×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

New Practical Chinese Reader 3, Lesson 36 - Dialog 1

Lesson 36 - Dialog 1

马 大为 : 小燕子 , 我 有 个 朋友 要 来 中国 旅游 , 他 问 我 , 什么 季节 来 比较 好 。 中国 这么 大 , 气候 一定 很 复杂 吧 ?

小燕子 : 没错儿 。 从 热带 到 寒带 , 各 种 气候 中国 差不多 都 有 。

马 大为 : 北京 的 气候 有 什么 特点 ?

小燕子 : 一 年 有 春 、 夏 、 秋 、 冬 四 个 季节 , 非常 清楚 。

马 大为 : 可是 我 觉得 这儿 只有 冬天 , 好像 没有 春天 。

小燕子 : 北京 有 春天 。 应该 说 : 这儿 的 春天 很 短 , 冬天 很长 。

马 大为 : 3 月 房子 里 的 暖气 还 没停 , 现在 都 4 月 了 , 气温 才 11 度 , 我 还 穿 着 羽绒服 呢 。

小燕子 : 是 啊 ! 从 11 月 到 第 二 年 4 月 , 北京 天气 都 很 冷 , 常常 刮 大 风 , 有时候 还 下雪 。 三 四 月 南方 各 种 花 都 开 了 , 可是 北京 还 比较 冷 , 有时候 人们 还 得 穿 着 冬天 的 衣服 。

马 大为 : 就是 。 你 看 我 就 穿 得 这么 多 , 连 路 也 走 不 动 了 。

小燕子 : 可是 北京 一 到 5 月 , 天气 就 热 起来 了 。 姑娘 们 也 开始 穿 裙子 过 夏天 了 。

马 大为 : 我 很 喜欢 北京 的 夏天 。 当然 , 最好 秋天 来 北京 旅游 。

小燕子 : 对 , 秋天 是 北京 最好 的 季节 , 天气 很 凉快 , 不 刮 风 , 不 下雨 , 不 冷 也 不 热 , 非常 舒服 。 你 朋友 秋天 来 得 了 吗 ?

马 大为 : 我 想 他 来 得 了 , 不过 还 得 问 问 他 。

小燕子 : 除了 秋天 以外 , 别的 季节 也 可以 来 中国 旅游 。 因为 各 个 地方 的 特点 不同 , 一 年 四 季 都 有 很 好 的 旅游 路线 。 比如 春天 可以 欣赏 江南 山水 , 秋天 可以 游览 内蒙 草原 , 夏天 去 东北 , 冬天 到 海南岛 。 我 这儿 有 一些 旅游 介绍 , 你 可以 寄 给 他 。

马 大为 : 太 好 了 ! 我 一 回 去 就 给 他 打电话 , 让 他 秋天 来 。 就是 秋天 来 不了 , 也 没关系 , 还 可以 有 很 多 别的 选择 。

小燕子 : 对 , 什么 时候 能 来 就 什么 时候 来 , 想 去 哪儿 就 去 哪儿 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Lesson 36 - Dialog 1 Lektion 36 - Dialog 1 Lesson 36 - Dialog 1 Leçon 36 - Dialogue 1 Lição 36 - Diálogo 1 Урок 36 - Диалог 1 Lesson 36 - Dialog 1

马 大为 : 小燕子 , 我 有 个 朋友 要 来 中国 旅游 , 他 问 我 , 什么 季节 来 比较 好 。 ||Little Swallow|||||||||||||saison||| |||||||||||||||season||| ما داوي: ليتل يانزي ، لدي صديق سيسافر إلى الصين ، وسألني ما هو الموسم الأفضل. Ma Dawei: Little Swallow, I have a friend who wants to travel to China. He asked me what season is better. 中国 这么 大 , 气候 一定 很 复杂 吧 ? |||climat|||complex| |||climate|||| الصين كبيرة جدًا ، ويجب أن يكون المناخ معقدًا ، أليس كذلك؟ China is so big, the climate must be very complicated, right?

小燕子 : 没错儿 。 |exactement |That's right! Little Yanzi: That's right. 从 热带 到 寒带 , 各 种 气候 中国 差不多 都 有 。 |tropical||polaire|chaque|||||| |tropical||polar region||||||| من المناطق المدارية إلى المتجمدة ، تمتلك الصين تقريبًا جميع أنواع المناخات. From the tropics to the frigid zone, China has almost all climates.

马 大为 : 北京 的 气候 有 什么 特点 ? ما داوي: ما هي خصائص مناخ بكين؟ Ma Dawei: What are the characteristics of Beijing's climate?

小燕子 : 一 年 有 春 、 夏 、 秋 、 冬 四 个 季节 , 非常 清楚 。 ||||||||||||clairement السنونو الصغير: هناك أربعة فصول في السنة: الربيع والصيف والخريف والشتاء ، وهذا واضح جدًا. Little Swallow: There are four seasons of spring, summer, autumn and winter in a year. It is very clear.

马 大为 : 可是 我 觉得 这儿 只有 冬天 , 好像 没有 春天 。 ما داوي: لكني أعتقد أنه لا يوجد هنا سوى فصل الشتاء ، كما لو أنه لا يوجد ربيع. Ma Dawei: But I think there is only winter here, as if there is no spring.

小燕子 : 北京 有 春天 。 السنونو الصغير: هناك ربيع في بكين. Little Swallow: There is spring in Beijing. 应该 说 : 这儿 的 春天 很 短 , 冬天 很长 。 ||||||courte|| ويقال: الربيع هنا قصير جدا والشتاء طويل جدا. It should be said: Spring is very short here, and winter is very long.

马 大为 : 3 月 房子 里 的 暖气 还 没停 , 现在 都 4 月 了 , 气温 才 11 度 , 我 还 穿 着 羽绒服 呢 。 ||||||chauffage|||||||température||degrés|||||doudoune| ما داوي: في شهر آذار (مارس) ، كانت التدفئة في المنزل لا تزال قيد التشغيل. الآن أبريل ، ودرجة الحرارة 11 درجة فقط. ما زلت أرتدي سترة من أسفل. Ma Dawei: The heating in the house hasn't stopped in March. Now it's April, and the temperature is only 11 degrees. I am still wearing a down jacket.

小燕子 : 是 啊 ! Little Yanzi: Yes! 从 11 月 到 第 二 年 4 月 , 北京 天气 都 很 冷 , 常常 刮 大 风 , 有时候 还 下雪 。 |||||||||||||souffle||||| من نوفمبر إلى أبريل ، يكون الطقس في بكين شديد البرودة ، غالبًا مع رياح قوية وأحيانًا تساقط ثلوج. From November to April of the following year, the weather in Beijing is very cold, with strong winds and sometimes snow. 三 四 月 南方 各 种 花 都 开 了 , 可是 北京 还 比较 冷 , 有时候 人们 还 得 穿 着 冬天 的 衣服 。 ||||||fleurs|||||||||||||porter|||| تتفتح جميع أنواع الزهور في الجنوب في مارس وأبريل ، لكن بكين لا تزال باردة نسبيًا ، وفي بعض الأحيان يضطر الناس إلى ارتداء ملابس شتوية. All kinds of flowers bloom in the south in March and April, but Beijing is still relatively cold, and sometimes people have to wear winter clothes.

马 大为 : 就是 。 Ma Dawei: Exactly. 你 看 我 就 穿 得 这么 多 , 连 路 也 走 不 动 了 。 ||||||||même|||marcher||bouger| ||||wear||||even|||||| كما ترى ، أنا أرتدي الكثير لدرجة أنني لا أستطيع حتى المشي. You see, I wear so much that I can't even walk.

小燕子 : 可是 北京 一 到 5 月 , 天气 就 热 起来 了 。 little swallow|||||||||| Little Swallow: ولكن عندما يتعلق الأمر بشهر مايو في بكين ، يصبح الطقس أكثر سخونة. Little Yanzi: But as soon as Beijing arrives in May, the weather gets hot. 姑娘 们 也 开始 穿 裙子 过 夏天 了 。 les filles|||||||| بدأت الفتيات أيضًا في ارتداء التنانير لفصل الصيف. The girls have also begun to wear skirts for the summer.

马 大为 : 我 很 喜欢 北京 的 夏天 。 ما داوي: أحب الصيف في بكين كثيرًا. Ma Dawei: I like the summer in Beijing very much. 当然 , 最好 秋天 来 北京 旅游 。 |||||voyager بالطبع ، من الأفضل السفر إلى بكين في الخريف. Of course, it is best to visit Beijing in autumn.

小燕子 : 对 , 秋天 是 北京 最好 的 季节 , 天气 很 凉快 , 不 刮 风 , 不 下雨 , 不 冷 也 不 热 , 非常 舒服 。 petite hirondelle||||||||||cool||vent|||||||||| السنونو الصغير: نعم ، الخريف هو أفضل موسم في بكين ، الطقس بارد جدًا ، لا عاصف ولا ممطر ، لا حار ولا بارد ، مريح جدًا. Little Yanzi: Yes, autumn is the best season in Beijing. The weather is very cool, not windy, not rainy, neither cold nor hot, and very comfortable. 你 朋友 秋天 来 得 了 吗 ? هل صديقك قادم في الخريف؟ Can your friend come in autumn?

马 大为 : 我 想 他 来 得 了 , 不过 还 得 问 问 他 。 ما داوي: أعتقد أنه يمكن أن يأتي ، لكن علي أن أسأله. Ma Dawei: I think he can come, but I have to ask him.

小燕子 : 除了 秋天 以外 , 别的 季节 也 可以 来 中国 旅游 。 |except for||except||||||| السنونو الصغير: بالإضافة إلى الخريف ، يمكنك أيضًا السفر إلى الصين في المواسم الأخرى. Little Swallow: In addition to autumn, you can also travel to China in other seasons. 因为 各 个 地方 的 特点 不同 , 一 年 四 季 都 有 很 好 的 旅游 路线 。 |chaque|chaque|||caractéristiques|différentes|||||||||||itinéraires |||||||||||||||||itineraries نظرًا لاختلاف خصائص كل مكان ، فهناك طرق سياحية جيدة على مدار السنة. Because of the different characteristics of each place, there are good tourist routes throughout the year. 比如 春天 可以 欣赏 江南 山水 , 秋天 可以 游览 内蒙 草原 , 夏天 去 东北 , 冬天 到 海南岛 。 |||admire|Jiangnan|paysage de montagne||||Mongolie intérieure|prairie de l'Intérieur|||le nord-est||| |||||||||Inner Mongolia|grassland|||||| على سبيل المثال ، يمكنك الاستمتاع بالجبال والأنهار في جنوب نهر اليانغتسي في الربيع ، وزيارة الأراضي العشبية في منغوليا الداخلية في الخريف ، والذهاب إلى الشمال الشرقي في الصيف ، والذهاب إلى جزيرة هاينان في الشتاء. For example, you can enjoy the Jiangnan landscape in spring, the Inner Mongolia grassland in autumn, the northeast in summer and Hainan Island in winter. 我 这儿 有 一些 旅游 介绍 , 你 可以 寄 给 他 。 |||||brochures|||send|| ||||||||send|| لدي بعض أدلة السفر هنا ، يمكنك إرسالها إليه. I have some tourist information here, you can send it to him.

马 大为 : 太 好 了 ! ما داوي: عظيم! Ma Dawei: Great! 我 一 回 去 就 给 他 打电话 , 让 他 秋天 来 。 ||une fois||||||||| سأتصل به حالما أعود وأطلب منه الحضور في الخريف. As soon as I go back, I will call him and let him come in autumn. 就是 秋天 来 不了 , 也 没关系 , 还 可以 有 很 多 别的 选择 。 ||||||||||||choix حتى لو لم يأت الخريف ، فلا يهم ، فهناك العديد من الخيارات الأخرى. Even if autumn doesn't come, it doesn't matter, there are many other choices.

小燕子 : 对 , 什么 时候 能 来 就 什么 时候 来 , 想 去 哪儿 就 去 哪儿 。 السنونو الصغير: نعم ، تعال متى استطعت ، واذهب إلى أي مكان تريده. Little Yanzi: Yes, you can come whenever you can, and you can go wherever you want.