容忍 ,白天 又 老是 犯困 。 sueño|trastorno|manifestarse|por|quedarse dormido|dificultad|cabeza|en|almohada|sobre|simplemente|dormir|no puedo|dar vueltas|sin sentido|revolcarse|angustiado|tan|incapaz de|soportar|durante el día|también|siempre|tener sueño Schlafstörungen äußern sich als Einschlafschwierigkeiten, Kopf auf dem Kissen, kann einfach nicht einschlafen, Hin- und Herwälzen, unerträgliche Aufregung, tagsüber immer müde. Sleep disorder manifests as difficulty falling asleep; lying on the pillow, unable to sleep, tossing and turning restlessly, feeling irritable to the point of intolerability, and constantly feeling drowsy during the day. Rối loạn giấc ngủ được đặc trưng bởi khó đi vào giấc ngủ, không thể ngủ khi gối đầu lên, trằn trọc, mất tập trung và buồn ngủ vào ban ngày. Los trastornos del sueño se manifiestan como dificultad para conciliar el sueño; al estar en la almohada, simplemente no se puede dormir, se da vueltas y se revuelca sin parar, sintiéndose tan inquieto que es intolerable, y durante el día siempre se siente somnoliento. 此外 ,入睡 后 噩梦 连连 ,一会儿 蹬腿 ,一会儿 挥拳头 ,不时 大声 叫喊 ,也 是 睡眠 障碍 的 典型 症状 。 ||||||đạp chân|||||||||||| In addition|falling asleep||nightmare|one after another||kicking legs||punching|fist|from time to time||shouting|||||| |||pesadelos|||chutar as pernas|||soco|||||||distúrbio do||sintoma típico además|dormir|después|pesadillas|continuamente|de vez en cuando|patear|de vez en cuando|golpear|ocasionalmente|en voz alta|gritar|también|es|sueño|trastorno|partícula posesiva|típico|síntomas Darüber hinaus sind Alpträume nach dem Einschlafen, das Stampfen mit den Beinen zu einer Zeit, das Fuchteln mit den Fäusten zu einer anderen und lautes Schreien von Zeit zu Zeit ebenfalls typische Symptome von Schlafstörungen. In addition, nightmares after falling asleep, kicking legs, throwing punches, and occasionally shouting loudly are also typical symptoms of sleep disorders. Ngoài ra, gặp ác mộng sau khi chìm vào giấc ngủ, đá chân, rung tay, lâu lâu lại hét lớn cũng là những triệu chứng điển hình của chứng rối loạn giấc ngủ. Además, tener pesadillas continuas después de quedarse dormido, patear de vez en cuando, golpear con los puños, y gritar en voz alta de vez en cuando, también son síntomas típicos de los trastornos del sueño.

睡眠 不足 会 使 人 气色 不好 ,行为能力 偏离 正常 轨道 ,据悉 ,一个 17~19 个 小时 没 睡觉 的 人 ,其 行为能力 与 一个 血液 中 酒精 浓度 为 0.05% 的 人 不相上下 。 sueño|insuficiente|puede|hacer|persona|aspecto|no bueno|capacidad de comportamiento|desviarse|normal|camino|se informa|un|clasificador|horas|no|dormir|partícula posesiva|persona|su|capacidad de comportamiento|y|un|sangre|en|alcohol|concentración|es|partícula posesiva|persona|no es inferior Man sagt, dass eine Person, die 17 bis 19 Stunden lang nicht geschlafen hat, ein Verhalten zeigt, das mit dem einer Person mit einer Blutalkoholkonzentration von 0,05 % vergleichbar ist. Lack of sleep can make a person look unwell, deviate from normal behavioral ability. It is reported that a person who has not slept for 17 to 19 hours has a behavioral ability comparable to someone with a blood alcohol concentration of 0.05%. Theo báo cáo, một người không ngủ từ 17 đến 19 giờ có khả năng hành vi tương tự như một người có nồng độ cồn trong máu là 0,05%. La falta de sueño puede hacer que una persona se vea mal, y su capacidad de comportamiento se desvíe de la normalidad; se informa que una persona que no ha dormido durante 17 a 19 horas tiene una capacidad de comportamiento comparable a la de una persona con una concentración de alcohol en sangre del 0.05%. 即便 一周 内 每天 少 睡 两个 小时 ,疲劳 也 会 累积 在 一起 ,并 在 不 适宜 的 场合 引发 事故 ,我们 曾 见过 这样 一个 不可思议 的 案例 ,一位 技术 熟练 的 老 司机 把 车 开 上 了 逆行 道 ,而 这 就是 疲劳 驾驶 造成 的 。 incluso si|una semana|dentro de|cada día|menos|dormir|dos|horas|fatiga|también|puede|acumularse|en|juntos|y|en|no|adecuado|partícula posesiva|ocasiones|causar|accidente|nosotros|alguna vez|visto|así|un|increíble|partícula posesiva|caso|un|técnico|experimentado|partícula posesiva|viejo|conductor|partícula que indica la acción|coche|conducir|sobre|partícula de acción completada|en sentido contrario|carretera|y|esto|es|fatiga|conducción|causado|partícula posesiva Selbst wenn man eine Woche lang weniger als zwei Stunden pro Tag schläft, kann sich die Müdigkeit verstärken und in unpassenden Momenten zu Unfällen führen, wie wir in dem unglaublichen Fall eines erfahrenen Fahrers gesehen haben, der mit seinem Auto in die entgegengesetzte Richtung der Straße fuhr, was durch Übermüdung verursacht wurde. Even if one sleeps two hours less each day for a week, fatigue will accumulate and may cause accidents in inappropriate situations. We have seen an incredible case where a skilled veteran driver drove onto the wrong lane due to fatigue driving. Ngay cả khi ngủ ít hơn 2 tiếng mỗi ngày trong một tuần, sự mệt mỏi có thể tích tụ và gây ra tai nạn trong những tình huống không phù hợp. Chúng ta đã thấy trường hợp khó tin này khi một tài xế lão luyện đã lái xe sai phần đường, và điều này là do lái xe buồn ngủ. Incluso si se duerme dos horas menos cada día durante una semana, la fatiga se acumulará y puede provocar accidentes en situaciones inapropiadas. Hemos visto un caso increíble: un conductor experimentado condujo en sentido contrario, y esto fue causado por la conducción fatigada.

此外 ,长期 睡眠 不足 还 会 使 人 注意力 下降 、表情 茫然 、丢三落四 、情绪 起伏 不定 ,动不动 就 发呆 ,继而 记性 越来越 差 ,到了 更 严重 的 地步 ,会 思维 混乱 ,健康 状况 逐步 恶化 ,进而 诱发 慢性 疾病 。 además|a largo plazo|sueño|insuficiente|también|puede|hacer|persona|atención|disminuir|expresión|confusa|olvidadiza|estado de ánimo|fluctuante|inestable|de repente|justo|quedarse en blanco|luego|memoria|cada vez más|mala|llegar a|más|grave|partícula posesiva|punto|puede|pensamiento|confuso|salud|estado|gradualmente|empeorar|y luego|inducir|crónica|enfermedad Darüber hinaus kann anhaltender Schlafentzug dazu führen, dass die Aufmerksamkeitsspanne eines Menschen sinkt, seine Ausdrucksweise verwirrt ist, er den Überblick verliert, seine Stimmung schwankt, er benommen ist und sein Gedächtnis immer schlechter wird. In einem ernsteren Stadium ist er verwirrt und sein Gesundheitszustand verschlechtert sich, was zur Entwicklung chronischer Krankheiten führt. In addition, long-term lack of sleep can lead to decreased attention, blank expressions, forgetfulness, mood swings, frequent daydreaming, deteriorating memory, and in more severe cases, confusion of thought, worsening health, and the onset of chronic diseases. Ngoài ra, thiếu ngủ lâu dài cũng có thể dẫn đến giảm khả năng tập trung, biểu hiện choáng váng, lú lẫn, cảm xúc lên xuống thất thường, choáng váng ở mọi góc độ, sau đó làm suy giảm trí nhớ, ở mức độ nghiêm trọng hơn, suy nghĩ lẫn lộn và suy giảm dần dần. sức khỏe, do đó gây ra bệnh mãn tính. Además, la falta de sueño a largo plazo puede hacer que la gente pierda la concentración, tenga una expresión vacía, sea olvidadiza, y sufra cambios de humor. A menudo se distraen, y su memoria se deteriora cada vez más. En un estado más grave, pueden experimentar confusión mental, su salud se deteriora gradualmente, y pueden desarrollar enfermedades crónicas. 总而言之 ,睡眠 好坏 对 人体 健康 举足轻重 ,因此 ,医生 呼吁 ,不要 对 失眠 症状 无动于衷 ,要 弄清 病因 ,并 根据 不同 情况 竭尽全力 进行 治疗 。 ||||||rất quan trọng||||||mất ngủ|triệu chứng|||||||||hết sức||điều trị In summary||quality of sleep||||crucial importance|||calls on|||insomnia||indifferent||clarify|cause|||||do one's utmost||treatment en resumen|sueño|calidad|sobre|cuerpo humano|salud|es crucial|por lo tanto|médico|pide|no|ser indiferente|insomnio|síntomas|indiferente|debe|aclarar|causa|y|según|diferentes|situaciones|hacer todo lo posible|llevar a cabo|tratamiento em resumo||||||é crucial|||apelam|||||indiferente||||||||fazer o possível|| In summary, the quality of sleep is crucial for human health. Therefore, doctors urge that one should not be indifferent to insomnia symptoms, but rather determine the underlying causes and strive for treatment based on different situations. Nhìn chung, chất lượng giấc ngủ rất quan trọng đối với sức khỏe con người, vì vậy, các bác sĩ mong muốn không được thờ ơ với các triệu chứng mất ngủ, cần tìm ra nguyên nhân và nỗ lực điều trị tùy từng trường hợp. En resumen, la calidad del sueño es crucial para la salud del cuerpo. Por lo tanto, los médicos hacen un llamado a no ser indiferentes a los síntomas del insomnio, a identificar las causas y a hacer todo lo posible para tratarlo según las diferentes situaciones.

不可 否认 的 是 , 很多 人 原本 睡眠 是 没有 问题 的 , 导致 问题 的 根源 多多少少 与 不 健康 的 生活 方式 有关 , 因此 , 对付 失眠症 的 方法 就 是 纠正 不好 的 生活 习惯 , 不要 糟蹋 自己 的 身体 , 不要 自己 迫害 自己 , 不要 让 坏 习惯 毁灭 我们 的 健康 。 It is undeniable that many people do not have problems with their sleep, but the root cause of the problem is more or less related to an unhealthy lifestyle. Therefore, the way to deal with insomnia is to correct our bad habits, not to spoil our bodies, not to persecute ourselves, and not to let our bad habits destroy our health. Không thể phủ nhận rằng ban đầu nhiều người không có vấn đề gì với giấc ngủ, và căn nguyên của vấn đề ít nhiều liên quan đến lối sống không lành mạnh, chính vì vậy, cách đối phó với chứng mất ngủ là sửa những thói quen sinh hoạt không tốt, đừng lãng phí của bạn. thân, đừng ngược đãi bản thân, đừng để những thói quen xấu hủy hoại sức khỏe của chúng ta. Es innegable que muchas personas no tenían problemas para dormir originalmente, y la raíz de los problemas está más o menos relacionada con un estilo de vida poco saludable. Por lo tanto, la forma de combatir el insomnio es corregir los malos hábitos de vida, no maltratar el cuerpo, no autolesionarse, y no permitir que los malos hábitos destruyan nuestra salud.

--- --- --- ---

中国 睡眠 指数 发布 ”改编 自 北京 卫视 《 北京 你 早 》 节目 “2014 年 China|sueño|índice|publicar|adaptado|de|Pekín|televisión|Pekín|tú|buenos días|programa|año "China Sleep Index Released" adapted from Beijing Satellite TV's "Beijing You Morning" program "2014 "Chỉ số giấc ngủ Trung Quốc được phát hành" phỏng theo chương trình "Bắc Kinh buổi sáng" của Đài truyền hình vệ tinh Bắc Kinh "2014 Índice de Sueño de China publicado, adaptado del programa "Beijing, Buenos Días" de Beijing Satellite TV, 2014.

SENT_CWT:9r5R65gX=7.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.58 es:9r5R65gX openai.2025-02-07 ai_request(all=28 err=0.00%) translation(all=22 err=0.00%) cwt(all=515 err=21.36%)