×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

IrenasCroCafe 🇭🇷☕️, KRAFNE 🍩🍩

KRAFNE 🍩🍩

KRAFNE DO 30

Dragi svi, dobro došli i nadam se da ste mi svi dobro. Veljača je i puno toga se u ovo vrijeme događa u Hrvatskoj. Uvijek se nešto fino kuha i sprema, pa tako i u drugom mjesecu, tj. u veljači i o tome ću vam više reći u ovoj epizodi. Kao i do sada, transkript vas čeka na mom Patreon profilu.

U Hrvatskoj slavimo karneval. Karneval nije velika stvar kao u Veneciji, ali neki gradovi i mjesta u Hrvatskoj ga zaista obilježavaju na poseban način. Nisam baš stručnjak za karneval i odavno sam prestala slaviti karneval, tako da ću vam savjetovati nekoliko mjesta koja možete posjetiti i koja po mom mišljenju vrijedi posjetiti, ali vjerujem da ima puno mjesta koja ja ovdje neću spomenuti, a gdje je možda karnevalska povorka jako velika.

Karneval u Hrvatskoj se najviše obilježava u Rijeci i u Samoboru, ali znam također da puno malih dalmatinskih mjesta i otoka, obilježavaju karneval, i da se po nekoliko mjeseci unaprijed planira što će se nositi i kad se odluči za kostim, onda krene šivanje i pripreme.

Karneval u većini gradova u Hrvatskoj je nešto što obilježavaju djeca, uglavnom, na sličan način kao Halloween u drugim krajevima svijeta.

Pošto nisam više dijete i pošto se u Splitu karneval ne obilježava previše ili se makar prestao obilježavati u zadnjih nekoliko godina, umjesto o kostimima, reći ću vam više o kuhanju i o pečenju. Veliki sam ljubitelj krafni i ovaj mjesec sam iskoristila za raditi krafne. Taman se potrefilo da je i moja mama došla u posjet, pa sam mogla vidjeti i kako netko s više iskustva radi fritule i krafne.

Prva stvar koju sam naučila je da vatra ne smije biti prejaka! Dakle, dragi svi, ako budete radili ovaj recept, nikako, apsolutno nikako nemojte previše zagrijati ulje. Ulje treba biti vruće, ali ne prevruće. Treba taman početi cvrčati i onda smanjite vatru na srednju jačinu. Ne želite da vam krafne pocrnu čim ih stavite u ulje, a tijesto unutra da bude sirovo.

Prvi korak i najbitniji korak je obavljen. Krenimo sada s receptom.

Za fine i mekane domaće krafne, trebat će vam:

• 250 ml toplog mlijeka

• 1 svježi kvasac (30-40g) – može i suhi ako nemate svježi

• 4 žlice šećera

• 1 jaje

• 2 žumanjka

• 4 žlice ulja

• 2 žlice rakije (ako imate)

• 1 vanilin šećer

• 500 g glatkog brašna

• prstohvat soli

• limunova korica

i naravno ulje za prženje. Makar pola litre.

1. Pa, prvo malo zagrijte mlijeko. Dovoljno je da bude toplo, ne vruće, i u njega dodajte razmrvljeni kvasac i žlicu šećera. Ostavite tako desetak minuta dok kvasac ne nabubri.

2. Uzmite veću posudu i u njoj umutite jaje, žumanjke, šećer, ulje, rakiju i vanilin šećer pa u to dodajte brašno, kvasac, prstohvat soli i limunovu koricu. Zamijesite tijesto i ako se tijesto lijepi, dodajte još malo brašna. Sve radite rukama.

Rakiju stavljamo u tijesto kako krafne ne bi upile puno ulja.

3. Posudu sada pokrijte krpom i ostavite na toplom da se tijesto digne, oko dva sata. Tijesto bi se trebalo udvostručiti. Jedan savjet od moje mame je da zagrijete pećnicu na 50C i izgasite je, i onda stavite posudu s tijestom unutra jer pomaže da se tijesto brže digne.

4. Kada se tijesto diglo, prebacite ga na pobrašnjenu površinu i još jednom ga premijesite. Tijesto onda razvucite na debljinu od 1 cm. Slobodno dodajte još malo brašna po radnoj površini tako da vam se tijesto ne lijepi.

5. Uzmite jednu čašu ili šalicu koju ćete koristiti za oblikovanje. Prislonite vrh šalice na tijesto i napravite krugove u tijestu. Ostavite tako krafne da se dižu nekih 10ak minuta. Do tada, stavite ulje u veći lonac i pustite da se ulje ugrije. Ulje treba biti vruće, ali kada se ugrije smanjite temperaturu.

6. Krafne sada mogu ići u ulje! :) U ulje stavite prvo gornju stranu krafne. Krafnu ostavite oko 15ak sekundi na jednoj strani i onda vilicom probajte je li počela rumeniti. Ako je počela dobivati boju, možete je okrenuti na drugu stranu, i onda ponovno ostaviti drugu stranu 15ak sekundi.

Krafne slažite na papirnati ručnik tako da (ručnik) upije ulje. Prvu krafnu otvorite i vidite je li dovoljno pečena.

Znam, djeluje puno toga, ali vjeruj te mi kada krenete, ako volite raditi s tijestom, uživat ćete u ovom procesu.

Pripremite kavicu, malo marmelade ili Nutelle uz koje ćete poslužiti kavu, pozovite društvo, bacite koju sliku…podijelite je sa mnom naravno, i uživajte:)

Veliki pozdrav svima! Ciao, ciao

KRAFNE 🍩🍩 DONUTS 🍩🍩 DONUTS 🍩🍩

KRAFNE DO 30

Dragi svi, dobro došli i nadam se da ste mi svi dobro. Veljača je i puno toga se u ovo vrijeme događa u Hrvatskoj. Es ist Februar und zu dieser Zeit ist in Kroatien viel los. Uvijek se nešto fino kuha i sprema, pa tako i u drugom mjesecu, tj. Es wird immer etwas Leckeres gekocht und zubereitet, auch im zweiten Monat, d.h. u veljači i o tome ću vam više reći u ovoj epizodi. Kao i do sada, transkript vas čeka na mom Patreon profilu.

U Hrvatskoj slavimo karneval. Karneval nije velika stvar kao u Veneciji, ali neki gradovi i mjesta u Hrvatskoj ga zaista obilježavaju na poseban način. Karneval ist keine große Sache wie in Venedig, aber einige Städte in Kroatien feiern ihn wirklich auf besondere Weise. Nisam baš stručnjak za karneval i odavno sam prestala slaviti karneval, tako da ću vam savjetovati nekoliko mjesta koja možete posjetiti i koja po mom mišljenju vrijedi posjetiti, ali vjerujem da ima puno mjesta koja ja ovdje neću spomenuti, a gdje je možda karnevalska povorka jako velika. Ich bin kein wirklicher Karnevalsexperte und habe schon vor langer Zeit aufgehört, Karneval zu feiern, deshalb verrate ich Ihnen ein paar Orte, die Sie besuchen können und die meiner Meinung nach einen Besuch wert sind, aber ich glaube, dass es viele Orte gibt, die ich Ich möchte hier nicht erwähnen, wo vielleicht der Karnevalsumzug sehr groß ist.

Karneval u Hrvatskoj se najviše obilježava u Rijeci i u Samoboru, ali znam također da puno malih dalmatinskih mjesta i otoka, obilježavaju karneval, i da se po nekoliko mjeseci unaprijed planira što će se nositi i kad se odluči za kostim, onda krene šivanje i pripreme.

Karneval u većini gradova u Hrvatskoj je nešto što obilježavaju djeca, uglavnom, na sličan način kao Halloween u drugim krajevima svijeta. Karneval wird in den meisten Städten Kroatiens von Kindern gefeiert, meist auf ähnliche Weise wie Halloween in anderen Teilen der Welt.

Pošto nisam više dijete i pošto se u Splitu karneval ne obilježava previše ili se makar prestao obilježavati u zadnjih nekoliko godina, umjesto o kostimima, reći ću vam više o kuhanju i o pečenju. Da ich kein Kind mehr bin und Karneval in Split nicht mehr viel gefeiert wird, oder zumindest seit ein paar Jahren nicht mehr gefeiert wird, erzähle ich euch statt über Kostüme mehr über Kochen und Backen. Veliki sam ljubitelj krafni i ovaj mjesec sam iskoristila za raditi krafne. Taman se potrefilo da je i moja mama došla u posjet, pa sam mogla vidjeti i kako netko s više iskustva radi fritule i krafne. Zufällig kam auch meine Mutter zu Besuch, sodass ich sehen konnte, wie jemand mit mehr Erfahrung Krapfen und Donuts macht.

Prva stvar koju sam naučila je da vatra ne smije biti prejaka! Dakle, dragi svi, ako budete radili ovaj recept, nikako, apsolutno nikako nemojte previše zagrijati ulje. Ulje treba biti vruće, ali ne prevruće. Treba taman početi cvrčati i onda smanjite vatru na srednju jačinu. Es sollte gerade anfangen zu brutzeln und dann die Hitze auf mittlere Stufe reduzieren. Ne želite da vam krafne pocrnu čim ih stavite u ulje, a tijesto unutra da bude sirovo.

Prvi korak i najbitniji korak je obavljen. Krenimo sada s receptom.

Za fine i mekane domaće krafne, trebat će vam:

• 250 ml toplog mlijeka

• 1 svježi kvasac (30-40g) – može i suhi ako nemate svježi

• 4 žlice šećera

• 1 jaje

• 2 žumanjka

• 4 žlice ulja

• 2 žlice rakije (ako imate)

• 1 vanilin šećer

• 500 g glatkog brašna

• prstohvat soli

• limunova korica

i naravno ulje za prženje. Makar pola litre.

1. Pa, prvo malo zagrijte mlijeko. Nun, zuerst die Milch etwas erhitzen. Dovoljno je da bude toplo, ne vruće, i u njega dodajte razmrvljeni kvasac i žlicu šećera. Ostavite tako desetak minuta dok kvasac ne nabubri. Zehn Minuten so stehen lassen, bis die Hefe aufquillt.

2. Uzmite veću posudu i u njoj umutite jaje, žumanjke, šećer, ulje, rakiju i vanilin šećer pa u to dodajte brašno, kvasac, prstohvat soli i limunovu koricu. Nehmen Sie ein großes Gefäß und schlagen Sie darin Ei, Eigelb, Zucker, Öl, Brandy und Vanillezucker auf, fügen Sie dann Mehl, Hefe, eine Prise Salz und Zitronenschale hinzu. Zamijesite tijesto i ako se tijesto lijepi, dodajte još malo brašna. Sve radite rukama.

Rakiju stavljamo u tijesto kako krafne ne bi upile puno ulja. Damit die Donuts nicht zu viel Öl aufsaugen, geben wir Brandy in den Teig.

3. Posudu sada pokrijte krpom i ostavite na toplom da se tijesto digne, oko dva sata. Decken Sie nun die Schüssel mit einem Tuch ab und lassen Sie den Teig an einem warmen Ort etwa zwei Stunden lang gehen. Tijesto bi se trebalo udvostručiti. Jedan savjet od moje mame je da zagrijete pećnicu na 50C i izgasite je, i onda stavite posudu s tijestom unutra jer pomaže da se tijesto brže digne. Ein Tipp meiner Mutter ist, den Ofen auf 50 °C vorzuheizen, ihn auszuschalten und dann die Schüssel mit dem Teig hineinzustellen, damit der Teig schneller aufgeht.

4. Kada se tijesto diglo, prebacite ga na pobrašnjenu površinu i još jednom ga premijesite. Wenn der Teig aufgegangen ist, geben Sie ihn auf eine bemehlte Oberfläche und kneten Sie ihn noch einmal. Tijesto onda razvucite na debljinu od 1 cm. Slobodno dodajte još malo brašna po radnoj površini tako da vam se tijesto ne lijepi.

5. Uzmite jednu čašu ili šalicu koju ćete koristiti za oblikovanje. Nehmen Sie ein Glas oder eine Tasse zum Formen. Prislonite vrh šalice na tijesto i napravite krugove u tijestu. Setzen Sie die Spitze des Bechers auf den Teig und formen Sie Kreise im Teig. Ostavite tako krafne da se dižu nekih 10ak minuta. Do tada, stavite ulje u veći lonac i pustite da se ulje ugrije. Ulje treba biti vruće, ali kada se ugrije smanjite temperaturu.

6. Krafne sada mogu ići u ulje! :) U ulje stavite prvo gornju stranu krafne. :) Legen Sie zuerst die Oberseite des Donuts in das Öl. Krafnu ostavite oko 15ak sekundi na jednoj strani i onda vilicom probajte je li počela rumeniti. Lassen Sie den Donut etwa 15 Sekunden lang auf einer Seite liegen und testen Sie dann mit einer Gabel, ob er begonnen hat zu bräunen. Ako je počela dobivati boju, možete je okrenuti na drugu stranu, i onda ponovno ostaviti drugu stranu 15ak sekundi.

Krafne slažite na papirnati ručnik tako da (ručnik) upije ulje. Prvu krafnu otvorite i vidite je li dovoljno pečena.

Znam, djeluje puno toga, ali vjeruj te mi kada krenete, ako volite raditi s tijestom, uživat ćete u ovom procesu.

Pripremite kavicu, malo marmelade ili Nutelle uz koje ćete poslužiti kavu, pozovite društvo, bacite koju sliku…podijelite je sa mnom naravno, i uživajte:)

Veliki pozdrav svima! Ciao, ciao