WizardandCatE28魔法师 和 猫咪 28:粉 红莓 出现 了
||||||котик|
|wizard|and|cat|pink|raspberry|appear|emphasis marker
Zauberer und Katze E28 Zauberer und Katze 28: Die Pinkberry taucht auf
魔法使いと猫 E28 魔法使いと猫 28:ピンクベリー登場
Волшебник и Китти E28: Малиновая фея появилась.
Wizard and Cat E28: The Pink Berry has appeared.
“我们 需要 一条 咒语 。”猫咪 说 ,
|||formule||
we|need|one|spell|cat|said
« Nous avons besoin d'un sort. » dit le chat.
«Нам нужно заклинание», — сказала Китти.
"We need a spell," said the cat.
“你 的 魔杖 呢 ?"
you|possessive marker|wand|emphasis marker
« Où est ta baguette ? »
«Где твоя волшебная палочка?»
"What about your wand?"
魔杖 还 陷 在 泥里 。
||est tombée||dans la boue
magic wand|still|stuck|in|mud
La baguette est encore coincée dans la boue.
The wand is still stuck in the mud.
猫咪 过去 用力 拔 魔杖 ,但 它 陷 在 那里 一动不动 。
|прошло|||||||||недвижимо
|||tirer||||est tombé|||
cat|past|forcefully|pull|wand|but|it|stuck|in|there|motionless
Le chat a essayé de tirer sur la baguette, mais il est resté coincé et immobile.
Котик раньше усилием вытащил волшебную палочку, но он завис там, не двигаясь.
The cat went over and tried to pull the wand out, but it was stuck there and wouldn't budge.
汤姆 和 猫咪 一起 拔 了 。
||||tirer|
Tom|and|cat|together|pulled|emphasis marker
||||tiraron de|
Tom a tiré avec le chat.
Том тоже попытался вытащить ее вместе с котиком.
Tom pulled with the cat.
啪 !魔杖 出来 了 !
поп|||
bang|||
bang|magic wand|come out|emphasis marker
Clap ! La baguette est sortie !
Бах! Волшебная палочка вышла!
Bang! The wand came out!
“该 施 咒语 了 !”汤姆 说 。
il est temps de|施|sortilège|||
should|cast|spell|emphasis marker|Tom|said
|lanzar||||
„Zeit, den Zauber zu sprechen!
« Il est temps de lancer le sort ! » dit Tom.
「呪文を唱える時が来た!
“Đã đến lúc niệm phép rồi!
"It's time to cast the spell!" Tom said.
他 挥动 了 魔杖 。
|a agité||
he|waved|past tense marker|wand
|Agitó||
Il a agité sa baguette.
He waved the wand.
噗 !一只 粉红色 的 兔子 出现 了 !
||||кролик||
pouf||||||
puff|one|pink|attributive marker|rabbit|appear|emphasis marker
||Rosa||||
Pouf ! Un lapin rose est apparu !
Poof! A pink rabbit appeared!
噗 !一 丛 蓝莓 出现 了 。
|||черника||
pouf||buisson|myrtille||
puff|one|cluster|blueberries|appear|emphasis marker
||grupo de|Arándanos||
Pfiou ! Un buisson de myrtilles est apparu.
Puff! A cluster of blueberries appeared.
汤姆 一次 又 一次 地 挥动 着 魔杖 。
|||||agite||
Tom|once|again|once|adverbial marker|waved|ongoing action marker|wand
Tom agite encore et encore sa baguette.
Tom waved his wand again and again.
汤姆 看着 猫咪 。
Tom|watching|cat
Tom regarde le chat.
Tom looked at the cat.
“我 是 个 糟糕 的 魔法师 。”他 说 。
|||mauvais||||
I|am|a|terrible|attributive marker|magician|he|said
« Je suis un mauvais magicien. » Il a dit.
"I am a terrible wizard," he said.
“你 有 一颗 善良 的 心 。”猫咪 说 。
||une|gentil||||
you|have|one|kind|attributive marker|heart|cat|said
"Sie haben ein gutes Herz.
« Tu as un cœur bon. » A dit le chat.
"You have a kind heart," said the cat.
汤姆 闭上 了 眼睛 。
|a fermé||
Tom|closed|past tense marker|eyes
Tom a fermé les yeux.
Том закрыл глаза.
Tom closed his eyes.
他 又 一次 想到 了 玛丽 公主 。
|||вспомнил|||
he|again|once|think of|emphasis marker|Mary|princess
Il a de nouveau pensé à la princesse Marie.
Он снова вспомнил принцессу Мари.
He thought of Princess Mary once again.
他 再 一次 举起 了 魔杖 。
|||a levé||
he|again|once|raised|past tense marker|wand
Il a à nouveau levé sa baguette.
Он снова поднял волшебную палочку.
He raised his wand once more.
“珍贵 的 粉 红莓 ,变 !“
драгоценный||||
précieux||||est
precious|attributive marker|pink|raspberry|change
Preciosa||||
« Précieuses framboises roses, transformez-vous ! »
"Precious pink berries, transform!"
噗 !浓烟 出现 了 。
|fumée épaisse||
puff|thick smoke|appear|emphasis marker
Pouf ! De la fumée épaisse est apparue.
Poof! Thick smoke appeared.
汤姆 咳嗽 了 起来 ,然后 他 看到 了 ……
|кашель||||||
|a toussé||||||
Tom|cough|past tense marker|start to|then|he|saw|past tense marker
Tom a commencé à tousser, puis il a vu…
Tom started to cough, and then he saw...
“粉 红莓 !”猫咪 大叫 。
pink|raspberry|cat|shouted
« Framboise rose ! » a crié le chat.
"Pink berries!" the cat shouted.
汤姆 把 粉 红莓 装满 口袋 。
||||наполнить|
||poudre||remplit|
Tom|put|pink|raspberries|fill|pockets
||||llenar de|
Tom a rempli ses poches de framboises roses.
Tom filled his pockets with pink berries.
“再 拿 些 枝叶 吧 。”猫咪 说 ,
|||ветки|||
|||feuilles|||
again|take|some|twigs and leaves|please|cat|said
|||ramas y hojas|||
„Hol noch ein paar Blätter.
« Prends-en encore quelques branches. » dit le chat,
「もう少し葉を取りなさい。
«Пойди и возьми еще ветки», — сказала кошка.
"Get some more leaves," the cat said,
“以后 告诉 你 为什么 。”
après|||
later|tell|you|why
« Je te dirai pourquoi plus tard. »
猫は言った、「理由は後でお話しします。
«Потом скажу, почему».
"I'll tell you why later."
猫咪 带 着 汤姆 走出 了 黑暗 森林 。
cat|bring|ongoing action marker|Tom|walk out|past tense marker|dark|forest
Le chat a emmené Tom hors de la forêt sombre.
Кошка вывела Тома из темного леса.
The cat led Tom out of the dark forest.
汤姆 很快 回到 了 皇宫 里 。
||||palais|
Tom|quickly|return to|past tense marker|palace|inside
Tom est rapidement retourné au palais.
Tom quickly returned to the palace.
“粉 红莓 !”皇家 医生 大叫 。
||royal||
pink|raspberry|royal|doctor|shouted
« Framboise rose ! » cria le médecin royal.
"Pink berries!" the royal doctor shouted.
“我 去 做 果汁 !”厨师 大叫 。
I|go|make|juice|chef|shouted
« Je vais faire du jus ! » cria le chef.
"I'll make juice!" the chef shouted.
汤姆 把 枝叶 给 了 皇家 园艺师 (园艺) 。
|||||||мастер
||branches et feuilles||||jardinage|
Tom|emphasis marker|branches and leaves|give|past tense marker|royal|horticulturist|horticulture
||Hojas y ramas||||jardinería|jardinero real
Tom a donné les branches aux jardiniers royaux (horticulteurs).
Tom gave the branches and leaves to the royal gardener.
“我 会 把 它们 种 在 花园里 。”他 说 。
|||посадить||в саду|||
|||planter|||||
I|will|put|them|plant|in|garden|he|said
« Je vais les planter dans le jardin, » dit-il.
「私はそれらを庭に植えます。
"I will plant them in the garden," he said.
德克 很 生气 。
Dirk|very|angry
Deke est très en colère.
Dirk was very angry.
但是 ,其他 的 人 都 非常 高兴 。
|||||очень рады|
but|other|attributive marker|people|all|very|happy
Mais les autres personnes sont très heureuses.
However, the others were very happy.
SENT_CWT:AsVK4RNK=3.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.0
en:AsVK4RNK
openai.2025-01-22
ai_request(all=40 err=0.00%) translation(all=33 err=0.00%) cwt(all=201 err=0.50%)