【听 世界 】贫穷 的 本质 每天 听 本书 贫穷 的 概念 贫穷 的 原因 援助 是否 能 解决 贫穷 贫穷 的 解决方案 贫穷 的 表现
||||essence|||||||||||||||||giải pháp|||expression
Listening to the World] The Nature of Poverty Listen to this book every day The Concept of Poverty The Causes of Poverty Can Aid Solve Poverty The Solutions to Poverty The Manifestations of Poverty
您好
欢迎 来到 听书
今天 为 大家 分享 的 这 本书 是 贫穷 的 本质
|||||||||của|
The book we are sharing with you today is The Nature of Poverty
我们 为什么 摆脱 不了 贫穷
Why can't we get rid of poverty
全书 共 二十二万 三千 字
||two hundred twenty thousand||
我 将 用 二十分钟 的 时间 来 为 大家 讲述 书中 的 精髓
I will spend twenty minutes telling you the essence of the book
究竟 穷人 为什么 会 贫穷
exactly||||
又 为何 摆脱 不了 贫穷
贫穷 的 本质 这 本书
是 由 阿比吉特 巴纳吉 和 埃斯特 迪弗洛 共同完成 的
|by|Abhijit|Banerjee|||Duflo|hoàn thành chung|
||||||Esther Duflo||
by Abhijit Banerjee and Esther Duflo
阿比吉特 巴纳吉
|Banerjee
Abhijit Banerjee|
Abhijit Banerjee
曾经 是 发展经济学 分析 研究局 的 局长
||development economics||Nghiên cứu cục||cục trưởng
Former Director of Development Economics Analysis and Research Bureau
还 曾经 是 世界银行
|||Ngân hàng Thế giới
和 印度政府 等 多家 组织 机构 的 荣誉 顾问
Honorary advisor to various organizations including the Government of India
埃斯特 迪弗洛 是 美国 麻省理工学院 的 经济系 教授
Esther Devereaux is a professor of economics at the Massachusetts Institute of Technology in the United States.
曾经 被 评为 经济学 人 杂志 的 八大 杰出 经济学家 之一
Once named as one of the eight outstanding economists by The Economist magazine
外交政策 杂志 的 百位 最具 影响力 的 思想家 之一
chính sách ngoại giao||||||||
财富 杂志 2010 年 四十位
|||forty
四十岁 以下 的 最具 影响力 的 企业 领导人 之一
他们 二人 一直 致力于 贫穷 实验室 的 研究 ,并且 根据 研究 结果 科学 地 制定 扶贫 政策, 从而 减少 了 贫困人口
|||||phòng thí nghiệm|||||||||||||||người nghèo
The two of them have been committed to the research of the poverty laboratory, and based on the research results, scientifically formulated poverty alleviation policies, thereby reducing the number of poor people
并且 根据 研究 结果 科学 的 制定 地 扶贫 政策
And scientifically formulate poverty alleviation policies based on the research results
荣获 了 西班牙 毕尔巴鄂 比斯开 银行 年度 知识 前 演讲
||||Biscay|||||
Awarded the Annual Pre-Knowledge Lecture by the Bank of Vizcaya, Bilbao, Spain
巴纳吉 和 迪弗洛 花费 了 15 年
Banerjee and Devereaux have spent 15 years
走遍 了 五大洲 18 个 国家 的 贫穷 地区
Traveled to poor areas in 18 countries on five continents
从 穷人 的 日常生活、教育、健康、创业、援助、政府 以及 非政府 组织 等 方面 探寻 贫穷 的 本质
|||||||hỗ trợ|||phi chính phủ||||tìm hiểu|||
Explore the nature of poverty from the aspects of the poor's daily life, education, health, entrepreneurship, aid, government and NGOs, etc.
那么 在 本书 当中
他们 也 对 一些 关于 贫穷 的 流行 观点 进行 了 反思
they also reflect on some popular ideas about poverty
比如 人数 越多 穷人 的 依赖性 就 会 越 多
For example, the more people there are, the more dependent the poor will be
根本 就 不起作用 等等等等
||không có tác dụng|
It doesn't work, etc. etc.
那么 作者 指出,多年 来 的 扶贫 政策 大多 都 以 失败 告终!
||||||||||||kết thúc
Then the author pointed out that most of the poverty alleviation policies over the years have ended in failure!
原因 就 在于 人们 对 贫穷 的 理解 不够 深刻
他们 通过 大量 的 实例 提出 了 很多 实用性 较强 的 建议
||||ví dụ||||tính thực dụng|||
They put forward many practical suggestions through a large number of examples
并且 寻找 那些 经得起 检验 的 扶贫 方法
And looking for proven ways to alleviate poverty
为 政策 的 制定者
|||người lập ra
policy makers
慈善家
Philanthropist
政治家 以及 所有 希望 脱贫 的 人 提供 了 重要 的 指导
Politicians and all those looking to escape poverty offer vital guidance
那么 在 解读 这 本书 之前
大家 可以 先 来 思考 这样 几个 问题
You can start by thinking about these questions
什么 叫做 贫穷
What is called poverty
导致 贫穷 的 原因 又 是 什么
究竟 贫穷 有没有 解决 的 办法
社会 上 的 帮助 是否 可以 解决 贫穷 的 问题
然后 我们 就 从 这些 问题 入手 来 解读 这本 著作
||||||bắt đầu||giải thích||
Then we start from these questions to interpret this book
贫穷 其实 是 一个 很 广泛 的 概念
Poverty is actually a very broad concept
有人 认为 贫穷 两个 字 的 原本 是 极度 不足 的 意思
Some people think that the word "poverty" originally meant extreme insufficiency
日常 使用 以 则 指 缺乏 钱财
Everyday use to refer to lack of money
生活 极其 困难
|rất|
有些 人 认为 可以 从 科学 角度 去 理解 贫穷 的 意思
Some people think that the meaning of poverty can be understood scientifically
贫穷 的 成因 包括 了 多种 因素
||nguyên nhân||||yếu tố
The causes of poverty include many factors
从 发展经济学 的 角度 来说
From the perspective of development economics
贫穷 就是 缺乏 生活 机会
Poverty is lack of life opportunity
本书 的 开头 也 引用 了 一个 例子 来 解释 贫穷 的 概念
An example is also cited at the beginning of the book to explain the concept of poverty
在 撒哈拉沙漠 以南 的 非洲 地区
in sub-saharan africa
产妇 的 死亡 概率 是 33%
sản phụ|||xác suất|
这一 比例 在 发达国家 仅为 百分之零点 018
|||các nước phát triển|chỉ|0,1%
This ratio is only 0.018% in developed countries
全球 至少 有 25 个 国家
At least 25 countries around the world
人口 的 平均寿命 不 超过 55 岁
The average life expectancy of the population does not exceed 55 years
他们 大多数 为 撒哈拉 以南 的 非洲 国家
Most of them are sub-Saharan African countries
仅 在 印度 一股 就 有 超过 五千万 的 学龄儿童
|||||||||trẻ em trong độ tuổi đến trường
There are more than 50 million school-age children in India alone
连 简单 的 课文 也 看不懂
I can't even understand simple texts
大家 听 了 这段 文字
Everyone heard this text
可能 会 觉得 世界 贫穷 的 这个 问题 太 宽泛
|||||||||rộng rãi
may feel that the question of world poverty is too broad
太 棘手
too tricky
作者 创作 这 本书 的 目的
The author's purpose for writing this book
就是 为了 让 大家 思考 如何 去 摆脱 那种 贫穷 的 问题
Just to let everyone think about how to get rid of that kind of poverty
难以解决 的 感觉
khó giải quyết||
intractable feeling
从 一系列 具体 的 问题 出发
Starting from a set of specific questions
重新 审视 这一 挑战
revisiting the challenge
实际上
这些 问题 只要 能 得到 恰当 的 定位
As long as these issues are properly positioned
并且 为 人们 所 真正 理解 是 能够 注意 得到 解决 的
And for people to really understand is able to pay attention to be resolved
可是 遗憾 的 是
关于 贫穷 的 病人 往往 不是 这样 展开 的
About poor patients often doesn't unfold like this
很多 侃侃而谈 的 专家
|kể chuyện một cách tự tin||
Many eloquent experts
并 没有 讨论 怎样 脱离 贫穷 这个 小 问题
did not discuss the small issue of how to get out of poverty
而是 专注 于 那些 所谓 的 大 问题
Instead, focus on the so-called big problems
像是 贫穷 的 最终 原因 是 什么
like what is the ultimate cause of poverty
我们 应该 在 多 大程度 上 信任 自由市场
||||mức độ lớn|||thị trường tự do
How much should we trust the free market
穷人 能够 受益 于 民主制 吧
||||chế độ dân chủ|
||benefit from|||
Can the poor benefit from democracy?
外来 援助 可以 发挥 什么样 的 作用 等等
|||play a role||||
What role can foreign aid play?
联合国 顾问
United Nations consultant
纽约 哥伦比亚大学 的 地球 研究所 的 主任
Director of the Earth Institute at Columbia University in New York
萨克斯 同样 也 是 一位 贫穷 问题 专家
Saxophone|||||||
Sachs was also an expert on poverty
他 对 贫穷 的 回答 是 贫穷 国家 之所以 贫穷
His answer to poverty is that poor countries are poor for a reason.
原因 就 在于 这些 国家 往往 都 是 气候 炎热、土地 贫瘠、猛击 四月 、四周 被 陆地 所 包围!
|||||||||nóng bức|||vào tháng Tư||||||
The reason is that these countries tend to have a hot climate, barren land, and be surrounded by land on all sides!
因此 没有 那些 大量 的 原始 资助 来 解决 这些 地方性 的 问题,这些 国家 很难 提高 自己 的 生产力。
||||||||||địa phương|||||||||
So without those massive raw funding to solve these endemic problems, it is very difficult for these countries to increase their productivity
然而,这些 国家 的 却 因为 贫穷 无法 支付 投资 回报
Yet these countries are too poor to pay the return on investment
这 就是 经济学家 们 所谓 的 贫穷 陷阱!
This is what economists call the poverty trap
除非 这些 问题 的 解决 能够 落到实处
||||||thực hiện được
Unless the solutions to these problems can be implemented
否则 无论是 自由市场 还是 民主制 ,其实 都 帮不上 什么 大忙。
|||||||giúp được||lợi ích lớn
Otherwise, neither the free market nor democracy will be of much help.
外来 援助 之所以 重要
就 在于 它 能 启动 一种 良性循环
is that it can start a virtuous circle
也 就是 辅助 穷国 在 关键 领域 投资
|||quốc gia nghèo||||
That is, assisting poor countries to invest in key areas
从而 提高 生产力
thereby increasing productivity
由此 而 产生 的 更 高 收入 会 带来 更 多 的 投资收益
The resulting higher income leads to more return on investment
将 导致 螺旋状 的 上升
||xoắn ốc||
will lead to an upward spiral
那么 同样 也 有人 认为 援助 的 弊 大于 利
There are also those who believe that help does more harm than good
因为 援助 使 人们 停止 寻找 自己 解决问题 的 方法
|sự援助||||||||
Because aid stops people from finding their own solutions to their problems
腐蚀 地方 机构
Corrosion of local institutions
并且 削弱 其 作用
and weaken its effect
导致 一些 援助 机构 形同虚设
Leading to some aid agencies being ineffective
对于 贫穷 国家 来说
for poor countries
最好 遵循 一个 简单 的 原则
|tuân theo||||
It is best to follow a simple principle
那 就是 只要 有 自由市场 和 恰当 的 奖励 机制
That is, as long as there is a free market and the right incentives
人们 就 能 自己 找到 解决问题 的 方法
People can find their own solutions to problems
避免 接受 外国人 或者 是 自己 政府 的 施舍
tránh||||||||sự bố thí
||||||||charity
Avoid accepting handouts from foreigners or from your own government
从 这个 意义 上 来讲 的
in this sense
在 看待 世界 运转 的 方式 之上
on seeing the way the world works
对 援助 是 以 悲观 态度 的 人 实际上 的 表现 的 颇为 乐观
||||||||||||khá|
People who are pessimistic about aid are actually quite optimistic
而 埃斯特 例子 认为
|Esther||
and Esther for example thinks
贫穷 陷阱 其实 并 不 存在
There is no poverty trap
那么 我们 到底 应该 相信 谁 呢
是 相信 那些 认为 援助 能够 解决问题 的 人
It is the belief that those who think aid can solve the problem
还是 相信 那些 认为 援助 只能 使 问题 恶化 的 人
||||||||xấu đi||
Or do you believe that those who believe that aid only makes the problem worse
这一 问题 无法 从 理论 上 得以 解决
This problem cannot be solved theoretically
我们 需要 的 其实 是 证据
但是 那种 常常 用来 解答 大 问题 的 数据
But the kind of data that is often used to answer big questions
并 不能 得到 人们 的 信任
don't get people's trust
针对 世界 上 几百个 国家 的 数据 表明
|||hàng trăm||||
Data for hundreds of countries around the world show that
接受 更 多 援助 的 国家 并不比 其他 国家 发展 的 要 快
||||||không hơn||||||
Countries that receive more aid do not grow faster than others
这 常常 被 认为 是 援助 无用 的 依据
||||||vô ích||
This is often cited as grounds for aid futility
但是 实际上,这 也 可能 意味着 相反 的 观点
But in practice, it can also mean the opposite
或许 援助 使 某些 国家 避免 了 一场 灾难
|||||tránh|||
perhaps aid saved some countries from a catastrophe
没有 援助 的话 情况 可能 会 更 早
Without assistance the situation could have been earlier
然而 对此 我们 并 不 了解
However, we don't know about it
只是 在 泛泛 的 猜测 而已
||hời hợt|||
It's just a general guess
那么 假设 如果 没有 援助 或者 反对 援助 的 依据
Then suppose if there is no basis for aid or against aid
我们 又 该 怎么办 呢
要 放弃 穷人 嘛
这种 失败主义 的 态度 绝对 不是 我们 所 应该 持有 的
|thái độ bi quan|||||||||
This defeatist attitude is definitely not what we should have.
实际上 这种 情况 下 到底 应该 怎么 做
这个 问题 的 答案 其实 是 可以 找到 的
The answer to this question can actually be found
只谈 世界 上 存在 什么 问题
chỉ nói về|||||
Just talk about what's wrong in the world
而 不 去 谈 可行 的 解决方案
Instead of talking about possible solutions
这样 的 只能 导致 社会 的 瘫痪
||||||tê liệt
This can only lead to the paralysis of society
而 并非 是 一种 进步
||||progress
rather than a progress
因此, 真正 有用 的 方法 是从 实际 问题 的 角度 去 思考
Therefore, the really useful method is to think from the perspective of practical problems
这样 就 可以 有 针对性 地 找出 解决 具体 问题 的 方法
||||tính nhắm mục tiêu|||||||
This allows you to find solutions to specific problems in a targeted manner
而 不是 空谈 外来 援助。
|||foreign aid|
Not just talk about foreign aid.
本书 正是 建立 在 这样 一种 知识 体系 之上
This book is built on such a body of knowledge
其中 谈到 了 大量 的 材料
which speaks of a great deal of material
都 是 来源于 作者 以及 其他人 所 开展 的 随机对照 实验
|||||||||thí nghiệm đối chứng ngẫu nhiên|
are derived from randomized controlled trials conducted by the authors and others
同时 也 通过 其他 渠道 掌握 了 一些 证据
At the same time, some evidence has been obtained from other sources.
包括 从 质 和 量 的 角度 来 描述 穷人 究竟 是 怎样 生活 的。
||chất||số lượng||||||||||
Including describing how the poor live in terms of quality and quantity.
研究 一些 特定 机构 是 怎样 运转, 以及 哪些 政策 有效,哪些 政策 无效 的 各类 证明。
Study evidence of how certain institutions work, and which policies work and which don't.
他们 所 采用 的 研究 其实 都 有 一个 共同点
The studies they employed actually all have one thing in common
也 就是 表现 了 科学 的 强大 力量
||||||powerful|
That is to say, the powerful power of science
接受 有关 资料 结论 的 开放性
|||||tính mở
Openness to accept conclusions about data
以及 关注 穷人 生活 特点 的 具体 问题
and specific issues that focus on the characteristics of the lives of the poor
贫穷 陷阱 并 不是 存在 于 每个 领域
Poverty traps don't exist in every sector
而 这些 资料 将 表明 我们 应该 在 每种 情况 下 担心 陷入 贫穷 陷阱
||||||||||||rơi vào||cái bẫy
And these data will show that we should worry about falling into the poverty trap in every case
想要 制定 出 有效 的 政策 ? 那么 就 有 必要 来 正确 的 回答 这些 问题
Want to formulate effective policies? Then it is necessary to correctly answer these questions
经济学家 以及 其他 专家
Economists and other experts
总是 在 谈论 哪些 国家 的 经济 在 增长
Always talking about which countries' economies are growing
哪些 国家 的 经济 没有 增长
这 看上去 没有 任何 用处
this doesn't seem to be doing anything
一些 国家 由 经济 瘫痪 转变 为 经济 奇迹
Some countries went from economic paralysis to economic miracles
另 一些 国家 的 经济 从 模仿 沦落 到 了 谷底
|||||||rơi vào|||thung lũng
Other countries' economies have gone from imitation to rock bottom
咱们 回顾过去
|hồi tưởng quá khứ
Let's look back and we can always find a good reason
我们 总能 找出 合理 的 理由 去 解释 过去 发生 的 事情
We can always find reasonable reasons to explain what happened in the past
但是 事实 情况 是
在 大多数 情况 下
我们 很难 预测 哪个 国家 的 经济 会 增长 也 不 明白
It's hard to predict which country's economy will grow and we don't understand
为什么 有些 事情 会 忽然 发生
||||suddenly|happen suddenly
Why do some things happen all of a sudden?
人们 需要 长久 致力于 摆脱 贫穷
People need a long-term commitment to escape poverty
如果 不幸 和 挫折
If misfortune and frustration
不请自来
không mời tự đến
气氛 与 暴力 占据 了 上风
|||||thế thượng phong
|||dominated||dominance
Atmosphere and violence prevail
那么 能否 摆脱 贫困
So can we get rid of poverty
我们 尚 不 可知
|||có thể biết
we don't know yet
一种 有效 的 社会 政策 可以 使 人们 远离 失败
An effective social policy can keep people from failing
因为 他们 觉得 自己 不会 失去 什么
because they feel they have nothing to lose
要 让 国家 在 其 所处 的 时代 腾飞
|||||đang ở|||
Let the country take off in its time
那么 这样 的 政策 或许 就是 关键 的 一步
Then such a policy might be a critical step.
但是 如果 国家 政策 不能 带来 经济 增长
If national policies fail to bring about economic growth
那么 尽 一切 可能 的 来 提高 穷人 的 生活 质量
Then do everything possible to improve the quality of life of the poor
不再 等待 经济 刺激 将 是 大势所趋
||||||xu thế lớn
No longer waiting for economic stimulus will be the general trend
书中 第一章 对 道德 问题 的 讨论
|chương một|||||
|||morality|Question 1||
The first chapter of the book discusses ethical issues
是 我们 在 某种程度 上 知道 了 如何 摆脱 贫困
我们 不能 容忍 浪费 穷人 的 财产 和 生命。
||chịu đựng||||||
We cannot tolerate the waste of property and lives of the poor
正如 本书 所 讨论 的:
as discussed in this book
尽管 我们 没有 根除 贫困,但是 我们 知道 有些 事情 或许 可以 改善 穷人 的 生活。
|||xóa bỏ||||||||||||
Although we have not eradicated poverty
具体 地, 咱们 可以 从 四个 方面 来 分析:
**第一个 方面
第一个 方面 就是 穷人 通常 缺少 信息 来源
The first aspect is that the poor often lack sources of information
容易 相信 那些 错误 的 事情
easy to believe the wrong things
比如说 我们 不 清楚 给 儿童 接种 疫苗 的 好处
||||||tiêm chủng|||
For example, we don't know the benefits of vaccinating children
不 明白 基础教育 的 重要性
Do not understand the importance of basic education
不 知道 该 使用 多少 化肥
|||||phân bón
Don't know how much fertilizer to use
更 不 知道 哪 种 方法 最易 染上 艾滋病
||||||dễ nhất|nhiễm|
I don't even know which method is most likely to get AIDS, and I don't know
也 不 知道 政治家 们 每天 都 在 做些 什么!
And I wonder what politicians do every day!
当有 一天 他们 发现 那些 坚定不移 地 信念 是 错误 的 时候,他们 就 会 做出 错误 的 决定
When one day they find that those unshakable beliefs are wrong, they will make wrong decisions
而 这些 决定 有时 就 会 引起 很 严重 的 后果。
And these decisions sometimes have serious consequences.
**第二个 方面
第二个 方面 就是 穷人 肩负着 生活 中 的 多种 责任。
||||gánh vác|||||
The second aspect is that poor people have multiple responsibilities in life
你 越 富有 越 容易 做 正确 的 决定!
||wealthier||||right decision||
The richer you are, the easier it is to make the right decisions
从来 没有 自来水,因此,当 市政府 对水 进行 绿化 的 时候,他们 不能 受益,
||nước máy|||thị chính|nước|||||||
|||||||||||||benefit
Never had running water, so when municipalities greened the water, they couldn't benefit,
他们 买不起 速溶 的 强化 营养型 麦片,因此 不得不 想 办法 确保 自己 以及 孩子 得到 足够 的 营养。
||sữa bột hòa tan|||dinh dưỡng|||||||||||||
|||||nutritional type|||||||||||||
They can't afford instant fortified cereal, so they have to figure out how to make sure they and their kids are getting enough nutrition.
他们 没有 自动 扣除 功能 的 储蓄 计划
They don't have a savings plan with automatic deductions
比如 退休 计划 或者 是 社会保障
|||||an sinh xã hội
Like a retirement plan or Social Security
因此 他们 只要 想 办法 存 一些 钱。
So they just have to find a way to save some money.
做 这些 决定 是 困难 的。
有 它 需要 人们 考虑 当下 或者 前期 做出 少量 的 付出 而 回报 却 很 可能 在 遥远 的 未来。
|||||||giai đoạn đầu|||||||||||||
It requires people to think about the present or make a small amount of effort in the early stage, and the return is likely to be in the distant future.
人们 拖延 的 习惯 会 把 事情 搞砸!
|||||||làm hỏng
The habit of people procrastinating can screw things up
那么 对于 穷人 更为 麻烦 的 是 他们 的 生活 本来 就 很 困难。
So what is even more troublesome for the poor is that their life is already very difficult
他们 中 的 一些 人 做 着 竞争 激烈 的 小本生意,
||||||||||kinh doanh nhỏ
Some of them run small businesses with high competition
剩下 的 大部分 人去 打 散工,
|||||việc làm tạm thời
Most of the remaining people go to do part-time jobs
总 要 为 找到 下一个 工作 而 发愁。
||||tiếp theo|||
||||next job|||
Always worrying about finding the next job.
**第三个 方面
第三个 方面 是 一些 服务 于 穷人 的 市场 正在 消失 ,
The third aspect is that some markets that serve the poor are disappearing.
或是 在 这些 市场 当中 穷人 处于 不利 的 地位。
The third aspect is that some markets serving the poor are disappearing
穷人 存款 所 得到 的 利息 是 负利息,但是 贷款 的 利息 却 很 高!
|||||||lãi suất âm|||||||
|||||||negative interest|||||||
The interest the poor get on their savings is negative, but the interest on their loans is very high
针对 穷人 的 医疗保险 市场 尚未 健全,尽管 医疗 问题 给 他们 的 生活 带来 了 很大 的 影响。
|||bảo hiểm y tế|||||||||||||||
The health insurance market for the poor is not well developed, despite the fact that medical problems have a great impact on their lives.
**第四个 方面
第四个 方面 是 贫穷 的 国家 不会 因为 贫穷 或者 是 不堪回首 的 历史 而 注定 失败,
|||||||||||không thể nhìn lại|||||
A poor country is not doomed because of being poor or unwilling to learn from history
的确 在 这些 国家 事情 很难 办成:
||||||hoàn thành
It is true that things are difficult to get done in these countries
一项 关于 帮助 穷人 的 计划,由于 某些 人 的 接受 而 失败!
A plan to help the poor failed because some people accepted it! ???
教师 教学 散漫,建筑 施工 时 偷工减料,车辆 超载 一直 道路 塌陷 等等
||lỏng lẻo||||||||||
Teachers are sloppy in teaching, cutting corners during building construction, vehicles are overloaded, roads collapse all the time, etc.
这些 事件 几乎 与 那些 精英 们 的 经济 阴谋 无关。
These events have little to do with the economic machinations of the elites,
主要 是 由于 制定 政策 的 时候 出现 的 错误 造成 的,包括 无知、意识形态 和 惯性。
||||||||||||||ý thức hệ||thói quen
Mainly due to mistakes made in policy formulation, including ignorance, ideology and inertia.
改变 人们 的 期望 是 不 容易 的,但是 却 并 不是 不 可能 实现。
Changing people's expectations is not easy, but it is not impossible.
就 像是 当 看到 村里 出现 了 女 官员 时
It's like when you see a female official in the village
村民 们 不仅 不再 歧视 女 政治家
||||phân biệt đối xử||
The villagers not only no longer discriminate against female politicians,
甚至 开始 认为 自己 的 女儿 也 具备 这种 发展潜力 一样。
Even began to think that his daughter also has this kind of development potential
而且 更加 重要 的 是,成功 能 带来 更大 的 成功!
And, more importantly, success leads to greater success!
当 一种 情况 得到 改善 时,
When a situation improves,
这种 改善 的 本身 就 会 影响 人们 的 信念 和 行为!
This improvement itself affects people's beliefs and behavior
因此 在 启动 一个 良性循环 的 时候,
||||chu trình tuần hoàn tích cực||
人们 不 应该 害怕 必要 的 付出 ,包括 现金!
People should not be afraid to make the necessary payments, including cash!
** 除了 上述 的 四个 原因,
In addition to the above four reasons
我们 还有 很多 本 应该 知道 但是 却 不 知道 的 事情!
There are so many things we should know but don't!
为什么 穷人 会 越来越 穷
而 我们 本身 却 没有 这些 穷人 的 特质?
And we ourselves do not have these qualities of the poor
万一 哪 一天 我们 也 变穷 了,是不是 因为 这些 原因 造成 的 呢?
|||||trở nên nghèo||||||||
In case one day we also become poor
如何 去 让 自己 不 陷入 贫穷 的 陷阱 当中?
How to keep yourself from falling into the trap of poverty?
在 2005 年,全球 有 8点65 亿 的 人口 每天 只靠 99 美分 生活。
||||||||||cent|
In 2005, 865 million people in the world lived on 99 cents a day only。
他们 占 了 世界 总人口 的 13%!
每天 99 美分 的 生活 就 意味着 你 接收 信息 的 渠道 也 会 受限!
Living on 99 cents a day means that your access to information will also be limited!
因为 这 点 钱 你 肯定 先 拿来 消费 买 吃 的 以 保证 生存,
Because you must spend this money first to buy food to ensure survival,
而 无法 购买 报纸,电视 和 书籍。
you cannot buy newspapers, TV and books.
因此, 你 常常 会 对 世界 上 其他人 得到 的 特定 信息 一无所知,
As a result, you will often be ignorant of certain information that other people in the world are getting
而 无知 ,**认知 的**,信息 不 对称,
while ignorance, cognitive, information asymmetry
就 会 间接 的 影响 着 你 的 生活 与 财富 ,让 你 越来越 穷。
It will indirectly affect your life and wealth, making you poorer and poorer
我们 不能 保证 消除 贫困。
We cannot guarantee that poverty will be eradicated.
一旦 我们 承认 这 一点,我们 就 获得 了 充足 的 时间。
Once we admit this, we have plenty of time.
贫困 已经 跟随 了 我们 几千年!
Poverty has been with us for thousands of years!
如果 我们 打算 在 50 年 或者 是 一百年 内 消除 贫困 ,那 就 行动 起来!
If we are going to end poverty in 50 years or 100 years, act now!
至少 我们 不能 再 假装 已经 找到 了 解决 的 办法。
At least we can no longer pretend that we have found a solution.
我们 应该 与 全球 其他人 一起 联手,
We should join forces with the rest of the world,
让 这个 世界 再也 没有 人 每天 依靠 99 美分 来 生活。
Make sure in this world there is no more people linving on 99 cents a day.
那么 接下来 我 将 通过 十个 维度 为 你 解读 穷人 的 特点:
||||||khía cạnh|||giải thích|||
Then I will explain below the characteristics of the poor through ten dimensions
** 首先 我们 来说 一说 无知!
First of all, let's talk about ignorance!
因为 无知,所以 穷人 认为 打 疫苗 是 一件 没有 用 的 事情!
Because of ignorance, poor people think that getting vaccinated is a useless thing!
那么 他们 的 孩子 将来 得病 的 几率 就 会 远高于 有 打过 疫苗 的 孩子。
|||||||xác suất|||xa hơn||tiêm|||
As a result, their children will have a much higher chance of getting sick in the future compared to those who have been vaccinated.
也就是说,父母 承受 的 经济损失 就 越 大。
||||thiệt hại kinh tế|||
In other words, the economic loss the parents bear will be the greater。
比如 将来 要 付出 更 多 的 医疗费。
|||||||chi phí y tế
Such as paying more medical expenses in the future
**其次,从 意识 层面 来说:
From the level of consciousness
穷人 因为 意识 层面 的 问题,自身 的 眼界、认识水平、理解能力、信息 不 对称 等等 的 原因,
||||||||tầm nhìn|trình độ nhận thức|khả năng hiểu||||||
|||||||||level of understanding|||||||
the poor, Because of problems at the level of consciousness, vision, level of understanding, comprehension ability, information asymmetry, etc.,
不能 理解 极其 复杂 的 保险 是 怎么 一 回事。
Can't understand how the extremely complicated insurance works
所以 对 保险 的 意识 还 停留 在 保险公司 ,毫无作用 而且 是 骗人 的 ,这个 认知 层面 之上。
|||||||||không có tác dụng||||||||
Therefore, being above their cognitive level,the awareness of insurance stays in insurance companies where it has no impact and is deceptive.
由于 对 复杂 的 保险 难以 理解 就 更 不 愿意 去 接触。
||||bảo hiểm||||||||
||||||||||||contact
Because it is difficult to understand complex insurance, I am even more reluctant to access it.
所以 并不知道 保险 有 对冲 风险 的 作用。
||bảo hiểm||đối冲|||
So they don't know that insurance has the effect of hedging risks
最终 只能 通过 自己 身单力薄 的 力量 去 对抗 风险。
||||thân cô thế cô|||||
In the end, you can only use your own weak strength to fight against the risk
结果 遇到 一点 灾难 或者 是 疾病 的话,因为 没有 B型 手段,往往 就 会 造成 致命 的 打击。
As a result, if you encounter a little disaster or disease, because there is no backup plan, it will often cause a fatal blow.
雪上加霜,穷人 之所以 穷 或者 变得 更穷,就是 因为 避险 手段 太 落后。
||||||nghèo hơn||||||
To make matters worse, the reason why the poor are poor or become poorer is because the means of hedging are too backward.
这 就 跟 有没有 建 堤坝 护 城墙 是 一样 的 道理。
|||||đê chắn nước|bảo vệ|||||
|||||||city wall||||
This is the same logic as whether or not to build a dam to protect the city wall
**还有 就是 观念 层面
There is also the conceptual level
穷人 因为 观念 落后,往往 那,就 会 想着 生 一大堆 的 孩子 来 规避 养老 和 医疗 风险。
Because of their backward ideas, the poor often think about having a lot of children to avoid pension and medical risks.
但是 结果 往往 是 不确定性 太 多:
But the result is often too much uncertainty
比如 在 这个 过程 当中,有 的 孩子 早早 夭折 了,
|||||||||chết yểu|
For example, in this process,Some children died early,
而 有 的 孩子 长大 之后 与 他们 的 关系 并 不好
And some children once grown up , their relationship is not good。
而 有 的 孩子 长大 之后 并 没有 能力 替 他们 养老。
And some children have no ability to take care of them when they grow up.
所以 想 通过 生 更 多 的 孩子 来 规避 风险,这种 做法 往往 会 使 他们 变得 更加 的 贫穷。
So those who want to avoid risks by having more children ,this often tend to make them become even poorer.
** 再者 就是 借贷 层面
hơn nữa|||
Furthermore, it is the level of borrowing
穷人 借钱 通常 就 会 去 借 高利贷,
|||||||cho vay nặng lãi
When the poor borrow money, they usually borrow usury
因为 银行 考虑 到 风险 的 原因 ,不 愿意 把 钱 借给 穷人!
所以 穷人 只要 借钱 就 会 找到 民间 的 高利贷。
|||||||||cho vay nặng lãi
Therefore, as long as the poor borrow money, they will find private usury
他们 本来 是 想 使用 高利贷 来 规避 可能 出现 的 灾害 风险 的 结果,
|||||cho vay nặng lãi|||||||||
They originally wanted to use usury to avoid possible disaster risks.
因为 高利贷 的 高 利息 一损 皆 损 一荣俱荣,
||||lãi suất||||một người vinh quang thì tất cả cùng vinh quang
|||||a loss|||
Because of the high interest rate of usury, one damage & all is lost, honor one and you honor all???
原本 不好过 的 生活 就 变得 更 不好过 了。
The life that was not easy to live has become even more difficult to live.
**再 来看一看 眼界 层面
|xem xét|tầm nhìn|
|to take a look at|perspective|
Let's take a look at the level of vision
穷人 因为 眼界 的 原因 不 做 远期 规划
|||||||dài hạn|
The poor do not make long-term plans because of their vision
比如说 穷人 对 教育 就 非常 地 不 重视
For example, the poor don't pay much attention to education.
即使 很多 的 慈善 组织 跑 来 给 他们 建 学校
Even though many charitable organizations came to build schools for them
普及教育 的 好处
giáo dục phổ cập||
The benefits of universal education
家长 们 也 积极性 不高
|||tinh thần tích cực|
Parents are also less motivated
因为 穷人 并 不 确定 十个 儿女
Because the poor don't know ten sons and daughters
里面 哪个 可能 会 给 他们 养老
||||||hưu trí
Which of them might give them a pension?
而 教育 是 一个 长期 的 投入
Education is a long-term investment
要 很多年 之后 才能 看 得到 成效
||||||hiệu quả
It will take many years to see results
让 穷人 去 赌 一个 遥遥无期 的 结果
|||||vô hạn vô kỳ||
Let the poor gamble with a far-off outcome
他们 觉得 要 冒 太大 的 风险
They feel it's too much of a risk
他们 宁愿 把 钱 花到 马上 就 能 见效 的 事情 上
||||chi tiêu||||thấy hiệu quả|||
They'd rather spend their money on something that pays off right away
比如说 买点 食物, 改善 一下 伙食, 这种 身上
|||||thức ăn||
For example, buy some food, improve the food, etc.
**咱们 再 从 本末倒置 层面 来 分析:
Let's analyze from the perspective of putting the cart before the horse
穷人 平常 不 舍得 花 点 小钱 来 预防 疾病
|||chịu chi|||||phòng ngừa|
The poor are usually not willing to spend a little money to prevent diseases
而 等到 健康 真的 出现 了 大 的 问题。
And wait until the health really has a big problem
他们 就 不惜 借钱 来 拼命 治疗
||không tiếc||||
|||||desperately|
They don't hesitate to borrow money to treat desperately
比如 平时 不 舍得 办 健身卡
|||||thẻ gym
For example, I am usually reluctant to apply for a fitness card
不 舍得 体检
||kiểm tra sức khỏe
Reluctant to check up
而 等到 身体 不 舒服 的 时候 检查 出来
|||||||kiểm tra|
And wait until you feel sick to check it out
原来 是 得 了 大病
||||bệnh nặng
It turned out to be seriously ill
哪怕 是 晚期
even late
全家人 都 会 四处 的 举债
|||||vay nợ
The whole family will borrow money everywhere
借钱 做 各种 最 昂贵 的 手术
Borrowing money for the most expensive surgeries of all kinds
只 为 延长 哪怕 几个 月 的 生命。
Just to prolong life even for a few months
那么 上述 **又 可以 引申 到 短时 层面:
||||||ngắn hạn|
||||extend|||
Then the above can be extended to the short-term level
穷人 喜欢 及时 享乐!主要 原因 就是 信息 缺乏 导致 了 短视。
The main reason is that the lack of information leads to myopia
他们 在 心里 面 想着:本来 日子 就 过 得 很 苦 了,不如 花 点 小钱 买点 今天 的 快乐。
They think in their hearts: life is already very bitter, so why not spend a little money to buy some happiness today.
所以 只要 有 一笔 小钱 就 会 先 花 在 一些 零食、烟酒、茶 等 物品 之上。
So as long as there is a small amount of money, I will spend it on some snacks, tobacco, alcohol, and tea and other items first
这 就 像 平时 收入 低 的 人 常常 会 对 自己 说:
就 我 这点 工资 永远 也 买不起 房子,不如 拿来 消费 娱乐 更好。
|||||||||||entertainment|
It's better to use it for consumption and entertainment
他们 认为 存钱 是 没有 用 的,
所以 全部 收入 都 用来 消费 而 不是 储蓄 或者 是 投资。
So all income is spent on consumption rather than saving or investing.
这样 的 就 形成 了 一个 恶性循环 让 他们 永远 穷 下去。
||||||vòng luẩn quẩn|||||
This has formed a vicious circle that keeps them poor forever.
**咱们 再 从 自制力 层面 来看:人 一路上 遇到 的 诱惑 很多!
Let's look at it from the perspective of self-control: people encounter many temptations along the way!
自我 控制 是 很 难 实现 的!
Self-control is hard to achieve
自觉 的 决策者 们 就 会 采取 其他 的 行动,来 减少 自己 将来 受到 诱惑 的 可能性:
tự giác||người ra quyết định|||||||||||||||
Conscious decision makers take other actions to reduce their likelihood of being tempted in the future: For example, mandatory savings。
而 穷人 或者 是 自控力 差 的 人 是 没有 这 方面 习惯 的。
||||tự kiểm soát|||||||||
The poor or those with poor self-control are not used to this.
当然,** 规划 层面 也 很 重要:穷人 拒绝 计划,更 讨厌 规划!
Of course, the planning dimension is also important: the poor reject planning, and more they hate planning!
因为 他们 相信 这些 东西 不会 有 什么 效果
Because they believe these things won't work
他们 的 首要 选择 永远都是 让 自己 的 生活 少 一点 乏味
||ưu tiên||vẫn luôn|||||||
Their first choice will always be to make their life a little less boring
所以
当 他们 得到 慈善机构 的 补助
when they get grants from charities
是 他们 会 拿 补贴 的 钱 去 买 电视机
|||||||||tivi
It's that they'll take the subsidized money to buy a TV
收音机 不是 为了 学习
radio|||
|||study
而是 为了 让 自己 的 生活 少 一点 乏味
||||||||nhàm chán
以上 这些 行为 就是 穷人 的 特征
说到底
After all
那 是因为 他们 的 信息 不 畅
That's because they have poor information
缺少 教育 和 受到 外部环境 的 影响
||||môi trường bên ngoài||
||||external environment||
也就是说 这是 认知 的 问题
** 最后 就是 幸运 层面:
其实 我们 与 穷人 行为 的 差别 不大
In fact, we are not very different from the behavior of the poor.
他们 会 犯 的 错误 我们 也 会 犯!
The same mistakes they make we make too!
而 我们 的 真正 优势 在于 很多 东西 是 在 我们 不知不觉 中 得到 的。
And our real advantage is that a lot of things are acquired without our knowing.
我们 无需 担心 明天 是否 会 面临 生存 的 问题
|không cần||||||||
We don't need to worry about whether we will face the problem of survival tomorrow.
换句话 来说
In other words
我们 无需 用 自己 有限 的 自控 以及 决策 能力,
||||||tự kiểm soát|||
We don't need to use our limited self-control and decision-making ability,
而 穷人 则 需要 不断 地 运用 这种 能力。
but the poor need to use this ability constantly
我们 来 总结 一下 贫穷 的 原因:
Let's summarize the causes of poverty
首先 贫穷 最 重要 的 错误 就是 避险 手段
|||||||tránh rủi ro|
The first and most important mistake of poverty is the means of hedging
比如说 认为 多生 孩子 就 可以 规避 养老 医疗 的 风险
||||||||y tế||
For example, think that having more children can avoid the risk of pension medical care
比如 拒绝 保险 等等。
|refusal||
Such as refusal of insurance and so on.
其次 是 只顾 眼前,不 做 任何 的 长远规划。
||||||||kế hoạch dài hạn
The second is to focus only on the present without making any long-term plans
最后 就是 认知 水平 有限,
Finally, the limited level of knowledge
对 不 懂 的 东西 有太多 的 偏见。
那么 总体 来说:
So overall:
贫穷 除了 有 社会 原因,大部分 其实 都 是 自身 的 原因。
In addition to social reasons for poverty, most of them are actually their own reasons.
穷人 表面 上 最缺 的 是 金钱
|||thiếu nhất|||
What the poor seem to lack the most is money
本质 上 可能 最缺 的 是 野心
In essence, what may be most lacking is ambition
脑袋 里面 可能 最缺 的 是 观念
What may be most lacking in the mind is the concept
面对 机会 是 最缺 的 是 把握!
In the face of opportunities, the most lacking thing is grasping!
如果 人 对 信息 贫乏 获得 信息 越 少
||||nghèo nàn||||
If people are poor in information, they get less information
就 越 容易 陷入 上面 的 这些 贫穷 陷阱 里面。
The easier it is to fall into these poverty traps above
我们 和 穷人 其实 并 没有 什么 本质 的 区别:
There is actually no essential difference between us and the poor:
大家 可以 想一想: 上面 的 这些 行为, 大家 是不是 也 犯过?
You can think about it: have you committed the above behaviors?
所以 以上 几点 对 我们 来说 非常 的 重要
So the above points are very important to us
如果 缺乏 认知
没有 不断 的 学习
|||learning
缺少 独立 辨别 与 思考 的 能力
Lack of independent discernment and thinking skills
也 会 容易 陷入 贫穷 的 陷阱
|||rơi vào|||
时刻 提高 自身 的 演技 与 认知 水平
保持 一颗 学习 心
||learning|
或许 是 一种 能 让 我们 不 陷入 贫穷 的 最 有效 的 方法
好 了 以上 就是 贫穷 的 本质
这 本书 的 一些 核心 观点
希望 对 你 有所 启发
我们 下次 再见
We'll see you next time.