可 能否
|can or not
Ist das möglich?
is it possible?
est-ce possible ?
è possibile?
возможно ли это?
Có thể
春天 的 风 能否 吹 来 夏天 的 雨 秋天 的 月 能否 照亮 冬天 的 雪 夜空 的 星 能否 落向 晨曦 的 海 山间 的 泉 能否 遇上 南飞 的 雁
|||can or not||||||||||||||night sky||star||fall towards|dawn|||||spring|||flying south||geese
Can the spring wind bring the rain of summer, can the autumn moon illuminate the snow of winter, can the stars in the night sky fall to the sea at dawn, can the spring between the mountains meet the geese flying south?
能否 早 一点 看透 命运 的 伏线 能否 不 轻易 就 深陷 能否 慢 一点 挥霍 有限 的 时间 能否 许 我 一个 永远
|||see through|||foreshadowing|||||fall into||||squander|limited|||whether or not||||
Can you see through the hidden threads of fate a little earlier, can you not easily get deeply involved, can you slow down and not squander limited time, can you promise me forever?
可能 我 撞 了 南墙 才 会 回头 吧 可能 我见 了 黄河 才 会 死心 吧 可能 我 偏要 一条 路 走 到 黑 吧 可能 我 还 没 遇见 那个 他 吧
||||the south wall||||||||Yellow River|||give up||||insist on|a road|||||||||||||
Maybe I have to hit the southern wall to turn back, maybe I have to see the Yellow River to give up, maybe I insist on walking one path to the end, maybe I haven't met that someone yet.
断掉 的 弦 能否 扯破 自缚 的 茧 熄灭 的 火 能否 烧光 残留 的 念 梦中 的 云 能否 化作 熟悉 的 脸 前世 的 劫 能否 换来 今生 的 缘
broken||string||tear apart|self-binding||cocoon|extinguished fire||||burn out|remnants|||||||||||||calamity|can or not|exchange for|||fate
能否 早 一点 相信 年少 的 誓言 能否 不 轻易 说 再见 能否 慢 一点 感受 岁月 的 缱绻 能否 许 我 一次 成全
||||youth||oath|Can you|||||||||||tenderness|||||
可能 我 撞 了 南墙 才 会 回头 吧 可能 我见 了 黄河 才 会 死心 吧 可能 我 偏要 一条 路 走 到 黑 吧 可能 我 还 没 遇见 那个 他 吧
||||the south wall||||||||Yellow River|||give up||||insist on||||||||||||||
可能 我 撞 了 南墙 才 会 回头 吧 可能 我见 了 黄河 才 会 死心 吧 可能 我 偏要 一条 路 走 到 黑 吧 可能 我 还 没 遇见 那个 他 吧
||||the south wall||||||||||||||||||||||||||meet|||
可能 我 还 没 忘掉 那个 他 吧