×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

New Practical Chinese Reader 3, Lesson 33 - Conversation 2

Lesson 33 - Conversation 2

A: 咱们 一 起来 照张 相 吧 。 这样 站 , 行 吗 ?

B: 力波 , 你 得 想 向 宋华 靠近 一点儿 , 要 不 就 照不上 了

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Lesson 33 - Conversation 2 Lektion 33 - Konversation 2 Lesson 33 - Conversation 2 Leçon 33 - Conversation 2 Lezione 33 - Conversazione 2 Lekcja 33 - Rozmowa 2 Урок 33 - Разговор 2 Lesson 33 - Conversation 2

A: 咱们 一 起来 照张 相 吧 。 |nous|||take a photo|photo| ||||a photo|photo| Α: Ας τραβήξουμε μια φωτογραφία μαζί. A: Let's take a picture together. O: Zróbmy sobie razem zdjęcie. A: Hãy cùng nhau chụp một bức ảnh. 这样 站 , 行 吗 ? Stand like this, okay? Đứng như thế này, được không?

B: 力波 , 你 得 想 向 宋华 靠近 一点儿 , 要 不 就 照不上 了 |Libo|||||Song Hua|approcher|||||ne pas être en phase| |Li Bo|||think||Song Hua|get closer||or|otherwise|then|won't be able to take a picture| Β: Λίμπο, πρέπει να πλησιάσετε το Song Hua, διαφορετικά δεν θα μπορείτε να τραβήξετε φωτογραφίες B: Libo, you have to get closer to Song Hua, or you won’t be able to take pictures B: Lippo, musisz podejść bliżej Soon-Hwa, bo inaczej nie będziesz w stanie zrobić dobrego zdjęcia. B: Libo, bạn phải cố gắng đến gần Song Hua hơn, nếu không bạn sẽ không thể lên hình.