故乡
hometown
Heimatland
Hometown
我 冒 了 严寒 ,回到 相隔 二千余里 ,别 了 二十余年 的 故乡 去 。
I|brave|past tense marker|severe cold|return to|apart|over two thousand miles|leave|past tense marker|over twenty years|attributive marker|hometown|to
I braved the severe cold and returned to my hometown, which is over two thousand miles away, after being away for more than twenty years.
时候 既然 是 深冬 ;渐近 故乡 时 ,天气 又 阴晦 了 ,冷风 吹 进 船舱 中 ,呜呜 的 响 ,从 蓬隙 向 外 一望 ,苍黄 的 天底下 ,远近 横着 几个 萧索 的 荒村 ,没有 一些 活气 。
time|since|is|deep winter|approaching|hometown|time|weather|again|gloomy|emphasis marker|cold wind|blow|into|cabin|in|wailing|attributive marker|sound|from|tent gap|towards|outside|one glance|dull yellow|attributive marker|under the sky|near and far|lying across|several|desolate|attributive marker|deserted villages|there is no|any|life
Since it was deep winter; as I approached my hometown, the weather became gloomy, and the cold wind blew into the cabin, making a mournful sound. Looking out through the gaps in the tent, the sky was a dull yellow, and there were a few desolate villages in the distance, lacking any signs of life.
我 的 心 禁不住 悲凉 起来 了 。
I|attributive marker|heart|cannot help|sadness|start to|emphasis marker
My heart couldn't help but feel sorrowful.
阿 !
ah
Ah!
这 不是 我 二十年 来 时时 记得 的 故乡 ?
Isn't this the hometown that I have remembered for twenty years?
我 所 记得 的 故乡 全 不 如 此 。
I|that which|remember|attributive marker|hometown|completely|not|like|this
The hometown I remember is nothing like this.
我 的 故乡 好 得多 了 。
I|attributive marker|hometown|good|much more|emphasis marker
My hometown is much better.
但 要 我 记起 他 的 美丽 ,说出 他 的 佳处 来 ,却 又 没有 影像 ,没有 言辞 了 。
but|want|I|remember|him|attributive marker|beauty|speak out|his|attributive marker|good qualities|to|but|again|no|images|no|words|emphasis marker
But to recall its beauty and to speak of its good places, I have no images, no words.
仿佛 也 就 如此 。
as if|also|just|like this
It seems to be just like that.
于是 我 自己 解释 说 :故乡 本 也 如此 ,——虽然 没有 进步 ,也 未必 有 如 我 所 感 的 悲凉 ,这 只是 我 自己 心情 的 改变 罢了 ,因为 我 这次 回乡 ,本 没有 什么 好 心绪 。
so|I|myself|explain|say|hometown|originally|also|like this|although|there is no|progress|also|not necessarily|have|like|I|what|feel|attributive marker|sadness|this|just|I|myself|mood|attributive marker|change|that's all|because|I|this time|return home|originally|have no|any|good|mood
So I explained to myself: my hometown is like this, - although there has been no progress, it may not necessarily have the desolation I feel; this is just a change in my own mood, because this time I returned home, I had no good feelings at all.
我 这次 是 专 为了 别 他 而 来 的 。
I|this time|is|specifically|for|other|him|and|come|emphasis marker
I came this time specifically to leave it behind.
我们 多年 聚族 而 居 的 老屋 ,已经 公同 卖 给 别姓 了 ,交屋 的 期限 ,只 在 本年 ,所以 必须 赶 在 正月初一 以前 ,永别 了 熟识 的 老屋 ,而且 远离 了 熟识 的 故乡 ,搬家 到 我 在 谋食 的 异地 去 。
we|many years|gather as a family|and|live|attributive marker|old house|already|jointly|sold|to|outsiders|past tense marker|hand over the house|attributive marker|deadline|only|in|this year|so|must|hurry|before|New Year's Day|before|say goodbye forever|emphasis marker|familiar|attributive marker|old house|and also|far away from|emphasis marker|familiar|attributive marker|hometown|move|to|I|in|seek food|attributive marker|foreign place|to
Our old house, where we have lived together for many years, has already been sold to someone with a different surname; the deadline for handing over the house is only this year, so I must say a final goodbye to the familiar old house before the first day of the lunar new year, and also leave the familiar hometown, moving to a different place where I seek my livelihood.
第二日 清 早晨 我 到 了 我家 的 门口 了 。
second day|clear|morning|I|arrive|emphasis marker|my home|attributive marker|door|emphasis marker
The next morning, I arrived at my home’s doorstep.
瓦楞 上 许多 枯草 的 断 茎 当风 抖 着 ,正在 说明 这 老屋 难免 易主 的 原因 。
corrugated|on|many|dry grass|attributive marker|broken|stems|in the wind|shake|ongoing action marker|currently|explain|this|old house|hard to avoid|change ownership|attributive marker|reason
The many dry grass stems on the roof are shaking in the wind, indicating the inevitable reason for this old house changing owners.
几 房 的 本家 大约 已经 搬走 了 ,所以 很 寂静 。
how many|rooms|attributive marker|original family|approximately|already|moved away|past tense marker|so|very|quiet
The main family of several houses has probably already moved away, so it is very quiet.
我 到 了 自家 的 房外 ,我 的 母亲 早已 迎着 出来 了 ,接着 便 飞出 了 八岁 的 侄儿 宏儿 。
I|arrive|emphasis marker|own home|attributive marker|outside the house|my|attributive marker|mother|already|迎接着迎接|come out|emphasis marker|then|then|flew out|emphasis marker|eight years old|attributive marker|nephew|Hong'er
When I arrived outside my house, my mother had already come out to greet me, and then my eight-year-old nephew Hong'er flew out.
我 的 母亲 很 高兴 ,但 也 藏 着 许多 凄凉 的 神情 ,教 我 坐下 ,歇息 ,喝茶 ,且 不 谈 搬家 的 事 。
I|attributive marker|mother|very|happy|but|also|hide|ongoing action marker|many|desolate|attributive marker|expression|teach|me|sit down|rest|drink tea|and|not|talk|moving house|attributive marker|matter
My mother was very happy, but also hid many feelings of sadness, telling me to sit down, rest, drink tea, and not talk about moving.
宏儿 没有 见 过 我 ,远远 的 对面 站 着 只是 看 。
Hong Er|not|see|ever|me|far away|attributive marker|opposite side|stand|ongoing action marker|just|look
Hong'er had never seen me, standing far away just watching.
但 我们 终于 谈到 搬家 的 事 。
but|we|finally|talk about|moving house|attributive marker|matter
But we finally talked about moving.
我 说 外间 的 寓所 已经 租定 了 ,又 买 了 几件 家具 ,此外 须 将 家里 所有 的 木器 卖去 ,再 去 增添 。
I|say|outside|attributive marker|apartment|already|rented|past tense marker|also|buy|past tense marker|several|furniture|besides|must|will|home|all|attributive marker|wooden items|sell|then|go|add
I said that the apartment outside has been rented, and I have bought some furniture. In addition, I need to sell all the wooden items in the house and then add more.
母亲 也 说 好 ,而且 行李 也 略 已 齐集 ,木器 不便 搬运 的 ,也 小半 卖 去 了 ,只是 收不起 钱 来 。
mother|also|say|good|moreover|luggage|also|slightly|already|gather|wooden items|inconvenient|transport|attributive marker|also|a small portion|sell|away|past tense marker|only|cannot afford|money|to come
Mother also agreed, and the luggage has been somewhat gathered. The wooden items that are inconvenient to move have also been sold off a little, but we can't get any money for them.
“你 休息 一两天 ,去 拜望 亲戚 本家 一回 ,我们 便 可以 走 了 。
you|rest|one or two days|go|visit|relatives|family|once|we|then|can|leave|emphasis marker
"You should rest for a day or two, visit relatives once, and then we can leave."
”母亲 说 。
mother|said
Mother said.
“是 的 。
is|emphasis marker
"Yes."
”“还有 闰土 ,他 每到 我家 来时 ,总 问起 你 ,很 想见 你 一回 面 。
also|Run Tu|he|every time|my home|when he comes|always|ask about|you|very|want to see|you|once|face
"And there is Runtu, whenever he comes to my house, he always asks about you, and really wants to see you once.
我 已经 将 你 到 家 的 大约 日期 通知 他 ,他 也许 就要 来 了 。
I|already|will|you|to|home|attributive marker|approximately|date|inform|him|he|maybe|is about to|come|emphasis marker
I have already informed him of your approximate return date, so he may come soon.
”这时候 ,我 的 脑里 忽然 闪出 一幅 神异 的 图画 来 :深蓝 的 天空 中 挂着 一轮 金黄 的 圆月 ,下面 是 海边 的 沙地 ,都 种着 一望无际 的 碧绿 的 西瓜 ,其间 有 一个 十一二岁 的 少年 ,项带 银圈 ,手 捏 一柄 钢叉 ,向 一匹 猹 ⑵尽力 的 刺 去 ,那 猹 却 将 身 一扭 ,反 从 他 的 胯下 逃走 了 。
at this moment|I|attributive marker|in the brain|suddenly|flash out|one|strange|attributive marker|picture|to come|deep blue|attributive marker|sky|in|hanging|one|golden yellow|attributive marker|full moon|below|is|seaside|attributive marker|sandy ground|all|growing|endless|attributive marker|emerald green|attributive marker|watermelons|in between|there is|one|eleven or twelve years old|attributive marker|boy|wearing around the neck|silver ring|hand|holding|one|steel fork|towards|one|wild boar|desperately|attributive marker|stab|to|that|wild boar|but|will|body|twist|instead|from|him|attributive marker|under the belly|escape|past tense marker
"At that moment, a strange picture suddenly flashed in my mind: a golden round moon hanging in the deep blue sky, below was the sandy beach by the sea, with endless green watermelons growing, and in the midst of them was a boy about eleven or twelve years old, wearing a silver collar, holding a steel fork, trying to stab a wild boar, but the boar twisted its body and escaped between his legs.
这 少年 便是 闰土 。
this|boy|is|Run Tu
This boy is Runtu.
我 认识 他 时 ,也 不过 十多岁 ,离 现在 将 有 三十年 了 ;那时 我 的 父亲 还 在世 ,家景 也 好 ,我 正是 一个 少爷 。
I|knew|him|time|also|only|over ten years old|away from|now|about to|have|thirty years|emphasis marker|at that time|my|attributive marker|father|still|alive|family situation|also|good|I|just|one|young master
When I met him, he was just over ten years old, and it has been nearly thirty years since then; at that time, my father was still alive, our family was well-off, and I was just a young master.
那 一年 ,我家 是 一件 大 祭祀 的 值年 ⑶。
that|one year|my family|is|one|big|sacrificial ceremony|attributive marker|significant year
That year, my family had a major sacrificial ceremony.
这 祭祀 ,说 是 三十多年 才能 轮到 一回 ,所以 很 郑重 ;正月 里 供 祖像 ,供品 很多 ,祭器 很 讲究 ,拜 的人 也 很多 ,祭器 也 很 要 防 偷 去 。
this|sacrifice|say|is|more than thirty years|can|take turns|once|so|very|solemn|the first month of the lunar calendar|in|offer|ancestor statue|offerings|many|sacrificial vessels|very|elaborate|worship|people|also|many|sacrificial vessels|also|very|need|prevent|theft|away
This ceremony is said to occur only once every thirty years, so it is very solemn; during the first month, ancestral statues are offered, there are many offerings, the sacrificial vessels are very elaborate, and there are many people participating, so the sacrificial vessels must also be protected from theft.
我家 只有 一个 忙月 (我们 这里 给 人 做工 的 分 三种 :整年 给 一定 人家 做工 的 叫 长工 ;按日 给 人 做工 的 叫 短工 ;自己 也 种地 ,只 在 过年 过节 以及 收租 时候 来 给 一定 人家 做工 的 称 忙月 ),忙不过来 ,他 便 对 父亲 说 ,可以 叫 他的 儿子 闰土 来 管 祭器 的 。
my home|only|one|busy month|we|here|for|people|work|attributive marker|divided|three types|all year|for|certain|households|work|attributive marker|called|long-term workers|daily|for|people|work|attributive marker|called|short-term workers|oneself|also|farm|only|during|New Year|festivals|and|rent collection|time|to|for|certain|households|work|attributive marker|called|busy month|too busy to manage|he|then|to|father|said|can|ask|his|son|Run Tu|to|manage|sacrificial vessels|attributive marker
My family only had one busy month (here, we categorize workers into three types: those who work for a specific family all year round are called long-term workers; those who work by the day are called short-term workers; and those who farm for themselves but only work for a specific family during the New Year, festivals, and rent collection are called busy month workers), and since he couldn't manage, he told my father that he could ask his son, Run Tu, to take care of the sacrificial vessels.
我 的 父亲 允许 了 ; 我 也 很 高兴 ,因为 我 早 听到 闰土 这 名字 ,而且 知道 他 和 我 仿佛 年纪 ,闰月 生 的 ,五行 缺 土 ⑷,所以 他 的 父亲 叫 他 闰土 。
I|attributive marker|father|allowed|past tense marker|I|also|very|happy|because|I|early|heard|Run Tu|this|name|and|know|he|and|I|as if|age|Run Yue|born|attributive marker|five elements|lack|earth|so|his|attributive marker|father|called|him|Run Tu
My father agreed; I was also very happy because I had heard the name Run Tu before and knew that he seemed to be about my age, born in a leap month, and since he lacked earth in the five elements, his father named him Run Tu.
他 是 能装 〔 弓京 〕 捉 小 鸟雀 的 。
He is capable of setting traps to catch small birds.
我 于是 日日 盼望 新年 ,新年 到 ,闰土 也 就 到 了 。
I|then|day by day|hope for|New Year|New Year|arrive|Run Tu|also|just|arrive|emphasis marker
So I looked forward to the New Year every day, and when the New Year came, Runtu also arrived.
好容易 到 了 年末 ,有 一日 ,母亲 告诉 我 ,闰土 来 了 ,我 便 飞跑 的 去 看 。
finally|to|emphasis marker|year-end|there is|one day|mother|told|me|Run Tu|came|emphasis marker|I|then|ran|attributive marker|to|see
Finally, it was the end of the year, and one day, my mother told me that Runtu had come, so I ran to see him.
他 正在 厨房 里 ,紫色 的 圆脸 ,头戴 一顶 小 毡帽 ,颈 上 套 一个 明晃晃 的 银 项圈 ,这 可见 他 的 父亲 十分 爱 他 ,怕 他 死去 ,所以 在 神佛 面前 许下 愿心 ,用 圈子 将 他 套住 了 。
he|is|kitchen|in|purple|attributive marker|round face|wearing on head|one|small|felt hat|neck|on|put on|one|shiny|attributive marker|silver|collar|this|it can be seen|he|attributive marker|father|very|love|him|afraid|he|die|so|in|gods and Buddhas|presence|make|vow|use|circle|to|him|trap|past tense marker
He was in the kitchen, with a round purple face, wearing a small felt hat, and a shiny silver collar around his neck, which showed that his father loved him very much and was afraid he would die, so he made a vow before the gods and used a collar to keep him safe.
他 见 人 很 怕羞 ,只是 不 怕 我 ,没有 旁人 的时候 ,便 和 我 说话 ,于是 不到 半日 ,我们 便 熟识 了 。
he|see|people|very|shy|only|not|afraid|me|without|others|when|then|with|me|talk|so|less than|half a day|we|then|acquainted|past tense marker
He was very shy around people, but he wasn't afraid of me; when there were no others around, he would talk to me, and in less than half a day, we became familiar with each other.
我们 那 时候 不 知道 谈些 什么 ,只 记得 闰土 很 高兴 ,说 是 上城 之后 ,见 了 许多 没有 见过 的 东西 。
we|that|time|not|know|talk about|what|only|remember|Run Tu|very|happy|said|is|upper city|after|see|past tense marker|many|not have|seen|attributive marker|things
At that time, we didn't know what to talk about, but I remember Runtu was very happy, saying that after going to the city, he had seen many things he had never seen before.
第二日 ,我 便 要 他 捕鸟 。
second day|I|then|want|him|catch birds
The next day, I asked him to catch birds.
他 说 :“这 不能 。
he|said|this|cannot
He said, "This cannot be done.
须 大雪 下 了 才 好 。
must|heavy snow|fall|emphasis marker|only then|good
It must snow heavily first.
我们 沙地 上 , 下 了 雪 , 我 扫出 一块 空地 来 , 用 短棒 支起 一个 大竹 匾 , 撒下 秕谷 , 看 鸟雀 来 吃 时 , 我 远远地 将 缚 在 棒 上 的 绳子 只 一拉 , 那 鸟雀 就 罩 在 竹 匾下 了 。
On our sandy ground, when it snows, I will clear a patch of land, set up a large bamboo screen with a short stick, scatter some millet, and when the sparrows come to eat, I will pull the rope tied to the stick from a distance, and the sparrows will be trapped under the bamboo screen.
什么 都 有 :稻鸡 ,角鸡 ,鹁鸪 ,蓝背 ……”我 于是 又 很 盼望 下雪 。
what|all|have|rice chicken|horned chicken|bamboo partridge|blue-backed|I|then|again|very|hope|snow
There are all kinds: rice chickens, horned chickens, quails, blue-backed ones..." So I was looking forward to the snow again.
闰土 又 对 我 说 :“现在 太 冷 ,你 夏天 到 我们 这里 来 。
Run Tu|again|to|me|said|now|too|cold|you|summer|to|our|here|come
Runtou said to me: "It's too cold now, come to our place in the summer.
我们 日里 到 海边 捡 贝壳 去 ,红 的 绿 的 都 有 ,鬼见 怕 也 有 ,观音 手 ⑸ 也 有 。
we|during the day|to|seaside|pick up|shells|go|red|attributive marker|green|attributive marker|all|have|ghostly|fear|also|have|Guanyin|hand|also|have
During the day, we go to the beach to collect shells, there are red ones, green ones, and even some that scare ghosts, and also Avalokiteshvara's hands.
晚上 我 和 爹管 西瓜 去 ,你 也 去 。
evening|I|and|dad|watermelon|go|you|also|go
In the evening, I will go with Dad to take care of the watermelons, you should come too.
”“管 贼 么 ?
manage|thief|emphasis marker
" "Are we dealing with thieves?"
” “ 不是 。
"No."
走路 的 人 口渴 了 摘 一个 瓜 吃 ,我们 这里 是 不算 偷 的 。
walking|attributive marker|person|thirsty|emphasis marker|pick|one|melon|eat|we|here|is|not considered|stealing|attributive marker
A person walking is thirsty and picks a melon to eat; here, it is not considered stealing.
要 管 的 是 獾猪 ,刺猬 ,猹 。
want|manage|attributive marker|is|badger|hedgehog|marten
What needs to be managed are badgers, hedgehogs, and weasels.
月亮 底下 ,你 听 ,啦啦 的 响 了 ,猹 在 咬 瓜 了 。
moon|under|you|listen|sound of gnawing|attributive marker|sound|past tense marker|weasel|is|gnaw|melon|emphasis marker
Under the moon, you listen, there is a sound of la la, the weasel is biting the melon.
你 便 捏 了 胡叉 ,轻轻地 走 去 ……”我 那时 并 不知道 这 所谓 猹 的 是 怎么 一件 东西 ——便是 现在 也 没有 知道 ——只是 无端 的 觉得 状 如 小狗 而 很 凶猛 。
you|then|pinched|past tense marker|fork|gently|walk|to|I|at that time|not|did not know|this|so-called|badger|attributive marker|is|how|one|thing|it is|now|also|did not|know|just|inexplicably|attributive marker|feel|appearance|like|puppy|and|very|fierce
You gently pinch the fork and walk over... At that time, I didn't know what this so-called weasel was — even now I still don't know — I just felt it looked like a small dog but was very fierce.
“他 不 咬 人 么 ?
he|not|bite|people|question marker
"Does it not bite people?"
”“有 胡叉 呢 。
have|fork|emphasis marker
"There are hedgehogs."
走到 了 ,看见 猹 了 ,你 便 刺 。
walk to|emphasis marker|see|weasel|emphasis marker|you|then|stab
When you walk over, you see a badger, and you stab it.
这 畜生 很 伶俐 , 倒 向 你 奔 来 , 反从 胯下 窜 了 。
This creature is very clever, it runs towards you, then escapes between your legs.
他 的 皮毛 是 油 一般 的 滑 ……”我 素 不 知道 天下 有 这 许多 新鲜事 :海边 有 如许 五色 的 贝壳 ;西瓜 有 这样 危险 的 经历 ,我 先前 单 知道 他 在 水果 电里 出卖 罢了 。
he|attributive marker|fur|is|oil|like|attributive marker|smooth|I|never|not|know|world|have|this|many|new things|seaside|have|so many|colorful|attributive marker|shells|watermelon|have|such|dangerous|attributive marker|experience|I|previously|only|know|it|at|fruit|store|sell|only
Its fur is as slippery as oil... I had no idea there were so many new things in the world: there are so many colorful shells by the sea; watermelons have such dangerous experiences, I only knew that they were sold in fruit shops before.
“我们 沙地 里 ,潮汛 要来 的时候 ,就 有 许多 跳 鱼儿 只是 跳 ,都有 青蛙 似的 两个 脚 ……”阿 !
we|sandy ground|inside|tide|is coming|when|then|there are|many|jumping|fish|just|jump|all have|frogs|like|two|legs|ah
"In our sandy area, when the tide is coming, there are many jumping fish that just jump, all have two legs like frogs..." Ah!
闰土 的 心里 有 无穷无尽 的 希奇 的 事 ,都 是 我 往常 的 朋友 所 不 知道 的 。
Run Tu|attributive marker|in the heart|have|endless|attributive marker|strange|attributive marker|things|all|are|I|usual|attributive marker|friends|that|not|know|attributive marker
In the heart of Run Tu, there are countless strange things that my usual friends do not know about.
他们 不 知道 一些 事 , 闰土 在 海边 时 , 他们 都 和 我 一样 只 看见 院子 里 高 墙上 的 四角 的 天空 。
They do not know that when Run Tu was by the sea, they, like me, only saw the four corners of the sky above the high walls of the courtyard.
可惜 正月 过去 了 ,闰土 须 回家 里 去 ,我 急 得 大哭 ,他 也 躲 到 厨房 里 ,哭着 不肯 出门 ,但 终于 被 他 父亲 带走 了 。
unfortunately|first month of the lunar calendar|passed|emphasis marker|Run Tu|must|go home|inside|to|I|anxious|to the extent|cry loudly|he|also|hide|to|kitchen|inside|crying|unwilling|go out|but|finally|by|his|father|took away|past tense marker
Unfortunately, the first month has passed, and Run Tu has to go home. I was so anxious that I cried loudly, and he also hid in the kitchen, crying and refusing to come out, but he was eventually taken away by his father.
他 后来 还 托 他 的 父亲 带给 我 一包 贝壳 和 几支 很 好看 的 鸟毛 ,我 也 曾 送 他 一两次 东西 ,但 从此 没有 再见面 。
he|later|also|ask|his|attributive marker|father|bring to|me|one bag|shells|and|several|very|beautiful|attributive marker|feathers|I|also|once|give|him|once or twice|things|but|since then|did not|meet again
Later, he asked his father to bring me a bag of shells and a few beautiful bird feathers. I had also sent him things once or twice, but we never met again after that.
现在 我 的 母亲 提起 了 他 ,我 这儿 时 的 记忆 ,忽而 全都 闪电 似的 苏生 过来 ,似乎 看到 了 我 的 美丽 的 故乡 了 。
now|I|attributive marker|mother|mention|past tense marker|him|I|here|time|attributive marker|memories|suddenly|all|lightning|like|revive|come back|seemingly|see|past tense marker|I|attributive marker|beautiful|attributive marker|hometown|emphasis marker
Now my mother has mentioned him, and the memories from that time suddenly flash back like lightning, as if I can see my beautiful hometown again.
我 应声 说 :“这 好 极 !
I|in response|say|this|good|extremely
I replied, "That's great!"
他 ,——怎样 ?
he|how
He, - what about him?
……”“他 ?
he
..."He?
……他 景况 也 很 不如意 ……”母亲 说 着 ,便 向 房外 看 ,“这些 人 又 来了 。
he|situation|also|very|unsatisfactory|mother|said|ongoing action marker|then|towards|outside the house|look|these|people|again|have come
...His situation is also quite unfortunate..." Mother said, then looked out the window, "These people are here again."
说 是 买 木器 ,顺手 也 就 随便 拿走 的 ,我 得 去 看看 。
say|is|buy|woodenware|conveniently|also|just|casually|take away|attributive marker|I|have to|go|take a look
They say they are here to buy wooden items, but they casually take things away as well. I need to go take a look.
”母亲 站 起身 ,出去 了 。
mother|stand|up|go out|past tense marker
"Mother stood up and went out."},{
门外 有 几个 女人 的 声音 。
outside the door|there are|several|women|attributive marker|voices
我 便 招宏儿 走近 面前 ,和 他 闲话 :问 他 可会 写字 ,可 愿意 出门 。
I|then|Zhao Hong'er|walk close|in front of|and|he|chat|ask|he|can|write|or|willing|go out
“我们 坐 火车 去 么 ?
we|take|train|go|question marker
”“我们 坐 火车 去 。
we|take|train|go
”“船 呢 ?
boat|question marker
"Where's the boat?"
”“先 坐船 ,……”“哈 !
first|take a boat|ha
"First, take the boat,..." "Ha!"
这 模样 了 !
this|appearance|emphasis marker
This is how it looks!
胡子 这么 长 了 !
beard|so|long|emphasis marker
The beard is this long!
”一种 尖利 的 怪声 突然 大叫 起来 。
one kind|sharp|attributive marker|strange sound|suddenly|shout loudly|start to
A sharp, strange voice suddenly shouted out.
我 吃 了 一 吓 ,赶忙 抬起 头 ,却 见 一个 凸 颧骨 ,薄 嘴唇 ,五十岁 上下 的 女人 站 在 我 面前 ,两手 搭 在 髀 间 ,没有 系 裙 ,张着 两脚 ,正像 一个 画图 仪器 里 细脚 伶仃 的 圆规 。
I|eat|past tense marker|one|scare|hurriedly|lift up|head|but|see|one|prominent|cheekbone|thin|lips|fifty years old|around|attributive marker|woman|stand|at|my|in front of|both hands|rest|on|thigh|between|not|tie|skirt|spread|feet|just like|a|drawing|instrument|inside|thin legs|alone|attributive marker|compass
I took a fright, quickly raised my head, and saw a woman with prominent cheekbones, thin lips, around fifty years old, standing in front of me, her hands resting on her thighs, not wearing a skirt, with her feet apart, just like a compass with thin legs in a drawing instrument.
我 愕然 了 。
I|astonished|emphasis marker
I was astonished.
“不 认识 了 么 ?
not|recognize|emphasis marker|question marker
"Don't you recognize me?"
我 还 抱 过 你 咧 !
I|still|hug|have|you|emphasis marker
"I even hugged you!"
”我 愈加 愕然 了 。
I|increasingly|astonished|emphasis marker
" I was even more astonished.
幸而 我 的 母亲 也 就 进来 , 从 旁 说 : “ 他 多年 出门 , 统 忘却 了 。
Fortunately, my mother also came in and said from the side, "He has forgotten after so many years of being away."
你 该 记得 罢 ,”便 向着 我 说 ,“这 是 斜 对门 的 杨 二嫂 ,……开 豆腐店 的 。
you|should|remember|emphasis marker|then|towards|me|said|this|is|diagonally|opposite door|attributive marker|Yang|second sister-in-law|runs|tofu shop|attributive marker
"You should remember," she said to me, "This is Yang Ersao from across the street... she runs a tofu shop."
”哦 ,我 记得 了 。
oh|I|remember|emphasis marker
"Oh, I remember now."
我 孩子 时候 ,在 斜 对门 的 豆腐店 里 确乎 终日 坐着 一个 杨 二嫂 ,人 都 叫 伊 “豆腐 西施 ”⑹。
I|child|time|at|diagonal|opposite door|attributive marker|tofu shop|inside|indeed|all day|sitting|one|Yang|Ersao|people|all|call|she|tofu|Xishi
When I was a child, there was indeed a Yang Ersao sitting in the tofu shop across the street all day long, and everyone called her 'Tofu Xishi'.
但是 擦 着 白粉 , 颧骨 没有 这么 高 , 嘴唇 也 没有 这么 薄 , 而且 终日 坐 着 , 我 也 从 没有 见 过 这 圆规 式 的 姿势 。
But with white powder on her face, her cheekbones weren't this high, her lips weren't this thin, and she sat all day long; I had never seen her in this formal posture.
那时 人 说 :因为 伊 ,这 豆腐店 的 买卖 非常 好 。
at that time|people|said|because|she|this|tofu shop|attributive marker|business|very|good
At that time, people said: Because of Yi, the business of this tofu shop was very good.
但 这 大约 因为 年龄 的 关系 ,我 却 并未 蒙着 一毫 感化 ,所以 竟 完全 忘却 了 。
but|this|approximately|because|age|attributive marker|relationship|I|however|not at all|covered|a bit|influence|therefore|unexpectedly|completely|forget|past tense marker
But perhaps due to age, I did not feel even a bit influenced, so I completely forgot.
然而 圆规 很 不平 ,显出 鄙夷 的 神色 ,仿佛 嗤笑 法国人 不 知道 拿破仑 ⑺,美国人 不 知道 华盛顿 ⑻似的 ,冷笑 说 :“忘了 ?
however|compass|very|uneven|show|disdain|attributive marker|expression|as if|sneer|French people|not|know|Napoleon|Americans|not|know|Washington|like|coldly said|said|forgotten
However, the compass was very displeased, showing a look of disdain, as if mocking that the French did not know Napoleon, and the Americans did not know Washington, coldly saying: "Forgot?"
这 真是 贵人 眼高 ……” “ 那有 这 事 …… 我 ……” 我 惶恐 着 , 站 起来 说 。
This is truly a case of the rich having high standards..." "Is that even possible... I..." I said in panic, standing up.
“那么 ,我 对 你 说 。
then|I|to|you|say
"Then, let me tell you."
迅 哥儿 ,你 阔 了 ,搬动 又 笨重 ,你 还要 什么 这些 破烂 木器 ,让我 拿 去 罢 。
quick|brother|you|wide|emphasis marker|move|again|heavy|you|still want|what|these|junk|wooden items|let me|take|away|emphasis marker
Brother Xun, you are wealthy now, moving heavy things, what do you still want with these broken wooden items? Let me take them.
我们 小户人家 ,用得着 。
we|small household|need
We, a small household, need them.
”“我 并 没有 阔哩 。
I|not|have|money
"I am not wealthy at all.
我 须 卖 了 这些 ,再 去 ……”“阿呀呀 ,你 放 了 道 台 ⑼了 ,还 说 不 阔 ?
I|must|sell|past tense marker|these|again|go|oh no|you|put|emphasis marker|way|stage|emphasis marker|still|say|not|spacious
I must sell these and then go..." "Oh my, you have a platform now, and still say you are not wealthy?
你 现在 有 三房 姨太太 ;出门 便是 八 抬 的 大 轿 ,还 说 不 阔 ?
you|now|have|three|concubines|go out|is just|eight|carry|attributive marker|big|sedan chair|still|say|not|extravagant
You now have three wives; when you go out, it's in a large sedan chair carried by eight people, and you still say you are not wealthy?
吓 ,什么 都 瞒不过 我 。
scare|anything|all|can’t hide from|me
Scared, nothing can be hidden from me.
”我 知道 无话可说 了 ,便 闭 了 口 ,默默 的 站 着 。
I|know|nothing to say|emphasis marker|then|close|past tense marker|mouth|silently|attributive marker|stand|ongoing action marker
I knew there was nothing to say, so I closed my mouth and stood silently.
“ 阿 呀 阿 呀 , 真是 愈 有钱 , 便 愈 是 一毫 不肯 放松 , 愈 是 一毫 不肯 放松 , 便 愈 有钱 ……” 圆规 一面 愤愤 的 回 转身 , 一面 絮絮 的 说 , 慢慢 向外走 , 顺便 将 我 母亲 的 一副 手套 塞 在 裤腰 里 , 出去 了 。
"Ah ya ah ya, the richer one is, the less they are willing to let go, the less they are willing to let go, the richer they become..." The compass turned around angrily while muttering, slowly walking out, casually stuffing a pair of my mother's gloves into his waistband as he left.
此后 又 有 近处 的 本家 和 亲戚 来 访问 我 。
after this|again|have|nearby|attributive marker|relatives|and|relatives|come|visit|me
After that, relatives and family from nearby came to visit me.
我 一面 应酬 ,偷空 便 收拾 些 行李 ,这样 的 过 了 三四天 。
I|while|socializing|steal time|then|pack|some|luggage|this way|attributive marker|spend|past tense marker|three or four days
While entertaining them, I took the opportunity to pack some luggage, and this went on for three or four days.
一日 是 天气 很 冷 的 午后 ,我 吃 过 午饭 ,坐着 喝茶 ,觉得 外面 有人 进来 了 ,便 回头 去 看 。
one day|is|weather|very|cold|attributive marker|afternoon|I|eat|past tense marker|lunch|sitting|drink tea|feel|outside|someone|come in|past tense marker|then|turn around|to|look
One day, it was a very cold afternoon. After I had lunch, I was sitting and drinking tea when I felt someone come in from outside, so I turned around to look.
我 看 时 ,不由 的 非常 出 惊 ,慌忙 站 起身 ,迎着 走 去 。
I|look|time|involuntarily|attributive marker|very|out|surprised|hurriedly|stand|up|towards|walk|go
When I looked, I couldn't help but be very surprised, and I hurriedly stood up and walked towards him.
这 来 的 便是 闰土 。
this|come|attributive marker|is exactly|Run Tu
It was Run Tu who had come.
虽然 我 一见 便 知道 是 闰土 ,但 又 不是 我 这 记忆 上的 闰土 了 。
although|I|at first sight|immediately|know|is|Run Tu|but|again|not|my|this|memory|in|Run Tu|emphasis marker
Although I recognized him at first glance, he was no longer the Run Tu I remembered.
他 身材 增加 了 一倍 ; 先前 的 紫色 的 圆脸 ,已经 变作 灰黄 ,而且 加上 了 很 深 的 皱纹 ;眼睛 也 像 他 父亲 一样 ,周围 都 肿得 通红 ,这 我 知道 ,在 海边 种地 的人 ,终日 吹 着 海风 ,大抵 是 这样 的 。
he|body shape|increased|past tense marker|one time|previously|attributive marker|purple|attributive marker|round face|already|changed to|grayish yellow|and|added|past tense marker|very|deep|attributive marker|wrinkles|eyes|also|like|his|father|the same|around|all|swollen|bright red|this|I|know|at|seaside|farming|people|all day|blow|ongoing action marker|sea breeze|probably|is|this way|attributive marker
He had doubled in size; his previously purple round face had turned grayish-yellow, and he had deep wrinkles; his eyes were also swollen and red like his father's, which I knew was typical for someone who worked the land by the sea, blowing in the sea breeze all day.
他 头上 是 一顶 破 毡帽 ,身上 只 一件 极薄 的 棉衣 ,浑身 瑟索 着 ;手里 提 着 一个 纸包 和 一支 长 烟管 ,那 手 也 不是 我 所 记得 的 红活 圆实 的 手 ,却 又 粗 又 笨 而且 开裂 ,像是 松树 皮 了 。
he|on the head|is|one|worn-out|felt hat|on the body|only|one|extremely thin|attributive marker|cotton coat|all over the body|shiver|ongoing action marker|in the hand|holding|ongoing action marker|one|paper bag|and|one|long|pipe|that|hand|also|not|I|what|remember|attributive marker|rosy|plump|attributive marker|hand|but|again|thick|and|clumsy|and|cracked|like|pine tree|bark|emphasis marker
He wore a tattered felt hat on his head, and only a very thin cotton coat on his body, shivering all over; in his hand, he held a paper package and a long pipe, but that hand was not the red, lively, and plump hand I remembered, instead it was rough, clumsy, and cracked, like the bark of a pine tree.
我 这时 很 兴奋 ,但 不知道 怎么 说 才 好 ,只是 说 :“阿 !
I|at this moment|very|excited|but|don't know|how|to say|emphasis marker|well|just|say|ah
At that moment, I was very excited, but I didn't know how to express it well, I just said: "Ah!
闰土 哥 ,——你 来 了 ?
Run Tu|brother|you|come|emphasis marker
Brother Runtu, - you have come?
……”我 接着 便 有 许多 话 ,想要 连珠 一般 涌出 :角鸡 ,跳 鱼儿 ,贝壳 ,猹 ,……但 又 总 觉得 被 什么 挡着 似的 ,单 在 脑 里面 回旋 ,吐 不 出口 外去 。
I|then|just|have|many|words|want to|like pearls|one after another|surge out|horned chicken|jump|fish|shells|wild boar|but|again|always|feel|by|what|blocking|like|only|in|brain|inside|swirl|spit|not|out|outside
..." I then had a lot to say, wanting to pour out like a string of pearls: the corner chicken, the jumping fish, the shells, the wild boar, ... but I always felt as if something was blocking me, swirling only in my mind, unable to be expressed outward.
他 站住 了 ,脸上 现出 欢喜 和 凄凉 的 神情 ;动着 嘴唇 ,却 没有 作声 。
he|stop|emphasis marker|on the face|show|joy|and|desolation|attributive marker|expression|moving|lips|but|did not|make a sound
He stood still, a look of joy and sorrow appeared on his face; he moved his lips, but made no sound.
他 的 态度 终于 恭敬 起来 了 ,分明 的 叫 道 :“老爷 !
he|attributive marker|attitude|finally|respectful|start to|emphasis marker|clearly|attributive marker|called|say|sir
His attitude finally became respectful, clearly calling out: "Master!"
……”我 似乎 打 了 一个 寒噤 ; 我 就 知道 , 我们 之间 已经 隔 了 一层 可悲 的 厚 障壁 了 。
I|seem|hit|past tense marker|one|shiver|I|then|know|we|between|already|separate|past tense marker|one layer|pathetic|attributive marker|thick|barrier|emphasis marker
... I seemed to shiver; I just knew that there was a sadly thick barrier between us.
我 也 说 不出 话 。
I|also|say|out|words
I couldn't say a word.
他 回过 头 去 说 ,“水生 ,给 老爷 磕头 。
he|turn back|head|to|say|Shui Sheng|to|master|kowtow
He turned around and said, "Shuisheng, bow to the master."
”便 拖 出 躲 在 背后 的 孩子 来 ,这 正是 一个 廿年 前 的 闰土 ,只是 黄瘦 些 ,颈子 上 没有 银圈 罢了 。
then|drag|out|hide|in|behind|attributive marker|child|come|this|exactly|one|twenty years|ago|attributive marker|Run Tu|only|pale|a bit|neck|on|without|silver ring|that's all
Then he dragged out the child hiding behind him, who was exactly the same as the Run Tu from twenty years ago, just a bit thinner, and without a silver collar on his neck.
“这是 第五个 孩子 ,没有 见过 世面 ,躲躲闪闪 ……”母亲 和 宏儿 下楼 来了 ,他们 大约 也 听到 了 声音 。
this is|fifth|child|not|seen|the world|dodging|mother|and|Hong'er|downstairs|came|they|about|also|heard|past tense marker|sound
"This is the fifth child, who has never seen the world, dodging and hiding..." Mother and Hong'er came downstairs, and they probably heard the sound too.
“老太太 。
old lady
"Old lady.
信 是 早 收到 了 。
letter|is|early|received|emphasis marker
The letter was received early.
我 实在 喜欢 的 不得了 ,知道 老爷 回来 ……” 闰土 说 。
I|really|like|attributive marker|extremely|know|master|come back|Run Tu|said
I really like it very much, knowing that the master is coming back..." Runtu said.
“阿 ,你 怎 的 这样 客气 起来 。
ah|you|how|emphasis marker|this|polite|start to
"Ah, why are you being so polite all of a sudden."
你们 先前 不是 哥弟 称呼 么 ?
Weren't you calling each other brothers before?
还是 照旧 :迅 哥儿 。
still|as usual|swift|brother
Still the same: Brother Xun.
”母亲 高兴 的 说 。
mother|happily|attributive marker|said
Mother said happily.
“阿 呀 ,老太太 真是 ……这 成 什么 规矩 。
ah|ya|old lady|really|this|become|what|rules
"Oh dear, what kind of rules are these...?
那时 是 孩子 ,不懂事 …… ”闰土 说 着 ,又 叫 水生 上来 打拱 ,那 孩子 却 害羞 ,紧紧 的 只 贴 在 他 背后 。
at that time|was|child|naive|Run Tu|said|ongoing action marker|again|called|Shui Sheng|come up|bow|that|child|however|shy|tightly|attributive marker|only|stick|on|his|back behind
Back then, I was just a child, didn't understand..." Runtu said, and then called Shuisheng to come up and bow, but the child was shy and tightly pressed against his back.
“他 就是 水生 ?
he|is|Shui Sheng
"Is he Shui Sheng?"
第五个 ?
fifth one
The fifth one?
都 是 生人 ,怕生 也 难怪 的 ;还是 宏儿 和 他 去 走走 。
all|are|strangers|shy|also|no wonder|attributive marker|still|Hong'er|and|he|go|take a walk
They are all strangers, it's not surprising to be afraid of strangers; it's better for Hong Er to go out with him.
”母亲 说 。
mother|said
"Mother said."
宏儿 听 得 这 话 ,便 来 招 水生 ,水生 却 松松 爽爽 同 他 一路 出去 了 。
Hong Er|hear|emphasis marker|this|words|then|come|call|Shui Sheng|Shui Sheng|but|relaxed|comfortably|with|him|along the way|go out|past tense marker
Huang Er heard this and called Shui Sheng, who casually and comfortably went out with him.
母亲 叫 闰土 坐 ,他 迟疑 了 一回 ,终于 就 了 坐 ,将 长 烟管 靠 在 桌旁 ,递过 纸包 来 ,说 :“冬天 没有 什么 东西 了 。
mother|called|Run Tu|sit|he|hesitated|past tense marker|once|finally|then|emphasis marker|sit|place|long|pipe|lean|on|table side|handed over|paper bag|here|said|winter|have no|anything|things|emphasis marker
Mother asked Run Tu to sit down. He hesitated for a moment, but finally sat down, leaned the long tobacco pipe against the table, handed over a paper bag, and said: "There is nothing in winter."
这 一点 干 青豆 倒是 自家 晒 在 那里 的 ,请 老爷 ……”我 问问 他 的 景况 。
this|a little|dry|green beans|indeed|home|sun-dry|at|there|attributive marker|please|sir|I|ask|him|attributive marker|situation
This little bit of dried green beans was actually dried by ourselves, please sir..." I asked him about his situation.
他 只是 摇头 。
he|just|shake head
He just shook his head.
“非常 难 。
very|difficult
"It's very difficult.
第六个 孩子 也 会 帮忙 了 ,却 总是 吃 不够 ……又 不 太 平 ……什么 地方 都 要 钱 ,没有 规定 ……收成 又 坏 。
sixth|child|also|can|help|emphasis marker|but|always|eat|not enough|again|not|too|peaceful|what|place|all|need|money|no|rules|harvest|again|bad
The sixth child can help now, but there is still never enough... and it's not peaceful... everywhere needs money, there are no regulations... the harvest is bad.
种出 东西 来 ,挑去 卖 ,总要 捐 几回 钱 ,折 了 本 ;不 去 卖 ,又 只能 烂掉 ……”他 只是 摇头 ;脸上 虽然 刻着 许多 皱纹 ,却 全然 不 动 ,仿佛 石像 一般 。
grow out|things|come|pick out|sell|always have to|donate|a few times|money|lose|past tense marker|capital|not|go|sell|again|can only|rot away|he|just|shake head|on the face|although|carved|many|wrinkles|but|completely|not|move|as if|statue|like
Growing things to sell, you always have to donate some money, which reduces your profits; if you don't sell, they can only rot away... He just shook his head; although his face was etched with many wrinkles, it remained completely still, as if he were a stone statue.
他 大约 只是 觉得 苦 ,却 又 形容 不出 ,沉默 了 片时 ,便 拿起 烟管 来 默默 的 吸烟 了 。
he|approximately|just|feel|bitter|but|again|describe|out|silent|past tense marker|a while|then|picked up|pipe|to|silently|attributive marker|smoke|past tense marker
He probably just felt bitter, but couldn't express it. After a moment of silence, he picked up his pipe and silently began to smoke.
母亲 问 他 ,知道 他 的 家里 事务 忙 ,明天 便 得 回去 ;又 没有 吃 过 午饭 ,便 叫 他 自己 到 厨下 炒饭 吃 去 。
mother|asked|him|know|his|attributive marker|home|affairs|busy|tomorrow|then|have to|go back|also|not|eat|past tense marker|lunch|then|told|him|himself|to|kitchen|fried rice|eat|go
His mother asked him, knowing that he was busy with family matters and would have to go back tomorrow; since he hadn't had lunch, she told him to go to the kitchen and fry some rice to eat.
他 出去 了 ; 母亲 和 我 都 叹息 他 的 景况 : 多子 , 饥荒 , 苛税 , 兵 , 匪 , 官 , 绅 , 都 苦 得 他 像 一个 木偶人 了 。
He went out; both his mother and I sighed at his situation: many children, famine, heavy taxes, soldiers, bandits, officials, and gentry, all made him suffer like a puppet.
母亲 对 我 说 ,凡是 不必 搬走 的 东西 ,尽可以 送 他 ,可以 听 他自己 去 拣择 。
mother|to|me|said|anything|not necessary|move away|attributive marker|things|can freely|give|him|can|listen|himself|to|choose
His mother said to me, anything that doesn't need to be moved can be given to him, and he can choose for himself.
下午 ,他 拣 好 了 几件 东西 :两条 长桌 ,四个 椅子 ,一副 香炉 和 烛台 ,一杆 抬秤 。
afternoon|he|pick|well|past tense marker|several|items|two|long tables|four|chairs|one set|incense burner|and|candlestick|one|balance scale
In the afternoon, he picked out a few items: two long tables, four chairs, a set of incense burners and candlesticks, and a weighing scale.
他 又 要 所有 的 草灰 (我们 这里 煮饭 是 烧 稻草 的 ,那 灰 ,可以 做 沙地 的 肥料 ),待 我们 启程 的 时候 ,他 用 船 来 载 去 。
he|again|want|all|attributive marker|straw ash|we|here|cook rice|is|burn|straw|attributive marker|that|ash|can|make|sandy land|attributive marker|fertilizer|when|we|set off|attributive marker|time|he|use|boat|to|carry|away
He also wanted all the straw ash (here we cook rice using straw, and that ash can be used as fertilizer for sandy soil), and when we were about to set off, he used a boat to take it away.
夜间 ,我们 又 谈 些 闲天 ,都 是 无关紧要 的话 ;第二天 早晨 ,他 就 领 了 水生 回去 了 。
night time|we|again|talk|some|idle talk|all|are|trivial|words|the next day|morning|he|then|took|past tense marker|Shui Sheng|back|emphasis marker
At night, we chatted about trivial matters, all of which were unimportant; the next morning, he took Shui Sheng back.
又 过 了 九日 ,是 我们 启程 的 日期 。
again|past|emphasis marker|nine days|is|we|set off|attributive marker|date
Nine days later, it was the date of our departure.
闰土 早晨 便 到 了 ,水生 没有 同 来 ,却 只 带 着 一个 五岁 的 女儿 管 船只 。
Run Tu|morning|then|arrive|emphasis marker|Shui Sheng|did not|together|come|but|only|bring|ongoing action marker|one|five years old|attributive marker|daughter|manage|boat only
Run Tu arrived in the morning, and Shui Sheng did not come along, but only brought a five-year-old daughter to manage the boat.
我们 终日 很 忙碌 ,再 没有 谈天 的 工夫 。
we|all day|very|busy|anymore|no|chat|attributive marker|time
We are busy all day long, and there is no time for chatting.
来客 也 不少 ,有 送行 的 ,有 拿 东西 的 ,有 送行 兼 拿 东西 的 。
visitors|also|quite a few|some|see-off|attributive marker|some|carrying|things|attributive marker|some|see-off|and|carrying|things|attributive marker
There are also many visitors, some are here to see us off, some are here to take things, and some are both seeing us off and taking things.
待 到 傍晚 我们 上船 的 时候 ,这 老屋里 的 所有 破旧 大小 粗细 东西 ,已经 一扫而空 了 。
wait|until|evening|we|board the ship|attributive marker|time|this|in the old house|attributive marker|all|old and worn|size|thickness|things|already|completely cleared away|past tense marker
By the time we boarded the ship in the evening, all the old and worn items in this old house had been cleared away.
我们 的 船 向前 走 ,两岸 的 青山 在 黄昏 中 ,都 装成 了 深 黛 颜色 ,连着 退 向 船后 梢 去 。
we|attributive marker|boat|forward|move|both banks|attributive marker|green mountains|in|dusk|in|all|dressed as|past tense marker|deep|indigo|color|connected|retreat|towards|boat's rear|tip|go
Our ship moved forward, and the green mountains on both sides turned into a deep indigo color in the dusk, gradually receding towards the stern.
宏儿 和 我 靠着 船窗 ,同 看 外面 模糊 的 风景 ,他 忽然 问道 :“大伯 !
Hong Er|and|I|leaning against|ship window|together|look|outside|blurry|attributive marker|scenery|he|suddenly|asked|uncle
Hong'er and I leaned against the ship's window, looking at the blurred scenery outside, when he suddenly asked: 'Uncle!'
我们 什么 时候 回来 ?
we|what|time|come back
When are we coming back?
”“回来 ?
come back
" Coming back?
你 怎么 还 没有 走 就 想 回来 了 。
you|how|still|not|leave|just|want|come back|emphasis marker
Why do you want to come back when you haven't even left yet?
” “ 可是 , 水生 约 我 到 他家 玩去 咧 ……” 他 睁 着 大 的 黑眼睛 , 痴痴 的 想 。
" But, Shui Sheng invited me to his house to play..." He stared with his big black eyes, lost in thought.
我 和 母亲 也 都 有些 惘然 ,于是 又 提起 闰土 来 。
I|and|mother|also|both|somewhat|bewildered|so|again|bring up|Run Tu|to
My mother and I were also a bit bewildered, so we brought up Run Tu again.
母亲 说 , 那 豆腐 西施 的 杨 二嫂 , 自从 我家 收拾 行李 以来 , 本是 每日 必到 的 , 前天 伊在 灰堆 里 , 掏出 十多个 碗碟 来 , 议论 之后 , 便定 说 是 闰 土 埋 着 的 , 他 可以 在 运灰 的 时候 , 一齐 搬回 家里 去 ; 杨 二嫂 发 见 了 这件 事 , 自己 很 以为 功 , 便 拿 了 那狗气 杀 ( 这是 我们 这里 养鸡 的 器具 , 木盘 上面 有着 栅栏 , 内盛 食料 , 鸡 可以 伸进 颈子 去 啄 , 狗 却 不能 , 只能 看着 气死 ), 飞也似 的 跑 了 , 亏伊装 着 这么 高低 的 小脚 , 竟 跑 得 这样 快 。
Mother said that Yang Ersao, the Tofu Xishi, has been coming every day since we started packing our luggage. The day before yesterday, she dug out more than a dozen bowls and dishes from the ash pile, and after discussing it, she concluded that they were buried by Run Tu, and she could take them home when transporting the ash. When Yang Ersao discovered this, she felt quite accomplished and took the dog feeder (this is a device we use to raise chickens, with a wooden tray that has a fence on top, containing food that chickens can peck at but dogs can only watch and get frustrated), and ran away as if flying. It's surprising that she could run so fast with such small feet.
老屋 离 我 愈 远 了 ;故乡 的 山水 也 都 渐渐 远离 了 我 ,但 我 却 并不 感到 怎样 的 留恋 。
old house|away from|me|more|far|emphasis marker|hometown|attributive marker|mountains and rivers|also|all|gradually|distance from|emphasis marker|me|but|I|however|not at all|feel|any|attributive marker|nostalgia
The old house is getting farther away from me; the mountains and rivers of my hometown are also gradually distancing themselves from me, but I do not feel any particular nostalgia.
我 只 觉得 我 四面 有 看不见 的 高墙 ,将 我 隔成 孤身 ,使 我 非常 气闷 ;那 西瓜 地上 的 银 项圈 的 小 英雄 的 影像 ,我 本来 十分 清楚 ,现在 却 忽地 模糊 了 ,又 使 我 非常 的 悲哀 。
I|only|feel|I|all around|have|invisible|attributive marker|high walls|will|me|separate into|solitude|make|me|very|suffocated|that|watermelon|on the ground|attributive marker|silver|collar|attributive marker|small|hero|attributive marker|image|I|originally|very|clear|now|but|suddenly|blurred|past tense marker|again|make|me|very|attributive marker|sadness
I only feel that there are invisible high walls surrounding me, isolating me and making me very depressed; the image of the little hero with the silver collar in the watermelon field, which I was once very clear about, has suddenly become blurred, making me feel very sad.
母亲 和 宏儿 都 睡着 了 。
mother|and|Hong'er|both|asleep|emphasis marker
Mother and Hong'er have both fallen asleep.
我 躺 着 ,听 船底 潺潺 的 水声 ,知道 我 在 走 我 的 路 。
I|lie|in a state of|listen|bottom of the boat|murmuring|attributive marker|sound of water|know|I|at|walk|my|attributive marker|road
I lie here, listening to the gentle sound of water under the boat, knowing that I am on my own path.
我 想 :我 竟 与 闰土 隔绝 到 这 地步 了 ,但 我们 的 后辈 还是 一气 ,宏儿 不是 正在 想念 水生 么 。
I|want|I|actually|with|Run Tu|isolated|to|this|extent|emphasis marker|but|we|attributive marker|descendants|still|as one|Hong Er|is not|currently|miss|Shui Sheng|question marker
I think: I am actually isolated from Runtu to this extent, but our descendants are still united; isn't Hong'er missing Shuisheng right now?
我 希望 他们 不再 像 我 ,又 大家 隔膜 起来 ……然而 我 又 不愿意 他们 因为 要 一气 ,都 如 我 的 辛苦 展转 而 生活 ,也 不愿意 他们 都 如 闰土 的 辛苦 麻木 而 生活 ,也 不愿意 都 如 别人 的 辛苦 恣睢 而 生活 。
I|hope|they|no longer|like|me|and|everyone|estrangement|up|however|I|again|unwilling|they|because|want|in one breath|all|like|my|attributive marker|hardship|turn and turn|and|live|also|unwilling|they|all|like|Run Tu|attributive marker|hardship|numb|and|live|also|unwilling|all|like|others|attributive marker|hardship|indulgently|and|live
I hope they will not be like me, becoming estranged from everyone... However, I also do not want them to live their lives in the same painful way I did just to be united, nor do I want them to live numbly like Runtu in his hardships, nor do I want them to live recklessly like others in their struggles.
他们 应该 有 新 的 生活 , 为 我们 所 未经 生活 过 的 。
They should have a new life, one that we have never experienced.
我 想到 希望 ,忽然 害怕 起来 了 。
I|thought of|hope|suddenly|scared|up|emphasis marker
I think of hope, and suddenly I become afraid.
闰土 要 香炉 和 烛台 的 时候 ,我 还 暗地里 笑 他 ,以为 他 总是 崇拜 偶像 ,什么 时候 都 不 忘却 。
Run Tu|wants|incense burner|and|candlestick|attributive marker|time|I|still|secretly|laugh|him|thought|he|always|worship|idols|whenever|time|always|not|forget
When Runtu wanted the incense burner and candlestick, I secretly laughed at him, thinking he always worships idols and never forgets them.
现在 我 所谓 希望 ,不 也 是 我 自己 手制 的 偶像 么 ?
now|I|so-called|hope|not|also|is|my|own|handmade|attributive marker|idol|question marker
Now, the so-called hope of mine, is it not also an idol made by my own hands?
只是 他 的 愿望 切近 ,我 的 愿望 茫远 罢了 。
just|his|attributive marker|wish|close|my|attributive marker|wish|distant|that's all
It's just that his wishes are close, while my wishes are far away.
我 在 朦胧 中 ,眼前 展开 一片 海边 碧绿 的 沙地 来 ,上面 深蓝 的 天空 中 挂 着 一轮 金黄 的 圆月 。
I|in|haziness|in|in front of the eyes|unfold|a stretch of|seaside|emerald green|attributive marker|sandy ground|here|on top|deep blue|attributive marker|sky|in|hang|ongoing action marker|one|golden yellow|attributive marker|full moon
In the haze, a stretch of green sandy beach by the sea unfolds before me, with a golden round moon hanging in the deep blue sky.
我 想 :希望 本是 无所谓 有 ,无所谓 无 的 。
I|want|hope|originally is|indifferent|have|indifferent|none|attributive marker
I think: hope is actually indifferent to being or not being.
这 正如 地上 的 路 ; 其实 地上 本 没有 路 , 走 的 人 多 了 , 也 便 成 了 路 。
this|just like|on the ground|attributive marker|road|in fact|on the ground|originally|no|road|walk|attributive marker|people|many|emphasis marker|also|then|become|emphasis marker|road
This is just like the road on the ground; in fact, there is no road on the ground, but when many people walk, it becomes a road.
一九二 一年 一月 。
192|one year|January
January 1921.
SENT_CWT:AsVK4RNK=26.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=152.14
en:AsVK4RNK
openai.2025-01-22
ai_request(all=212 err=0.00%) translation(all=176 err=2.27%) cwt(all=2808 err=12.96%)