HSK4 07-03
HSK level 1
HSK4 07-03
HSK4 07-03
HSK4 07-03
HSK4 07-03
HSK4 07-03
HSK4 07-03
HSK4 07-03
HSK4 07-03
HSK4 07-03
HSK4 07-03
小李 : 我 最近 眼睛 总是 跳 , 大夫 说 是因为 我 长时间 看 电脑 , 眼睛 太累 。
|||yeux|toujours|tressaille|docteur||||||||
Xiao Li||recently|eyes|always|twitch|doctor||is because||a long time||computer|eyes|too tired
|||olhos||pular|médico||é porque||por um longo tempo||computador|olhos|muito cansadas
||||||bác sĩ||||||||quá mệt
||||||||ist weil||||||zu müde
|||||まぶたがぴくぴくする|||それは||||||疲れすぎ
Kleiner Li: In letzter Zeit zuckt mein Auge ständig, der Arzt sagt, das liegt daran, dass ich lange Zeit auf den Computer schaue, meine Augen sind zu müde.
Xiao Li: My eyes have been throbbing lately, and the doctor said it's because I spend a lot of time looking at the computer and my eyes are too tired.
Siu Lee: Últimamente me saltan los ojos todo el rato, y el médico me ha dicho que es porque llevo mucho tiempo mirando el ordenador y tengo los ojos demasiado cansados.
Siu Lee: Mostanában állandóan ugrál a szemem, és az orvos azt mondta, hogy azért van, mert sokáig nézem a számítógépet, és a szemem túlságosan elfáradt.
Li: Ultimamente mi pulsano gli occhi e il medico ha detto che è perché ho guardato a lungo il computer e i miei occhi sono troppo stanchi.
シャオ・リー: 最近、目がピクピクしてきました. 医師は、長時間コンピューターを見ていたため、目が疲れすぎていると言いました.
Xiao Li: Meus olhos estão sempre saltando recentemente. O médico disse que é porque meus olhos estão muito cansados de assistir o computador por muito tempo.
小林 : 长时间 坐在 电脑前面 工作 , 眼睛 很 容易 累 。
||||||||fatigués
Xiao Lin|long time|sitting at|in front of the computer|work|||easily|tired
||sentado em|na frente do computador||olhos||fácilmente|cansar
||ngồi trên|trước máy tính|||||
||sitzen||||||müde
|||||szemek|||
|||パソコンの前|||||
Kleiner Lin: Wenn man lange Zeit vor dem Computer sitzt und arbeitet, werden die Augen sehr leicht müde.
Kobayashi: Sitting in front of the computer for a long time can make my eyes tired easily.
Siu Lam: Estar sentado frente al ordenador durante mucho tiempo cansa los ojos con facilidad.
小林:パソコンの前に長時間座っていると、目が疲れやすくなります。
最好 是 每过 一 小时 就 休息 休息 , 然后 再 开始 工作 。
||every hour|||||||||
best practice||every hour||hour||take a break|take a break|then|again|start|work
||a cada||hora||descansar|descanso|então||começar|
||mỗi khi|||||||||
||jede||||||dann||beginnen|
||毎に|||||||||
||cada|||||||||
Am besten ist es, jede Stunde eine Pause zu machen und dann wieder mit der Arbeit zu beginnen.
It is best to take a break every hour before starting work.
Lo mejor es hacer una pausa cada hora y volver a empezar a trabajar.
Il est préférable de faire une pause toutes les heures et de recommencer à travailler.
A legjobb, ha óránként szünetet tart, majd újra elkezd dolgozni.
1 時間ごとに休憩してから、再び作業を開始することをお勧めします。
小李 : 医生 也 这么 说 , 他 还 告诉 我 要 多 向 远处 看看 , 尤其 是 多 看看 绿色 的 植物 。
|||||||||||vers|au loin||surtout||||vert||plantes vertes
|Doctor||like this||||told||||look at|the distance|look at far|especially||||green plants||green plants
|médico||||||||||para|distância||especialmente||||verde||planta
||||||||||||xa xa||||||||cây
|||||||sagen||||in die|in die Ferne||||||grüne||
|||||||||||felé|távolba||különösen||||||zöld növények
||||||||||||遠く||||||||植物
||||||||||||||||||||plantas verdes
Xiao Li: Der Arzt sagt auch so, er hat mir zudem gesagt, ich soll öfter in die Ferne schauen, besonders viel Grünpflanzen anschauen.
Xiao Li: The doctor said the same. He also told me to look farther, especially the green plants.
Siu Lee: El médico me dijo lo mismo, y también que mirara más lejos, sobre todo a las plantas verdes.
Siu Lee : Le médecin m'a dit la même chose, et il m'a aussi dit de regarder plus loin, surtout les plantes vertes.
Siu Lee: Az orvos ugyanezt mondta, és azt is mondta, hogy nézzek messzebbre, különösen a zöld növényekre.
Xiao Li: 医者も同じことを言っていて、遠くを見るように、特に緑の植物を見るように言われました。
小林 : 长时间 对 着 电脑 不仅 对 眼睛 不好 , 身体 也 会 不 舒服 。
|longtemps||||||||||||
Xiaolin|long time|at|facing|computer|not only||eyes|not good|body||will||comfortable
|||||||||||||confortável
Xiao Lin: Längeres Starren auf den Computer ist nicht nur schlecht für die Augen, sondern auch für den Körper unangenehm.
Kobayashi: Standing in front of the computer for a long time is not only bad for the eyes, but also uncomfortable for the body.
Siu Lam: Estar mucho tiempo frente al ordenador no sólo es malo para los ojos, sino también para el cuerpo.
Siu Lam : Rester longtemps devant l'ordinateur n'est pas seulement mauvais pour les yeux, mais aussi pour le corps.
Kobayashi: Hosszú ideig a számítógép előtt ülni nemcsak a szemnek káros, hanem a testnek is kellemetlen lehet.
小林:パソコンの前に長時間立つことは、目に悪いだけでなく、体にも悪いです。
研究 发现 , 如果 人 一天 静坐超过 六小时 , 就 会 影响 身体健康 。
étude|découvert||||s'asseoir plus||||affecter|santé physique
research|discovery||||sits for more than|six hours|then||affect|physical health
pesquisa|descoberta||||sentar-se em silêncio por||||afetar|saúde do corpo
|||||ngồi yên超过|sáu giờ||||sức khỏe
kutatás kimutatta|||||hat óránál tovább||||befolyásolja|
|||||静坐時間|||||健康
investigación|||||sentado en silencio|||||
Die Forschung hat gezeigt, dass, wenn eine Person mehr als sechs Stunden am Tag still sitzt, dies die körperliche Gesundheit beeinträchtigt.
Studies have found that if people do more than six hours of quiet a day, it will affect their health.
Los estudios han descubierto que si una persona permanece sentada más de seis horas al día, su salud se verá afectada.
Kutatások szerint, ha valaki egy nap több mint hat órát ül mozdulatlanul, az hatással lehet az egészségére.
研究によると、人々が 1 日 6 時間以上静かにしていると、健康に影響を与えることがわかっています。
小李 : 是 啊 !像 咱们 这些 久坐 办公室 的 人 要 注意 , 有 时间 应该 多 站起来 活动 活动 。
|||comme|nous||sédentaire|bureau||||faire attention|||||||bouger
|||like|we||who sit for a long time|office||||Attention||time|should||stand up|exercise|exercise
||||||||||||||||levantar|atividade|
||||||ngồi lâu||||||||||đứng dậy||
||||||長時間座る||||||||||立ち上がる||
||||||sedentarios||||||||||levantarse||
Xiao Li: Ja! Menschen wie wir, die lange Zeit im Büro sitzen, sollten darauf achten, dass wir aufstehen und uns mehr bewegen, wenn wir Zeit haben.
Xiao Li: Yes! Those of us who sit in the office for a long time should pay attention that we should stand up and do more activities when we have time.
Lee: Sí, la gente como nosotros, que pasamos mucho tiempo sentados en la oficina, deberíamos prestar atención al hecho de levantarnos y movernos más cuando tenemos tiempo.
Li: Igen! Az ilyen hosszú ideig ülő irodai dolgozóknak figyelniük kell arra, hogy időnként felálljanak és mozogjanak egy kicsit.
シャオ・リー: はい!オフィスで座っていることが多い人は、時間があるときに起きて動き回ることに注意を払う必要があります。
小林 : 好 , 咱们 午饭 后 就 去 附近 的 公园 散散步 吧 。
|||déjeuner||||près de||||
||we|lunch|||go to|nearby||park|take a walk|
||nós|almoço||||perto||||
||||||||||đi dạo|
||||||||||sétálni egyet|
|||昼ごはん||||||||
Kobayashi: Okay, let’s go for a walk in the nearby park after lunch.
Xiaolin: Rendben, ebéd után menjünk el sétálni a közeli parkba.
小林:よし、ランチの後は近くの公園に散歩に行こう。
大夫 , 植物 , 研究 , 超过 , 散步
|plantes|étudier|dépasser|
doctor|plants|research|exceed|walks
|planta|pesquisa|mais de|
|||vượt qua|
||kutatás||
|||超える|
Daffodil , plants , research , over , walks