×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

灰姑娘 - Cinderella, 灰姑娘 9:美好 的 回忆

灰姑娘 9:美好 的 回忆

第二天 早上 , 灰姑娘 开始 做 家务 。 继母 很 严厉 地 命令 她 。 但 今天 , 灰姑娘 不在乎 那些 。 “ 昨晚 太 美好 了 。 ” 她 想 , “ 我 希望 每个 夜晚 都 是 那样 。 ” 灰姑娘 边 扫地 边 哼 着 歌 。 “ 安静 点 ! ” 继母 厉声 说 , “ 你 让 我 头疼 ! ” “ 对不起 。 ” 灰姑娘 说 。 灰姑娘 安静 地 干着活儿 。 但 在 脑子里 , 她 仍然 在 唱歌 。 “ 呃 ! ” 继母 在 房间 里 跺 着 脚 来回 走 。 “ 为什么 昨晚 那个 公主 会 出现 在 舞会 上 ? ” “ 她 毁 了 一切 。 ” 特鲁迪 说 , “ 王子 一点 都 没 注意 到 我 。 ” “ 王子 也 没 注意 到 我 。 ” 格特 说 , “ 今晚 我 必须 多 戴 些 珠宝 。 ” 继母 皱 着 眉头 。 “ 今晚 你们 两个 都 必须 看起来 最 漂亮 ! ” 特鲁迪 和 格特 整个 下午 都 在 准备 。 终于 , 她们 出发 去 参加 舞会 了 。 灰姑娘 感到 难过 。 这时 , 仙女 出现 了 。 “ 灰姑娘 , 准备 好 去 另 一个 舞会 了 吗 ? ” “ 准备 好 了 ! ” 灰姑娘 大 喊道 。 仙女 挥舞 着 她 的 魔杖 。 噗 ! 灰姑娘 又 一次 穿 上 了 水晶 鞋 。 但 今晚 , 她 穿 了 一件 不同 的 礼服 。 灰姑娘 和 王子 跳 了 一整夜 的 舞 。 “ 今晚 , 你 看起来 更 漂亮 了 。 ” 他 说 。 灰姑娘 闭上 了 眼睛 。 “ 我 一点 也 不想 离开 。 ” 她 低声 说 。 当 ! 当 ! 当 ! 就 在 那时 , 钟 敲响 了 ......12 点 了 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

灰姑娘 9:美好 的 回忆 |||Erinnerungen Попелюшка|||спогади Cinderella 9: Schöne Erinnerungen Cinderella 9: Sweet Memories Cendrillon 9 : de bons souvenirs シンデレラ9:懐かしい思い出 신데렐라 9: 좋은 추억 Assepoester 9: mooie herinneringen Золушка 9: приятные воспоминания

第二天 早上 , 灰姑娘 开始 做 家务 。 |||||housework |||||домашні справи Am nächsten Morgen machte sich Aschenputtel an die Hausarbeit. The next morning, Cinderella started to do the housework. 继母 很 严厉 地 命令 她 。 ||streng||| stepmother||strict||command| ||суворо||наказала| Ihre Stiefmutter befahl ihr sehr streng. The stepmother ordered her severely. Мачуха наказувала їй дуже жорстко. 但 今天 , 灰姑娘 不在乎 那些 。 |today||doesn't care| |||не хвилює| Aber das ist Aschenputtel heute egal. But today, Cinderella doesn't care about that. “ 昨晚 太 美好 了 。 last night||wonderful| вчора ввечері||| "Last night was beautiful. ” 她 想 , “ 我 希望 每个 夜晚 都 是 那样 。 |||||night||| |||||ніч|||такі Sie dachte: "Ich möchte, dass es jede Nacht so ist". "She thought, "I want every night to be like that. Вона подумала: "Я хочу, щоб кожна ніч була такою". ” 灰姑娘 边 扫地 边 哼 着 歌 。 ||sweeping the floor||humming|| Попелюшка|під час|підмітати|під час|гм|співаючи|пісня ", sang Aschenputtel, während sie den Boden fegte. Cinderella hummed as she swept the floor. "співала Попелюшка, підмітаючи підлогу. “ 安静 点 ! тихо| "Sei still! " Be quiet! ” 继母 厉声 说 , “ 你 让 我 头疼 ! |sternly|||||headache |грубо|||||головний біль "Die Stiefmutter sagte streng: "Du bereitest mir Kopfschmerzen! "The stepmother snapped, "You give me a headache!" ” “ 对不起 。 Вибачте " " Sorry. ” 灰姑娘 说 。 "Cinderella said. 灰姑娘 安静 地 干着活儿 。 |||doing chores |тихо||працює Cinderella is quietly doing her work. 但 在 脑子里 , 她 仍然 在 唱歌 。 ||в голові||все ще||співати But in her head, she was still singing. “ 呃 ! Е-е " Uh! ” 继母 在 房间 里 跺 着 脚 来回 走 。 ||||stamp|||| ||||stamping|||back and forth| ||кімната||топтати|||туди і назад| Die Stiefmutter stampfte im Zimmer auf und ab. The stepmother stomped to and fro in the room. 継母は部屋の中を行ったり来たりしました。 “ 为什么 昨晚 那个 公主 会 出现 在 舞会 上 ? |вчора ввечері||||з'явитися||| "Warum war die Prinzessin gestern Abend auf dem Ball? "Why did that princess show up at the ball last night? ” “ 她 毁 了 一切 。 |ruined|| |знищила||все "Sie hat alles ruiniert. ’ ‘She ruined everything. ” 特鲁迪 说 , “ 王子 一点 都 没 注意 到 我 。 Trudy||||||pay attention|| ||||||увага|| Said Trudy. "The prince didn't notice me at all." ” “ 王子 也 没 注意 到 我 。 |||увага|| "The prince didn't notice me either. ” 格特 说 , “ 今晚 我 必须 多 戴 些 珠宝 。 ||||||||Schmuck ||||||wear||jewelry ||||повинен||носити||драгоцінності "Ich muss heute Abend mehr Schmuck tragen", sagte Gert. ’ Gert said, ‘I have to wear more jewelry tonight. ” 继母 皱 着 眉头 。 |runterziehen|| Stepmother|frown||furrowed brow |насупила брови|| "Die Stiefmutter runzelte die Stirn. "The stepmother frowned. “ 今晚 你们 两个 都 必须 看起来 最 漂亮 ! ||||обов'язково|виглядати||гарно "Heute Abend müsst ihr beide gut aussehen! "You two must look the most beautiful tonight! ” 特鲁迪 和 格特 整个 下午 都 在 准备 。 ||Gert|the whole|||| |||весь||||готувати "Trudy und Gert haben sich den ganzen Nachmittag vorbereitet. "Trudy and Gert have been preparing all afternoon. 终于 , 她们 出发 去 参加 舞会 了 。 finally||set off|||| нарешті||вирушили||брати участь|бал| Endlich waren sie auf dem Weg zum Abschlussball. Finally, they set off for the ball. 灰姑娘 感到 难过 。 ||sad |відчувати|сумно Aschenputtel fühlt sich schlecht. Cinderella feels sad. 这时 , 仙女 出现 了 。 |фея|з'явився| In diesem Moment erschienen die Feen. At this time, the fairy appeared. “ 灰姑娘 , 准备 好 去 另 一个 舞会 了 吗 ? |готуватися||||||| "Aschenputtel, bist du bereit für den anderen Ball? "Cinderella, are you ready for another ball? ” “ 准备 好 了 ! підготовлено|| " " Ready! ” 灰姑娘 大 喊道 。 ||shouted ||закричала "Cinderella shouted. 仙女 挥舞 着 她 的 魔杖 。 |waving||||magic wand фея|махати||||чарівна паличка The fairy waved her magic wand. 噗 ! пф Poof! 灰姑娘 又 一次 穿 上 了 水晶 鞋 。 ||||||Kristall| ||||||crystal| |||вдягнула|||кришталевий|черевики Aschenputtel trägt wieder einmal ihren Kristallpantoffel. Cinderella once again put on the glass slipper. 但 今晚 , 她 穿 了 一件 不同 的 礼服 。 ||||||||evening dress |сьогодні ввечері||||одяг|||сукня для урочистостей Aber heute Abend trug sie ein anderes Kleid. But tonight, she wore a different kind of dress. 灰姑娘 和 王子 跳 了 一整夜 的 舞 。 |||||the whole night||ball |||танцювати||всю ніч|| Aschenputtel und der Prinz tanzten die ganze Nacht hindurch. Cinderella and the prince danced all night. “ 今晚 , 你 看起来 更 漂亮 了 。 |||більш|гарно| "Heute Abend siehst du noch schöner aus. "Tonight, you look even more beautiful. ” 他 说 。 " he said. 灰姑娘 闭上 了 眼睛 。 |closed||eyes |закрила|| Aschenputtel schloss ihre Augen. Cinderella closes her eyes. “ 我 一点 也 不想 离开 。 "Ich will überhaupt nicht weg. "I don't want to leave at all. 「私はまったく去りたくない。 ” 她 低声 说 。 |пошепки| ", flüsterte sie. "She whispered. 当 ! коли Wenn ! When! 当 ! When! いつ! 当 ! When! 就 在 那时 , 钟 敲响 了 ......12 点 了 ! ||||schlug an||| |||bell|struck||| якраз||Тоді|годинник|пробив годину||| Und da schlug die Uhr ...... Es war 12 Uhr! Just then, the clock struck ..... It's 12 o'clock!