《标准 教程 HSK 6》第7课 课文 - 我 的 人生 我 做主
standard|textbook||||text|||life||make decisions
||||||||||決定する
Standardkurs HSK 6, Lektion 7 - Ich habe mein Leben selbst in der Hand
Standard Tutorial HSK 6 Lesson 7 Text - My Life, I Decide
Tutorial Estándar HSK 6, Lección 7 - Soy el dueño de mi vida.
Tutoriel standard HSK 6, Leçon 7 - Je suis le maître de ma vie.
Tutorial Standar HSK 6, Pelajaran 7 - Saya adalah penguasa hidup saya.
標準会話チュートリアル HSK6級 7課 「私は自分の人生の主人です。
표준 튜토리얼 HSK 6, 7과 - 나는 내 인생의 주인입니다.
Curso Standard HSK 6, Lição 7 - Eu sou responsável pela minha vida
Стандартный учебник HSK 6, Урок 7 - Я хозяин своей жизни.
Standardkurs HSK 6, Lektion 7 - Jag är ansvarig för mitt liv
《标准教程HSK 6》第7课课文- 我的人生我做主
# 我 的 人生 我 做主
||life||make decisions
#Mein Leben ist mein Meister
# My Life, I Am the Master
# Mi vida estoy a cargo
# Hidupku, hidupku, aku yang berkuasa
# 나의 삶, 나의 선택
# Cuộc sống của tôi là chủ của tôi
最近 , 小王 正为 工作 的 事 伤脑筋 。
Gần đây|Tiểu Vương|đang vì|công việc|của|công việc|
|Xiao Wang|is currently||||racking his brains
||悩んでいる||||困っています
||||||Preocupado
||正在||||беспокоится
Vor kurzem hat Xiao Wang mit der Arbeit zu kämpfen.
Recently, Xiao Wang has been troubled by work-related issues.
Recientemente, Xiao Wang está pensando en trabajar.
最近、王は自分の仕事について悩んでいる。
Gần đây, Xiao Wang đang phải vật lộn với công việc.
毕业 于 3 年前 的 他 , 一直 做 会计 , 成天 和 数字 打交道 , 枯燥 而且 压力 大 , 他 做梦 都 想 换 一份 工作 。
|||||||kế toán||||tiếp xúc với|nhàm chán||||||||||
graduated|at|||he|||accounting|all day||numbers|deal with|dull|and|pressure|||dream|||||
|に||||ずっと||会計士|毎日|||付き合う|退屈な|||||夢見る|||||
||hace tres años|||siempre|||todo el día|con|números|tratar con|Aburrido|y además|presión alta|||soñar con|||cambiar||trabajo
|||||||бухгалтером|||||скучно||||||||||
Nach seinem Abschluss vor 3 Jahren arbeitet er als Buchhalter, beschäftigt sich den ganzen Tag mit Zahlen, ist langweilig und stressig und träumt von einem Jobwechsel.
He graduated three years ago and has been doing accounting ever since, dealing with numbers all day long, which is dull and stressful. He dreams of changing to a different job.
Se graduó hace 3 años, ha estado trabajando como contador, lidiando con números todo el día, aburrido y estresante, soñaba con cambiar de trabajo.
Lulus tiga tahun yang lalu, ia telah bekerja sebagai akuntan, berurusan dengan angka-angka sepanjang waktu, yang membosankan dan membuat stres, dan ia memimpikan pekerjaan baru.
3年前に卒業後、会計士として一日中数字を扱う仕事をしているが、これが退屈でストレスがたまる。
3년 전 졸업 후 회계사로 일하고 있는 그는 하루 종일 숫자를 다루는 일이 지루하고 스트레스를 많이 받습니다.
Sau khi tốt nghiệp cách đây 3 năm, anh ấy đang làm kế toán, suốt ngày phải đối mặt với những con số, nhàm chán và căng thẳng, và anh ấy ước mơ sẽ thay đổi công việc.
小王 对 艺术 、 心理学 都 感兴趣 , 觉得 当 老师 也 不错 , 可 他 不 确定 自己 真正 擅长 什么 , 怕 万一 选错 了 , 要 付出 很大 的 时间 成本 和 经济 成本 , 为此 他 变得 急躁 、 紧张 、 顾虑 重重 。
|||||||||||||||||giỏi về|||||||||||||||vì vậy|||nóng nảy|||nhiều lo lắng
Xiao Wang||art|psychology|||||||||||is sure||truly|is good at|||in case|choose the wrong one|||pay||||cost||economy|cost|for this|he|became|impatient|nervous|worries|many
||アート||||||||||||||||||万が一|選択を誤|||||||コスト||||そのため|||焦り|緊張|心配|重重: 多くの
|||psicología||interesado en|cree||maestro||bastante bien||||seguro|sí mismo|realmente|destaca en||teme que|por si acaso|elegir mal|||sacrificar|||tiempo|Costo||económico|Costo|por eso|él|se volvió|impaciente|nervioso|preocupaciones|lleno de preocupaciones
|||||||||||||||||сильно увлекается||боюсь||||||||||||||||нетерпеливый||с сомнениями|忧虑重重
Xiao Wang interessiert sich sowohl für Kunst als auch für Psychologie und findet es gut, Lehrer zu sein, aber er ist sich nicht sicher, was er wirklich gut kann, und hat Angst, dass es viel Zeit kostet, wenn er sich für den falschen entscheidet und Geld, also wird er ungeduldig, nervös, besorgt.
Xiao Wang is interested in both art and psychology, and thinks being a teacher is also good. However, he is not sure what he is truly good at, and is afraid that if he chooses incorrectly, he will have to pay a significant cost in time and money. As a result, he becomes impatient, nervous, and full of worries.
Xiao Wang está interesado en el arte y la psicología. Él piensa que también es bueno ser profesor, pero no está seguro de en qué es realmente bueno. Tiene miedo de que si elige el incorrecto, tendrá que pagar mucho tiempo y costos económicos, por lo que se impacienta. , Nervioso y preocupado.
Wang tertarik pada seni dan psikologi dan berpikir bahwa akan lebih baik baginya untuk menjadi seorang guru, tetapi dia tidak yakin apa yang benar-benar dia kuasai dan takut jika dia memilih yang salah, dia harus membayar banyak waktu dan biaya keuangan, sehingga dia menjadi cemas, gugup, dan khawatir.
王は芸術や心理学に興味があり、教師になるのもいいと思っていたが、自分が本当に得意なことがわからず、選択を誤ると時間的にも金銭的にも負担が大きくなることを恐れていたのだ。
왕은 미술과 심리학에 관심이 많아 교사가 되면 좋을 것 같다고 생각했지만, 자신이 정말 잘하는 것이 무엇인지 잘 몰랐고 잘못 선택하면 많은 시간과 금전적 비용을 지불해야 할까 봐 두려웠습니다.
Xiao Wang quan tâm đến cả nghệ thuật và tâm lý, nghĩ rằng làm giáo viên là tốt, nhưng chưa chắc mình giỏi thực sự, sợ nếu chọn nhầm sẽ mất nhiều thời gian. và tiền bạc, vì vậy anh ta trở nên mất kiên nhẫn, căng thẳng, lo lắng.
心理专家 认为 , 对 自己 缺乏 信心 , 对 未来 过度 悲观 致使 小王 出现 以上 现象 。
|||||tự tin|||||||||
psychologist|believe|||lack|confidence||the future|excessive|pessimistic|resulted in||experienced|the above|phenomenon
心理専門家|考える|||不足|自信心||||悲観的|引き起こす||現象が現れる||現象
psicólogo experto|considera|hacia|sí mismo|falta de|falta de confianza||futuro|demasiado|pesimista|causó que|Pequeño Wang|aparecer|anteriores|fenómenos
|||||||||пессимизм|привело к||||
Psychologen glauben, dass Xiao Wangs mangelndes Selbstvertrauen und übermäßiger Pessimismus in Bezug auf die Zukunft zu dem oben genannten Phänomen geführt haben.
Psychological experts believe that a lack of confidence and excessive pessimism about the future has caused Xiao Wang to exhibit the above phenomena.
Los psicólogos creen que la falta de confianza en uno mismo y el pesimismo excesivo sobre el futuro han provocado que Xiao Wang tenga el fenómeno anterior.
Para psikolog percaya bahwa kurangnya kepercayaan diri dan pesimisme yang berlebihan tentang masa depan menyebabkan Wang mengalami fenomena di atas.
심리학자들은 자신에 대한 자신감 부족과 미래에 대한 지나치게 비관적인 전망이 위와 같은 현상을 초래한 것으로 보고 있습니다.
Các nhà tâm lý học cho rằng việc Xiao Wang thiếu tự tin vào bản thân và bi quan quá mức về tương lai đã dẫn đến hiện tượng trên.
悲观 主要 包括 : 我 不敢 想 最坏 的 结果 是 什么 ; 我 无法 承受 这个 结果 ; 一旦 选错 , 终身 悔恨 , 甚至 会 觉得 人生 都 没有 希望 了 。
||||||||||||||||||终身悔恨|终身悔恨||||||||
pessimism|main|includes||dare not||the worst||result||||cannot|bear|||once|make the wrong choice|throughout one's life|regret|even|||||||
||含む||思えない||||||||できない|耐えられない|||||一生|後悔||||||||
||||||||||||||||Una vez|elegir mal|toda la vida|Arrepentimiento eterno|incluso|podría||vida humana||sin|esperanza|
||||||||||||||||||||thậm chí|||||||
Pessimismus beinhaltet hauptsächlich: Ich wage es nicht, an das schlimmste Ergebnis zu denken; Ich kann dieses Ergebnis nicht ertragen; Wenn ich mich für das falsche entschieden habe, werde ich es lebenslang bereuen und sogar das Gefühl haben, dass es keine Hoffnung im Leben gibt.
Pessimism mainly includes: I dare not imagine what the worst result would be; I cannot bear this result; once I choose wrong, I will regret it for life, and even feel that life has no hope.
El pesimismo incluye principalmente: no me atrevo a pensar en el peor resultado; no puedo soportar este resultado; una vez que elijo el equivocado, me arrepentiré de por vida, e incluso sentiré que no hay esperanza en la vida.
Pesimisme terutama meliputi: Saya takut memikirkan hasil terburuk; Saya tidak dapat menanggung hasilnya; jika saya membuat pilihan yang salah, saya akan menyesalinya selama sisa hidup saya, dan saya bahkan mungkin merasa tidak ada harapan dalam hidup.
Bi quan chủ yếu bao gồm: Tôi không dám nghĩ đến kết quả tồi tệ nhất, tôi không thể chịu đựng được kết cục này; Một khi tôi chọn sai, tôi sẽ hối hận suốt đời, thậm chí cảm thấy không còn hy vọng trong cuộc sống.
其实 , 类似 小王 这样 的 年轻人 并非 少数 , 不 知道 小王们 是否 读过 下面 这 段 对话 :
|Tương tự như|||||||||||||||đoạn hội thoại
Actually|similar||||young people|are not|a minority|||the young Wangs|if|read|||段 (duàn)|dialogue
|似た|||||少なくとも||||小王たち|かどうか|読んだ||||
En realidad|similares a||de esta manera||jóvenes|no es|pocos||||si acaso|leído|a continuación||párrafo|diálogo
||||||||||||читали|||段落|
Junge Menschen wie Xiao Wang sind in der Tat keine Minderheit. Ich frage mich, ob sie den folgenden Dialog gelesen haben:
In fact, there are not few young people like Xiao Wang. I wonder if Xiao Wangs have read the following dialogue:
De hecho, no hay pocos jóvenes como Xiao Wang. No sé si Xiao Wang ha leído el siguiente diálogo:
Faktanya, anak muda seperti Tuan WONG tidak termasuk minoritas, dan saya ingin tahu apakah mereka telah membaca dialog berikut ini:
Thực ra cũng có không ít bạn trẻ như Tiểu Vương, không biết Tiểu Vương đã đọc đoạn thoại sau chưa:
年轻人 : 你 的 智慧 从 哪里 来 ?
Người trẻ tuổi|||Trí tuệ|||
young people|||wisdom|||
|||知恵|||
Jóvenes||||||
Junge Leute: Woher kommt eure Weisheit?
Young person: Where does your wisdom come from?
Joven: ¿De dónde viene tu sabiduría?
Pemuda: dari mana kebijaksanaan Anda berasal?
Chàng trai trẻ: Trí tuệ của bạn đến từ đâu?
乔布斯 : 来自 精确 的 判断力 。
Steve Jobs||chính xác||
Jobs|comes from|precise||judgment
ジョブズ||正確な||判断力
||precisión||Juicio preciso
乔布斯||精确的||
Steve Jobs: von einem präzisen Urteilsvermögen.
Jobs: Comes from precise judgment.
Jobs: De juicio preciso.
Steve Jobs: Dari penilaian yang tepat.
Việc làm: Từ phán đoán tốt.
年轻人 : 精确 的 判断力 从 哪里 来 ?
|accurate||judgment|||
Jóvenes|Precisa||Juicio crítico||de dónde|viene de
Junge Menschen: Woher kommt das richtige Urteilsvermögen?
Young person: Where does precise judgment come from?
Joven: ¿De dónde viene el juicio exacto?
Kaum muda: Dari mana penilaian yang akurat berasal?
Chàng trai trẻ: Sự phán xét tốt đến từ đâu?
乔布斯 : 来自 经验 的 积累 。
||Kinh nghiệm||
Steve Jobs||experience|possessive particle|accumulation
||経験||蓄積
Steve Jobs|de|experiencia acumulada||acumulación
Steve Jobs: von der Anhäufung von Erfahrungen.
Jobs: From the accumulation of experience.
Trabajos: A partir de la acumulación de experiencia.
Steve Jobs: Dari akumulasi pengalaman.
Việc làm: Từ việc tích lũy kinh nghiệm.
年轻人 : 那 你 的 经验 又 从 哪里 来 ?
||||experiencia|||¿De dónde?|viene de
Junger Mann: Und woher haben Sie Ihre Erfahrung?
Young person: Then where does your experience come from?
Joven: ¿De dónde viene tu experiencia?
Dan dari mana pengalaman Anda berasal?
Chàng trai trẻ: Vậy kinh nghiệm của bạn đến từ đâu?
乔布斯 : 来自 无数 错误 的 判断 。
||countless|mistakes||judgments
Steve Jobs|proveniente de|innumerables|Errores||juicios
Steve Jobs: Urteilsvermögen aus einer Million Fehler.
Jobs: Comes from countless wrong judgments.
Empleos: De innumerables juicios erróneos.
スティーブ・ジョブズ 100万回の失敗から得た判断力
Việc làm: Từ vô số đánh giá sai lầm.
做 决定 是 一种 能力 , 而 能力 不是 天生 的 , 是 通过 实践 和 挫折 得来 的 , 在 这个 过程 中 , 人 同时 具有 了 坚定 的 意志力 和 敏锐 的 判断力 , 不 畏惧 付出 和 失败 , 勇于 承担 责任 , 这 就是 成长 。
làm ra|||||||||||||||||||||||||||||nhạy bén||||sợ hãi|||||||||
|decision|||ability|but|ability||innate|||through|practice||setbacks|that is acquired|||||the process||at the same time|possess||firm|possessive particle|willpower||sensitivity||judgment||fear|to pay||failure|being brave|take on|responsibility||that is|growth
|||||そして|||生まれつき||||実践||挫折: 挫折|得る||||||||持つ||確固な||意志力: 意志力||鋭い||||恐れない|努力||失敗|勇敢に|引き受ける|責任|||
|||||||||||||||||||proceso||persona|al mismo tiempo|posee||||Fuerza de voluntad||Aguda||Juicio agudo||temer|sacrificio|y|fracaso|Atreverse a|asumir|responsabilidad|||Crecimiento personal
||||||||||||практика||неудач|||||||||||坚定的||сила воли||острое|||||||||||||
Entscheidungen zu treffen ist eine Fähigkeit, die nicht angeboren ist, sondern durch Übung und Frustration erworben wird, ein Prozess, in dem ein Mensch mit einem starken Willen und einem scharfen Urteilsvermögen heranwächst, ohne Angst zu geben oder zu versagen, und mit dem Mut, Verantwortung zu übernehmen.
Making decisions is a skill, and skills are not innate; they are acquired through practice and setbacks. In this process, a person simultaneously develops a strong will and sharp judgment, is not afraid of sacrifice and failure, and is brave enough to take on responsibilities. This is growth.
La toma de decisiones es un tipo de habilidad, y la habilidad no es innata. Se obtiene a través de la práctica y la frustración. En este proceso, las personas tienen una fuerza de voluntad firme y un buen juicio al mismo tiempo, no tienen miedo de dar y fallar, y tienen el valor de asumir responsabilidades , Esto es crecimiento.
Pengambilan keputusan adalah kemampuan yang bukan bawaan lahir, tetapi diperoleh melalui latihan dan frustrasi, dan dalam prosesnya, seseorang tumbuh dengan memperoleh pada saat yang sama rasa kemauan yang kuat dan penilaian yang tajam, dan keberanian untuk bertanggung jawab tanpa rasa takut akan komitmen atau kegagalan.
Ra quyết định là một loại khả năng, năng lực không phải bẩm sinh mà có được nhờ luyện tập và có thất bại, trong quá trình này, con người có ý chí kiên định, đồng thời có óc phán đoán nhạy bén, không sợ phải trả giá và thất bại, có dũng khí. chịu trách nhiệm, đây là sự phát triển.
事实上 , 伴随 着 经济 全球化 , 生活 中 的 不 确定 因素 日益 增多 。
||||||||||yếu tố|ngày càng|
In fact|accompanied|with|the economy|globalization|life|||not|uncertainty|factors|increasingly|increase
実際には|伴随|||経済のグロ|||||不確実性|要素|ますます|増加している
De hecho|acompañado de||economía|globalización económica|vida cotidiana|en la vida|||ciertos|factores inciertos||aumentar
||||||||||фактор(1)||
Mit der wirtschaftlichen Globalisierung wird das Leben in der Tat immer unsicherer.
In fact, with economic globalization, the uncertainties in life are increasingly growing.
De hecho, con la globalización económica, hay cada vez más incertidumbres en la vida.
Memang, globalisasi ekonomi telah disertai dengan meningkatnya ketidakpastian dalam kehidupan.
Trên thực tế, cùng với toàn cầu hóa kinh tế, những bất trắc trong cuộc sống ngày một gia tăng.
昔日 风光 无限 的 世界 一流 企业 也 会 亏损 , 也 会 倒闭 ; 一次 金融 危机 , 就 会 使 一些 连年 盈利 、 运行 很 好 的 企业 不得不 裁员 。
Ngày xưa|phồn hoa||||||||Thua lỗ|||||||||||nhiều năm|lợi nhuận|||||||Cắt giảm nhân viên
in the past|past glory|infinite||world|top-notch|enterprise|||suffer losses|||close down||financial|crisis|||cause||year after year|profit|operate||||enterprise|have to|lay off
かつての|栄光|無限|||一流|企業|||赤字|||倒産||金融 -> 金融|危機|その時||させる||連年|利益|運営|||||しなければなら|リストラ
||ilimitada||mundo|de primera categoría|empresa|también|puede|pérdidas|||||financiera|crisis financiera|solo||hacer que|algunas|años consecutivos|ganancias|funcionamiento||muy bien||empresa|no tener más remedio|recortar personal
|великолепие||||первоклассный||||убытки|||обанкротиться||金融危机|||||||прибыли|||||||сокращение штатов
Selbst die besten Unternehmen der Welt können Geld verlieren und schließen. Eine Finanzkrise kann Unternehmen, die jahrelang profitabel und gut gearbeitet haben, dazu zwingen, Mitarbeiter zu entlassen.
Once, the world-class enterprises with limitless glory would also incur losses and even collapse; a single financial crisis can force even those companies that have been continuously profitable and running well to lay off employees.
Las empresas de clase mundial que solían ser prósperas también perderán dinero y quebrarán; una crisis financiera obligará a algunas empresas rentables y bien administradas a despedir empleados.
Bahkan perusahaan kelas dunia yang dulunya sangat makmur di masa lalu akan mengalami kerugian dan tutup; krisis keuangan akan membuat beberapa perusahaan yang telah menghasilkan keuntungan dan berjalan dengan baik selama bertahun-tahun harus memberhentikan staf mereka.
どんなに優秀な企業でも赤字になり、廃業することがあります。 金融危機が起きれば、長年にわたって利益を上げ、うまくいっていた企業も従業員を解雇せざるを得なくなります。
Các công ty tầm cỡ thế giới từng thành công rực rỡ trong quá khứ cũng sẽ thua lỗ và phá sản; một cuộc khủng hoảng tài chính sẽ buộc một số công ty hoạt động tốt và có lãi phải sa thải nhân viên.
这 意味着 , 原本 英明 的 决定 今天 看来 可能 并非如此 了 。
|значает||明智||||||并非如此|
|means|originally|wise||decision||it seems|might|not so|
|意味する|元々|賢明な|||今日|||そうではない|
|significa que|originalmente|sabio||decisión||||no tanto|
Das bedeutet, dass eine weise Entscheidung heute vielleicht nicht mehr so klug erscheint.
This means that what seemed like a wise decision may not be so today.
Esto significa que la sabia decisión original puede no parecer el caso hoy.
Điều này có nghĩa là những gì đã từng là một quyết định khôn ngoan có thể không như vậy ngày nay.
依我看 , 无论 你 怎么 选择 , 都 不太可能 选 一份 称心如意 的 工作 安安稳稳 一辈子 , 由于 经济 环境 的 不 确定 , 企业 的 寿命 越来越 短 , 现在 , 人们 要 经历 更 多次 的 职业 选择 。
|||||||||vừa ý|||||||||||||tuổi thọ|||||||||||
in my opinion|no matter|||choose||not very likely|choose||that meets all one's wishes|||peaceful and stable|a lifetime|due to|the economy|environment|||uncertainty|business||lifespan||short||people||experiences||multiple times||career|choose
私の見解では||||||あまり可能性が|||満足する|||安定して||||||||||寿命 -> 寿命||||||経験する||多くの||職業選択|選択
A mi parecer|Sin importar||cómo|elegir|||||satisfactoria||trabajo|Establemente|toda la vida|debido a|económico|entorno económico|||incertidumbre económica|empresa||vida útil|cada vez más|corta||gente|deben|experimentar|más|más veces||carrera profesional|elegir
|||||||||满意的工作|||||||||||||жизнь предприятий|всё короче|||||||больше раз||职业选择|
Meiner Meinung nach ist es unwahrscheinlich, dass Sie, egal wofür Sie sich entscheiden, jemals einen Beruf wählen können, der zu Ihnen passt und in dem Sie für den Rest Ihres Lebens sicher sind, da das wirtschaftliche Klima unsicher ist und die Lebensdauer von Unternehmen immer kürzer wird.
In my opinion, no matter how you choose, it is unlikely that you will find a satisfactory job to stay in steadily for a lifetime, due to the uncertainty of the economic environment and the increasingly short lifespan of companies. Now, people must go through more career choices.
En mi opinión, no importa cómo elija, es poco probable que elija un trabajo satisfactorio para toda la vida. Debido al entorno económico incierto, la vida útil de las empresas es cada vez más corta. Ahora, las personas tienen que experimentar más ocupaciones. Seleccione.
Theo tôi, dù bạn có chọn gì đi chăng nữa thì cũng chưa chắc bạn đã chọn được một công việc ưng ý và có cuộc sống ổn định, do môi trường kinh tế bấp bênh, tuổi thọ của các doanh nghiệp ngày càng ngắn lại, còn hiện nay, con người đã để trải nghiệm nhiều ngành nghề lựa chọn hơn.
除此以外 , 由于 人们 争先恐后 报考 热门 专业 , 以致 人才 饱和 , 就业 困难 。
Ngoài ra|||||||dẫn đến||bão hòa||
Besides that|due to|people|striving to be the first and fearing to be the last|applying to take an exam|popular|major|resulting in|talent|saturated|employment|difficulties
それ以外|||我先我后|受験する|人気の|専攻|その結果|人材|飽和|就職|
||las personas|competirán ansiosos|presentarse a|populares|carrera popular|de modo que|talento humano||empleo|difícil
|||争先恐后 - стремятся вперед|поступление|||в результате||перенасыщение|трудоустройство|
Darüber hinaus führt der Ansturm auf beliebte Fachrichtungen zu einer Sättigung der Talente und zu Schwierigkeiten bei der Beschäftigung.
In addition, due to people rushing to apply for popular majors, there is an oversaturation of talent, leading to difficulties in employment.
Además, debido a que la gente está luchando para postularse para carreras populares, los talentos están saturados y el empleo es difícil.
さらに、人気のある職業への入学が殺到し、人材が飽和状態になり、就職が難しくなっています。
Thêm vào đó, do mọi người đổ xô đăng ký các ngành học phổ biến nên nhân tài bị bão hòa, khó tìm việc làm.
而 一些 新 职业 的 出现 , 需要 新型 人才 的 加入 , 谁 能够 及早 抓住 机会 , 谁 就 赢得 了 机遇 。
||||||||||включение|||как можно раньше|схватить||||||возможность
and|some|new|professions||emergence|requires|new type|talent||joining||can|early|seize|opportunity|||will win||opportunities
|||||||新しいタイプの||||||早めに|||||勝ち取る||チャンス
|||||aparición de|necesita|nuevo tipo|talento humano|de|incorporación|quien|puede|temprano|aprovechar|oportunidad|quien|entonces|ganar||Oportunidad
|||||||||||||||cơ hội|||||
Das Entstehen einiger neuer Berufe erfordert den Eintritt neuer Arten von Talenten, und wer die Gelegenheit frühzeitig ergreifen kann, wird die Chance gewinnen.
The emergence of new professions requires the addition of new talents. Those who can seize the opportunity early will win the chance.
El surgimiento de algunas profesiones nuevas requiere la incorporación de nuevos talentos. Quien pueda aprovechar la oportunidad temprano, ganará la oportunidad.
Sự xuất hiện của một số ngành nghề mới đòi hỏi phải bổ sung nhân tài mới, ai nắm bắt cơ hội sớm sẽ giành được cơ hội.
不要 怕 犯错 , 不要 害怕 走弯路 , 犯 些小 错 并非 坏事 , 它会 增加 我们 的 心灵 免疫力 。
||ошибки||боясь|блуждать||||не является||||||умственная иммунная система|иммунитет духа
||making mistakes|don't|be afraid|taking the wrong path|make|some small||is not|bad thing|it|increase|||mind|immunity
||間違いを犯す|||遠回り|犯す|||||||||心の免疫力|免疫力: 免疫力
||cometer errores|No tengas|temer|tomar desvíos||algunos pequeños|error|no es|mala cosa||||||Inmunidad mental
Habt keine Angst, Fehler zu machen, habt keine Angst, einen Umweg zu machen. Kleine Fehler zu machen, ist nichts Schlechtes, es wird die Immunität unseres Geistes erhöhen.
Don't be afraid of making mistakes, don't be afraid of taking a detour. Making some small mistakes is not a bad thing; it will increase our mental immunity.
No tengas miedo de cometer errores, no tengas miedo de desvíos, cometer pequeños errores no es algo malo, aumentará nuestra inmunidad espiritual.
Đừng sợ mắc sai lầm, đừng ngại đi đường vòng, phạm những lỗi nhỏ không phải là điều xấu, nó sẽ làm tăng khả năng miễn dịch tinh thần của chúng ta.
不 确定 中 充满 成长 的 机会 , 只有 不断 提升 自己 的 决策 能力 , 才能 真正 为 自己 的 人生 做主 。
||||||||||||能力||||||||
|determine||filled with|growth||||continuously|improve||that|decision-making|ability||truly|for|||life|take control
||||成長|||||向上する|||意思決定||才能||||の||主導する
|||lleno de|||Oportunidades de crecimiento|solo|constantemente|mejorar|sí mismo|de|Toma de decisiones||poder|verdaderamente|para|uno mismo||vida|tomar control
Die Ungewissheit birgt viele Wachstumschancen, und nur wenn man seine Entscheidungsfähigkeit ständig verbessert, kann man wirklich Entscheidungen für das eigene Leben treffen.
There are uncertainties filled with growth opportunities; only by continuously improving one's decision-making ability can one truly take charge of their own life.
La incertidumbre está llena de oportunidades de crecimiento. Solo mejorando continuamente su capacidad para tomar decisiones podrá ser verdaderamente el dueño de su vida.
Sự không chắc chắn chứa đầy cơ hội để phát triển. Chỉ bằng cách liên tục cải thiện khả năng ra quyết định, bạn mới có thể thực sự là người làm chủ cuộc đời mình.