×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

HSK3 textbook, HSK3 14-02

HSK3 14-02

同事 :你 在 忙 什么 呢 ?刚才 打 你 的 手机 你 也 不 接 。

小刚 :对不起 ,我 刚 洗 了 个 澡 ,没 听见 。有 什么 事 吗 ?

同事 :我 想 问问 你 公司 里 的 一些 事情 。

小刚 :你 先 等 一下 ,我 去 把 电视 关 了 。

同事 :没关系 ,你 先 把 电视节目 看完 吧 ,然后 再 给 我 回电话 。

洗澡 ,节目

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

HSK3 14-02 HSK level 1 هسك3 14-02 HSK3 14-02 HSK3 14-02 HSK3 14-02 HSK3 14-02 HSK3 14-02 HSK3 14-02 HSK3 14-02 HSK3 14-02 HSK3 14-02 HSK3 14-02 HSK3 14-02 HSK3 14-02 HSK3 14-02

同事 :你 在 忙 什么 呢 ?刚才 打 你 的 手机 你 也 不 接 。 Collègue||en train de|occupé à faire|quoi|particule interrogative|à l'instant|appeler|tu||téléphone portable|tu|||réponds à colleague|you|at|busy|What are you doing|question particle|just now|called|you|possessive particle|phone|you|too|not|answer colega|você|em|ocupado|o que|né|Just now|liguei|você|possessivo|telefone||também|não|atender Kollege||||||gerade|anrufen|||Handy||||abnehmen kollega||||||nyss|||||||| colleague|||||呢|刚才||||手机||||接 زميل العمل||||||||||||أيضًا|| 同僚|あなた|今|忙しい|何を|疑問詞|さっき|電話をかける|あなた|所有格助詞|携帯電話|あなた|も|ない|出る الزميل: بماذا أنت مشغول؟ أنت لم ترد على المكالمة التي أجريتها للتو على هاتفك الخلوي. Kollege: Was machst du da? Du bist nicht an dein Handy gegangen, als ich dich vorhin angerufen habe. Colleague: What are you doing? You didn't answer your phone just now. Colega: ¿Con qué estás ocupado? No respondiste la llamada telefónica hace un momento. Collègue : À quoi êtes-vous occupé ? Vous n'avez pas répondu à l'appel téléphonique tout à l'heure. Collega: Cosa stai facendo? Ti ho appena chiamato sul cellulare e non hai risposto. Caro colega, o que é que está a fazer, não atendeu o seu telemóvel agora mesmo? Коллега: Чем ты занят? Ты только что не ответил на звонок. 同僚:あなたは何を忙しくしていますか?さっきあなたの携帯に電話したのに、出ませんでしたね。

小刚 :对不起 ,我 刚 洗 了 个 澡 ,没 听见 。有 什么 事 吗 ? Xiaogang|Désolé||à l'instant|laver|||bain||entendu|||chose| Xiaogang|I'm sorry|I|just|washed|past tense marker|classifier|shower|didn't|heard|there is||thing|question particle Xiaogang||||||||||||| Xiaogang|desculpe||acabei de|tomar|||banho|não|ouvir|há|algum|coisa|partícula interrogativa Tiểu Cương||tôi|||||tắm||nghe thấy|||| Xiaogang|||gerade|waschen|||Bad||gehört|||Sache| Xiaogang||||||||||||| |对不起||刚|洗|||澡||听见|||| ||||استحممت||حمام|استحممت||سمعت||ما الأمر|أمر| 小刚|ごめんなさい|私は|ちょうど|洗う|過去形のマーカー|一つの|お風呂|〜していない|聞こえた|何か|何|事|疑問詞 Xiaogang||yo||baño|||||oír|||| شياو قانغ: آسف، لقد استحممت للتو ولم أسمعك. ماذا جرى؟ Xiaogang: Tut mir leid, ich habe gerade geduscht und habe Sie nicht gehört. Kann ich Ihnen helfen? Xiao Gang: I'm sorry, I just took a shower and didn't hear. Is there something you need? Xiao Gang: Lo siento, me acabo de duchar y no te escuché. ¿Hay algún problema? Xiao Gang : Désolé, je viens de prendre une douche et je ne t'ai pas entendu. Y a-t-il un problème? Xiao Gang: Mi dispiace, ho appena fatto una doccia e non ho sentito. C'è qualcosa di importante? 小剛:ごめんなさい、ちょうどお風呂に入っていて、聞こえませんでした。何か用ですか?

同事 :我 想 问问 你 公司 里 的 一些 事情 。 Collègue||voudrais|poser des questions||entreprise|dans||certaines|choses colleague 1||would like|ask|you|company|in the company|possessive particle|some|things |||vragen|||||| ||quero|perguntar|||na empresa||algumas|coisas |tôi|||||||| |||fragen||Firma||||Sachen colleague||想|问||公司|在||some|事情 同僚|私|聞きたい|質問する|あなた|会社|内|の|いくつかの|事柄 الزميل: أريد أن أسألك عن شيء ما في شركتك. Kollege: Ich würde Sie gerne etwas über Ihr Unternehmen fragen. Colleague: I want to ask you about some matters in the company. Colega: Quiero preguntar sobre algunas cosas en su empresa. Collègue : Je veux vous poser des questions sur certaines choses dans votre entreprise. Collega: Volevo chiederti alcune cose riguardo l'azienda. 同僚:会社のいくつかのことについて聞きたいのですが。

小刚 :你 先 等 一下 ,我 去 把 电视 关 了 。 Xiao Gang|tu|d'abord|attendre|un instant||vais|éteindre|télévision|éteindre| Xiao Gang|you|first|wait|for a moment|I|to go|the|the TV|turn off|past tense marker ||primeiro|esperar|um momento||vou|verbo auxiliar|televisão|desligar| |||||tôi||||| |||||||||ausmachen| Xiaogang||先||||||电视|关| 小刚|あなた|先|待って|一瞬|私|行く|を|テレビ|消す|完了の助詞 شياو قانغ: فقط انتظر لحظة سوف أقوم بإيقاف تشغيل التلفزيون. Xiaogang: Warten Sie eine Minute, ich schalte den Fernseher aus. Xiao Gang: Please wait a moment, I'll go turn off the TV. Xiao Gang: Espera un minuto, iré y apagaré la televisión. Xiao Gang : Attendez une minute, je vais éteindre la télé. Xiaogang: Aspetta un attimo, vado a spegnere la televisione. 小剛:ちょっと待ってください、テレビを消してきます。

同事 :没关系 ,你 先 把 电视节目 看完 吧 ,然后 再 给 我 回电话 。 |Pas de problème.||d'abord|particule d'action|émission télévisée||terminé|vas-y|puis|ensuite|me rappeler| Colleague 1|it's okay|you|first||TV program|watch|finished|suggestion particle|then|again|to me|call me back |||||televisieprogramma||||||| |não tem problema||primeiro|partícula de ação|programa de televisão|ver|terminar||então|novamente|dar|mim |||||chương trình truyền hình||||||| |||zuerst||Fernsehprogramm|fertig anschauen|fertig|||||zurückrufen |||||tv-program||||||| |no problem|你|先||电视节目||||然后|再|| 同僚|大丈夫|あなた|先|を|テレビ番組|見終わる|命令形の助詞|その後|再び|与える|私|電話をかける |||||programa de televisión||||||| الزميل: لا يهم، فقط شاهد البرنامج التلفزيوني أولاً ثم اتصل بي. Kollege: Ist schon gut, Sie können erst das Fernsehprogramm zu Ende sehen und mich dann zurückrufen. Colleague: It's okay, you can finish watching the TV program first, then call me back. Colega: Está bien, primero terminas de ver el programa de televisión y luego me devuelves la llamada. Collègue : C'est bon, tu finis d'abord de regarder l'émission télévisée, puis tu me rappelles. Collega: Nessun problema, guarda prima il programma in televisione, poi richiamami. 同僚:大丈夫です、先にテレビ番組を見終わらせてから、私に電話をかけてください。

洗澡 ,节目 Prendre un bain|programme take a shower|show banho|programa Duschen|Programm bath|节目 |برنامج 入浴|番組 |programa Bäder , Sendungen Shower, program Fare la doccia, programma お風呂、番組

SENT_CWT:9r5R65gX=3.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.21 ja:9r5R65gX openai.2025-01-22 ai_request(all=9 err=0.00%) translation(all=7 err=0.00%) cwt(all=66 err=1.52%)