WizardandCatE30魔法师 和 猫咪 30:找 安
|wizard|and|cat|find|peace
Zauberer und Katze E30 Zauberer und Katze 30: Die Suche nach Anne
Wizard et Chat E30 Magicien et Chat 30 : Trouver An
魔法使いと猫 E30 魔法使いと猫30:アンを探す
Волшебник и Кот Е30: Найдем Ань
Wizard and Cat E30: Find An
猫咪 舔 了 一下 爪子 。
|a léché|||
cat|lick|past tense marker|once|paw
|||una vez|Pata
Le chat a léché une patte.
Котик лизнул свои лапки.
The cat licked its paw.
“我们 去 找 安 吧 。”她 说 ,
we|go|find|An|suggestion marker|she|said
||buscar a|Ana|||
« Allons chercher An. » dit-elle,
「アンを探しに行こう。
“Давай найдем Ань.” - сказала она,
"Let's go find An," she said,
“德克 是 安 的 父亲 。她 可能 知道 怎么 做 。"
Decker|is|Ann|attributive marker|father|she|might|know|how|to do
« Dirk est le père d'Anne. Elle sait peut-être comment faire. »
"Dirk is An's father. She might know how to do it."
“好 主意 ,猫咪 。”汤姆 说 。
good|idea|kitty|Tom|said
|Buena idea|||
« Bonne idée, Minou. » dit Tom.
"Good idea, Cat," Tom said.
他 快速 走进 了 城堡 。
||||замок
||||château
he|quickly|walk into|past tense marker|castle
||||castillo
Il est rapidement entré dans le château.
He quickly walked into the castle.
有个 仆人 正在 擦 盔甲 。
||||доспехи
|serviteur||nettoyer|armure
there is|servant|is|wiping|armor
|||limpiar|Armadura
Un serviteur est en train de frotter une armure.
A servant was polishing the armor.
汤姆 靠 在 另 一套 盔甲 上 。
||||один комплект||
|s'appuie|||une套|armure|
Tom|lean|on|another|set|armor|on
Tom s'appuie sur une autre armure.
Том прислонился к другим доспехам.
Tom leaned against another set of armor.
“我 正在 找 安 。”他 说 。
I|am|looking for|peace|he|said
« Je cherche Ann. » dit-il.
«Я ищу Ан,». - сказал он.
"I am looking for Ann," he said.
“小心 !”仆人 大叫 。
|serviteur|
be careful|servant|shouted
«Осторожно!» - закричал слуга.
"Be careful!" the servant shouted.
盔甲 倒 在 了 地上 。
armure||||
armor|fall|on|emphasis marker|ground
The armor fell to the ground.
“啊 !”汤姆 说 , “对不起 !
ah|Tom|said|sorry
« Ah ! » dit Tom, « Désolé ! »
"Ah!" Tom said, "I'm sorry!"
仆人 不 知道 安 在 哪里 。
serviteur|||||
servant|not|know|peace|at|where
Le serviteur ne sait pas où se trouve Ann.
The servant didn't know where Ann was.
汤姆 看到 了 另 一个 仆人 。
Tom|saw|past tense marker|||servant
Tom a vu un autre serviteur.
Tom saw another servant.
她 拿着 蜡烛 ,站 在 梯子 上 。
|||свеча|||лестница
|||bougie|||échelle
she|holding|candle|standing|on|ladder|on
|||vela|||escalera
She was holding a candle, standing on a ladder.
“不好意思 !”汤姆 叫 道 。
sorry|Tom|called|out
Lo siento|||
« Désolé ! » s'exclama Tom.
«Извините!» — воскликнул Том.
"Sorry!" Tom called out.
他 不 小心 撞 上 了 梯子 。
|||est tombé|||échelle
he|not|carefully|bump|onto|past tense marker|ladder
Il a accidentellement heurté l'échelle.
Он неосторожно врезался в лестницу.
He accidentally bumped into the ladder.
仆人 掉 了 下来 。
servant|fell|past tense marker|down
|cayó||
Der Diener fiel.
Le serviteur est tombé.
Слуга упал вниз.
The servant fell down.
“哦 。”汤姆 说 ,“对不起 !”
oh|Tom|said|sorry
« Oh. » dit Tom, « désolé ! »
"Oh," Tom said, "I'm sorry!"
仆人 们 都 不 知道 安 在 哪 里 。
serviteur||||||||
servant|plural marker|all|not|know|peace|at|where|inside
Les serviteurs ne savaient pas où était Ann.
The servants didn't know where Ann was.
最后 ,猫咪 想到 了 一个 办法 。
|||||способ
finally|cat|think of|past tense marker|one|method
Finalement, le chat a trouvé un moyen.
Finally, the cat thought of a solution.
“我 知道 宫 里 一些 秘密 的 地方 。”她 说 ,
||дворец|||секреты||||
||palais|||secrets||||
I|know|palace|inside|some|secrets|attributive marker|places|she|said
« Je connais quelques endroits secrets dans le palais. » dit-elle,
"I know some secret places in the palace," she said,
“我 去 里面 找 找 。你 去 外面 找 。“
I|go|inside|look for|look for|you|go|outside|look for
« Je vais chercher à l'intérieur. Toi, va chercher à l'extérieur. »
«Я пойду внутрь поищу. Ты иди на улицу поищи.»
"I'll go inside to look. You go outside to look."
猫咪 在 宫里 四处 找 ,
||palais|partout|
cat|in|palace|everywhere|look for
Le chat cherche partout dans le palais,
Котик ищет вокруг во дворце,
The cat searched all around the palace,
但 都 没有 看到 安 。
but|all|not have|see|An
Mais personne n'a vu Ann.
но не увидел Ан.
but did not see An.
汤姆 在 外面 四处 找 。
Tom|at|outside|everywhere|look for
Tom cherche partout dehors.
Tom is looking around outside.
他 也 没有 看到 安 。
he|also|did not|see|An
Il n'a pas non plus vu Ann.
He also did not see Ann.
最后 ,他 去 了 马房 。
||||конюшня
||||écurie
finally|he|went|past tense marker|stable
||||Establo
最後に、彼は厩舎に行きました。
In the end, he went to the stable.
他 叫醒 了 马僮 。
|разбудил||
|a réveillé||Mǎtóng
he|woke up|past tense marker|horse attendant
|Despertó a||mozo de cuadra
Il a réveillé Matong.
He woke up the stable boy.
“你 知道 安 在 哪 里 吗 ?”汤姆 问 。
you|know|An|at|where|inside|question marker|Tom|asked
« Sais-tu où est An ? » demanda Tom.
"Do you know where Ann is?" Tom asked.
“不 知道 。”马僮 打了个 哈欠 。
||||зевок
|||a fait|baillement
not|know|Ma Tong|yawned|yawn
||||bostezo
« Je ne sais pas. » Matong a bâillé.
"I don't know." Ma Tong yawned.
"但是 ,我 听说 了 一些 她 父亲 的 事 。
but|I|heard|past tense marker|some|her|father|attributive marker|things
" Mais j'ai entendu parler de certaines choses sur son père."
Но я слышал некоторые вещи о ее отце.
"But, I have heard some things about her father.
德克 有件 大事 要 告诉 所有人 !”
||важное дело|||
|une chose||||
Dirk|have a|big thing|want|to tell|everyone
Derke a une grande nouvelle à annoncer à tout le monde !
ダークはみんなに伝えるべき大きな何かを持っています!
У Дека есть важное сообщение для всех!
De Ke has something big to tell everyone!"
SENT_CWT:AsVK4RNK=3.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33
en:AsVK4RNK
openai.2025-01-22
ai_request(all=40 err=0.00%) translation(all=33 err=0.00%) cwt(all=198 err=1.52%)