只是 太爱 你 - 张敬轩
just|love you too much||Hins Cheung
Ich liebe dich einfach zu sehr - Zhang Jingxuan
Just love you too much - Hins Cheung
Te quiero demasiado - Zhang Jingxuan
Je t'aime trop - Zhang Jingxuan
Ti amo troppo - Zhang Jingxuan
ただ愛しすぎている - 張景萱
Просто люблю тебя слишком сильно - Чжан Цзинсюань
Just Love You Too Much - Zhang Jingxuan
原谅 我 真的 喝醉 了 因为 我 真的 想 你 了 一不小心 就 被 寂寞 吞噬 了 爱 着 你 的 快乐 我 知道 这样 不 应该 也 知道 你 会 受伤害 只是 不想 再 让 自己 对 你 太过 依赖
forgive|||got drunk||||||||||||devour||||||happiness||||||||||get hurt||||||||too much|
Forgive me for being really drunk because I really want you to be swallowed by loneliness accidentally. I love your happiness, I know that I shouldn’t and I know that you will be hurt, but I just don’t want to let myself depend on you too much.
Perdóname, me emborraché de verdad porque te echaba mucho de menos y sin querer me dejé tragar por la soledad, te quería y era feliz. Sé que no debería haberlo hecho y también sé que te harás daño, pero es que no quiero dejarme confiar demasiado en ti nunca más.
Пробач мені, я справді напився, бо дуже скучив за тобою і випадково поглинула самотність, кохав тебе і був щасливий. Я знаю, що не повинен був цього робити, і знаю, що тобі буде боляче, але я просто не хочу більше дозволяти собі занадто покладатися на тебе.
我 明白 你 给 的 爱 是 真实 地 存在 只是 我 不 懂得 如何 去 爱 才 会 让 你 想 离开
|||||||||exist||||know|||||||||leave
I understand that the love you give is real, it's just that I don't know how to love to make you want to leave
因为 我 不 知道 下 一辈子 还 是否 能 遇见 你 所以 我 今生 才 会 那么 努力 把 最好 的 给 你 爱 你 都 变成 伤害 你 我们 的 爱 快要 窒息 不是故意 只是 太爱 你
|||||||||||||this lifetime||||||||||||||||||||suffocate|not on purpose|||
Because I don’t know if I can meet you in my next life, so I will try so hard in this life to turn the best for you into hurting you. Our love is about to suffocate. It’s not intentional that I just love you too much.
Porque no sé si volveré a encontrarte en mi próxima vida, por eso me esfuerzo tanto en esta vida, para darte lo mejor, para quererte, para convertirlo en algo que te haga daño, para asfixiarnos, no a propósito, sino sólo por quererte demasiado.
原谅 我 真的 喝醉 了 因为 我 真的 想 你 了 一不小心 就 被 寂寞 吞噬 了 爱 着 你 的 快乐 我 知道 这样 不 应该 也 知道 你 会 受伤害 只是 不想 再 让 自己 对 你 太过 依赖
forgive|||||||||||||||devour|||||||||||||||||||||||||
Forgive me for being really drunk because I really miss you being swallowed up by loneliness by accident
Perdóname, me emborraché de verdad porque te echaba mucho de menos y sin querer me dejé tragar por la soledad, te quería y era feliz. Sé que no debería haberlo hecho y también sé que te harás daño, pero es que no quiero dejarme confiar demasiado en ti nunca más.
我 明白 你 给 的 爱 是 真实 地 存在 只是 我 不 懂得 如何 去 爱 才 会 让 你 想 离开
I understand that the love you give is real, it's just that I don't know how to love to make you want to leave
因为 我 不 知道 下 一辈子 还 是否 能 遇见 你 所以 我 今生 才 会 那么 努力 把 最好 的 给 你 爱 你 都 变成 伤害 你 我们 的 爱 快要 窒息 不是故意 只是 太爱 你
Because I don’t know if I will meet you in the next life, so I will work so hard in this life to give you the best. Loving you will turn into hurting you. Our love is about to suffocate. It’s not intentional, but I love you too much.
因为 我 不 知道 下 一辈子 还 是否 能 遇见 你 所以 我 今生 才 会 那么 努力 把 最好 的 都 给 你 爱 你 都 变成 伤害 你 我们 的 爱 快要 窒息 不是故意 只是 太爱 你
|||||a lifetime|||||||||||||||||||||||||||||||||
Because I don’t know if I will meet you in the next life, so I will work so hard in this life to give you the best. Loving you will turn into hurting you. Our love is about to suffocate. It’s not intentional, but I love you too much.