×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

slowczech, (104) How was Czech school? with Maruška & Vendy (Czech subtitles) - YouTube

(104) How was Czech school? with Maruška & Vendy (Czech subtitles) - YouTube

Ahoj, tady Vendy a mám u sebe na návštěvě

svoji kamarádku a taky lektorku slowczech Marušku.

Ahoj. Ahoj, já jsem Maruška a dneska se budeme bavit o základní škole.

To je škola, kam chodíš od šesti do patnácti let.

Super.

Maru, kam jsi chodila na základku?

Do města nebo na vesnici?

Já jsem chodila na základku v Praze, protože jsem se narodila v Praze.

Já jsem se taky narodila v Praze, ale chodila jsem na základku na vesnici.

Byla to docela malá základka.

Malá.

Kolik dětí ve třídě?

Nás bylo

ve třídě asi 18 a byla jenom jedna třída pro každý rok.

Co u vás?

Nás bylo ve třídě třicet a byly čtyři třídy.

Každý rok to byla velká škola.

Hmm, taková normální.

A chodila jsi ráda na základku?

Líbilo se ti to?

Mně se líbilo ve škole. Jo.

Co tobě?

Mně moc ne.

Popravdě...

A co se ti líbilo ve škole?

Mně...

Já jsem se ráda učila.

Měla jsem ráda češtinu, angličtinu.

Měla jsi ráda nějaké předměty? Jo, jasně.

Měla jsem taky ráda češtinu a angličtinu.

Byla jsem spíš humanitní typ, ne technický typ.

Co ty?

Hm, taky mi nešla moc matematika a fyzika.

Přesně tak, jo.

Jaké jsi měla známky?

Já jsem byla dobrý student.

Měla jsem samé jedničky a možná dvojku z matematiky.

Co ty?

Já jsem na základce taky měla skoro samé jedničky.

Byla jsem dobrá studentka.

Ale pamatuju si, že jednou jsem měla na

konci roku dvojku z matematiky a myslím, že jsem měla dvojku z tělocviku.

To se mi taky stalo.

Nebyla jsi dobrá v tělocviku?

Ne. - Já taky ne.

Byla jsem velmi špatná v tělocviku.

Myslím, že jsem měla mít pětku.

Ale učitelka byla hodná.

Byla jsi hodná žákyně, nebo jsi zlobila?

Já jsem byla moc hodná žákyně.

Nezlobila jsem, byla jsem zticha,

poslouchala jsem, psala jsem si poznámky a někdy paní učitelky měly takovou

strategii, že vedle mě do lavice (ke stolu) posadily nějakého zlobivého

kluka, protože si myslely, že on potom bude hodný a nebude zlobit.

Ale ne vždycky to fungovalo, protože já jsem si potom povídala s těmi kluky.

No to znám.

Hele a co jsi dělala o přestávkách ve škole?

O přestávkách?

Většinou jsem jedla svačinu nebo se bavila s kamarády.

Třeba jsme hráli nějaké hry.

No jasně, normální přestávka. Normální přestávka.

A... Promiň. - Promiň.

Mluv!

Chodili jste ven o přestávce?

Jo, myslím, že jo. Nebo...

Měli jsme krátké přestávky a byly dlouhé přestávky.

Jedna velká přestávka.

Jo a o velké přestávce jsme chodili ven.

Já jsem ráda chodila ven. Já ne.

No já jsem nevěděla, co tam mám dělat. - Hrát hry.

Aha, tak jo.

Rada! - Super.

A chodila jsi ve škole na oběd nebo jsi obědvala doma?

Chodila jsem ve škole na oběd.

Jo, byla tam taková typická česká kuchyně.

Měli jsme hodně knedlíky.

Měli jsme palačinky, buchtičky se šodó, rýži s masem a tak dál.

To zní docela dobře.

Mně to moc nechutnalo.

No, nemám moc ráda českou kuchyni.

A co vy jste měli ve škole k obědu?

Něco podobného.

Ale my jsme měli tři jídla, takže jsme si mohli vybrat, co chceme jíst.

Jo, to je ta škola v Praze.

To my jsme neměli.

Bylo jedno jídlo.

A když nechceš knedlíky, máš knedlíky.

My jsme mohli mít salát.

Ale chtěla bys chodit znovu do školy?

Ne.

Já jsem ráda, že jsem dospěla. Já taky.

Je to lepší.

A kam jsi šla po základní škole?

Jaká byla tvoje další škola?

Já jsem šla na gymnázium. Co ty?

Já taky.

Možná můžeme říct, co to je gymnázium?

Co tam děláš?

To je taková škola, kde máš všechno.

Máš tam technické předměty, ale máš tam taky humanitní.

Nemá to jako jeden nějaký specifický focus.

Ale je tam všechno.

A pointa je taková, že po gymnáziu obvykle

máš jít na vysokou školu.

Že gymnázium není konec.

To je trošku špatné, když je gymnázium konec.

Může být, ale nemusí.

No a na gymnáziu jsi byla spokojená?

Jo, docela jo. Co ty?

Já taky. Pro mě to bylo lepší než základní škola.

Já jsem byla spokojenější.

A Vendy, kolik let jsi chodila na gymnázium?

Chodila jsem šest let na gymnázium.

To bylo takové trochu specifické, protože

já jsem chodila sedm let na základní školu a potom šest let na gymnázium.

To není úplně typické, ale můžeš to udělat.

A ty? Já jsem chodila čtyři roky na gymnázium

a devět let na základní škole.

Devět let na základní škole.

To je typičtější.

Jo, to je pravda.

To je častější situace.

Tak jo, no.

Super, děkuju, že jsi přišla na návštěvu.

Děkuji, že jsi mě pozvala. A uvidíme se zase příště.

Tak jo. Ahoj. Tak čau.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

(104) How was Czech school? with Maruška & Vendy (Czech subtitles) - YouTube Jak|was||school|with||Vendy (1)||subtitles|YouTube video Jak|była|Czeska szkoła|szkoła czeska|z||||napisy wideo| (104) Wie war die tschechische Schule? mit Maruska & Vendy (tschechische Untertitel) - YouTube (104) How was Czech school? with Maruska & Vendy (Czech subtitles) - YouTube (104) ¿Qué tal la escuela checa? con Maruska y Vendy (subtítulos en checo) - YouTube (104) Comment était l'école tchèque ? avec Maruska & Vendy (sous-titres tchèques) - YouTube (104) Com'era la scuola ceca? con Maruska e Vendy (sottotitoli in ceco) - YouTube (104) チェコの学校はどうだった? with マルスカ&ヴェンディ(チェコ語字幕) - YouTube (104) 체코 학교는 어땠나요? 마루스카 & 벤디와 함께 (체코어 자막) - YouTube (104) Hoe was de Tsjechische school? met Maruska & Vendy (Tsjechisch ondertiteld) - YouTube (104) Jak było w czeskiej szkole? z Maruską i Vendy (czeskie napisy) - YouTube (104) Как прошла чешская школа? с Маруськой и Венди (чешские субтитры) - YouTube (104) Hur var det i den tjeckiska skolan? med Maruska & Vendy (tjeckisk textning) - YouTube (104) Як у чеській школі? з Маруською та Венді (чеські субтитри) - YouTube

Ahoj, tady Vendy a mám u sebe na návštěvě ||||||||гостях ||Hi, it's Vendy|||with me|with me||"visit" ||Vendy||||||in visita |Cześć, tu Vendy|Cześć, tu Vendy||||||w odwiedzinach Hallo, hier ist Vendy und ich bin zu Besuch Hi, it's Vendy and I'm visiting

svoji kamarádku a taky lektorku slowczech Marušku. my|||||slowczech teacher| la tua|amica||anche|la docente|slowczech|Maruška swoją|||również|lektorkę|slowczech| meine Freundin und ebenfalls Tschechisch-Lehrerin Maruska. my friend and also a slowczech teacher, Maruska.

Ahoj. Ahoj, já jsem Maruška a dneska se budeme bavit o základní škole. |||||||||||начальной| ||||||||"we will"|talk about||elementary|elementary school ||||Maruška||oggi||parleremo|parlare||scuola elementare|scuola elementare ||||||dzisiaj|||rozmawiać||podstawowej| Hallo. Hallo, ich bin Maruška und heute werden wir über die Grundschule sprechen. Hey. Hey. Hi, I'm Marushka, and today we're going to talk about elementary school.

To je škola, kam chodíš od šesti do patnácti let. ||||"go"||six years old||fifteen years old| ||scuola|dove|frequenti||sei||quindici| |||do której|chodzisz||sześciu||piętnastu| Das ist die Schule, die du im Alter von sechs bis fünfzehn Jahren besuchst. It's a school you go to from six to fifteen.

Super. Super Super. Great.

Maru, kam jsi chodila na základku? |||||základní školu |||||начальную школу |"where"|did you|went||elementary school |||frequentavi||scuola elementare Maruś, gdzie chodziłaś|||chodziłaś||podstawówkę Maru, wo bist du zur Grundschule gegangen? Maru, where did you go to elementary school?

Do města nebo na vesnici? ||||в деревню ||||village |la città|o||in the village ||||na wieś In der Stadt oder auf dem Land? In the city or in the country?

Já jsem chodila na základku v Praze, protože jsem se narodila v Praze. ||||||||||was born|| ||frequentavo||scuola elementare||||||nata|| ||chodziłam||podstawówkę||||||urodziłam się|| Ich bin zur Grundschule in Prag gegangen, weil ich in Prag geboren wurde. I went to primary school in Prague because I was born in Prague.

Já jsem se taky narodila v Praze, ale chodila jsem na základku na vesnici. |||anch'io|nata||||andavo|||scuola elementare||in un villaggio Ich bin auch in Prag geboren, aber ich bin auf dem Dorf zur Grundschule gegangen. I was also born in Prague, but I went to primary school in the village.

Byla to docela malá základka. ||||základní škola ||quite||elementary school era||piuttosto|piccola|scuola elementare ||całkiem|mała|To była dość mała podstawówka. Es war eine ziemlich kleine Grundschule. It was a pretty small elementary school.

Malá. Klein. Small.

Kolik dětí ve třídě? |children|"in the"|classroom Quante|||classe |||klasie Wie viele Kinder sind in der Klasse? How many kids in the class?

Nás bylo Us|We were We were

ve třídě asi 18 a byla jenom jedna třída pro každý rok. |классе||||||класс||| ||about|||only||class||| |classe|||c'era|||classe||ogni|anno |||||tylko||||| in a class of about 18 and there was only one class for each year.

Co u vás? What about you?

Nás bylo ve třídě třicet a byly čtyři třídy. |eravamo||classe|||erano|quattro|classi ||||trzydzieści|||cztery| There were thirty of us in the class and there were four classes.

Každý rok to byla velká škola. |||was|big| ogni|anno||era|grande|scuola Es war jedes Jahr eine tolle Schule. It was a great school every year.

Hmm, taková normální. |kind of|normal one |such a|normale |Taka zwyczajna.| Hmm, so normal.

A chodila jsi ráda na základku? |frequentavi||volentieri||scuola elementare Warst du gerne in der Grundschule? And did you like going to elementary school?

Líbilo se ti to? Did you like it?||| ti è piaciuto||| Podobało się||| Hat es Ihnen gefallen? Did you like it?

Mně se líbilo ve škole. Jo. "I"||||| a me|mi|è piaciuto||a scuola| I liked it at school. Yeah, it was.

Co tobě? |"What about you?" |a te What about you?

Mně moc ne. a me|| Not so much for me.

Popravdě... upřímně řečeno Honestly... A dire il vero Szczerze mówiąc... Actually...

A co se ti líbilo ve škole? ||||è piaciuto||scuola ||||podobało się|| And what did you like about school?

Mně... a me Мені... I'm...

Já jsem se ráda učila. ||||enjoyed learning |||volentieri|imparare ||||uczyłam się chętnie Ich habe gerne gelernt. I liked learning.

Měla jsem ráda češtinu, angličtinu. "I liked"|||| ||amava||inglese ||||angielski I liked Czech, English.

Měla jsi ráda nějaké předměty? Jo, jasně. |you did||any|subjects||"Yeah, sure." ||ti piacevano|alcuni|materie scolastiche||certo Miałaś||||przedmioty|| Did you like any subjects? Yeah, sure.

Měla jsem taky ráda češtinu a angličtinu. |||amava|||inglese I also liked Czech and English.

Byla jsem spíš humanitní typ, ne technický typ. ||spíše||||| ||more of a|humanities-oriented|||technical| ero||piuttosto|umanitaria|tipo||tecnico|tipo ||raczej|humanistyczny|||techniczny| I was more of a humanities type, not a technical type.

Co ty? What about you?

Hm, taky mi nešla moc matematika a fyzika. |||šla||||fyzika ||мне|не шла|||| |||wasn't good at||math||physics |anch'io||non andava||matematica||fisica |||nie szła mi||matematyka||fizyka Um, I wasn't very good at math and physics either.

Přesně tak, jo. Exactly|| Esattamente|| Dokładnie tak, tak.|| That's right, yeah.

Jaké jsi měla známky? |||známky |||оценки What kind of|||grades |||voti |||oceny What were your grades?

Já jsem byla dobrý student. |||brava|studente I was a good student.

Měla jsem samé jedničky a možná dvojku z matematiky. ||straight A's|straight A's|||a B in||mathematics ||tutte le|otto|||due||matematica |||same jedynki|||dwójkę||matematyki I got straight A's and maybe a B in math.

Co ty? What about you?

Já jsem na základce taky měla skoro samé jedničky. |||základní škole|||||A's |||elementary school|||almost|almost all|straight A's |||scuola elementare|||quasi|tutte|otto |||podstawówce|||prawie|| I got almost straight A's in elementary school, too.

Byla jsem dobrá studentka. ||dobra| I was a good student.

Ale pamatuju si, že jednou jsem měla na |"I remember"|||"one time"||| |ricordo|||||| |Pamiętam, że|||||| But I do remember once I had to

konci roku dvojku z matematiky a myslím, že jsem měla dvojku z tělocviku. ||||||||||two||tělocvik ||||||||||||физкультуры ||B grade||mathematics||||||a B in||physical education fine|anno|due||matematica||penso||||due||educazione fisica ||||||||||||WF (wychowanie fizyczne) In Mathe hatte ich am Ende des Jahres eine Zwei, und ich glaube, ich hatte eine Zwei in Sport. a B in math at the end of the year, and I think I got a B in gym.

To se mi taky stalo. ||||happened |||anche a me|è successo That's what happened to me.

Nebyla jsi dobrá v tělocviku? "Weren't"||||physical education non eri||||educazione fisica Nie byłaś|||| Warst du nicht gut im Sportunterricht? Weren't you good in gym class?

Ne. - Já taky ne. ||też| No. Me neither.

Byla jsem velmi špatná v tělocviku. |||špatná|| |||bad||physical education ero|||brava in ginnastica||educazione fisica |||słaba|| I was very bad in gym class.

Myslím, že jsem měla mít pětku. |||||známku |||||an F penso|||dovevo avere||un cinque |||||piątkę I think I should have gotten an F.

Ale učitelka byla hodná. |the teacher||kind |l'insegnante|era|gentile |||Ale nauczycielka była miła. But the teacher was nice.

Byla jsi hodná žákyně, nebo jsi zlobila? ||hodná|studentka||| |||ученица|||плохая девочка were|"were you"||student|||"misbehaved" |tu sei|brava|studentessa|o||fatto la cattiva |||uczennica|||psociłaś Were you a good student or were you a bad one?

Já jsem byla moc hodná žákyně. |||||good student ||stata||brava|studentessa |||||uczennica Ich war ein sehr guter Schüler. I was a very good student.

Nezlobila jsem, byla jsem zticha, Didn't get angry|||| I wasn't naughty||||quiet non ho fatto arrabb||||silenziosa Nie byłam niegrzeczna||||cicho I wasn't angry, I was quiet,

poslouchala jsem, psala jsem si poznámky a někdy paní učitelky měly takovou |||||заметки|||||| "I listened"||wrote|||notes||||female teachers|"had such"|such a thing ascoltavo||scrivevo|||note||a volte||le insegnanti|le insegnanti|una certa Słuchałam||pisałam sobie|||notatki|||pani|nauczycielki miały taką||taką rzecz I would listen, I would take notes, and sometimes the teachers would have this

strategii, že vedle mě do lavice (ke stolu) posadily nějakého zlobivého strategy||next to|||bench or desk|to the table|to the desk|sat down|some naughty|naughty strategia||accanto a||||||hanno fatto sedere|un qualche|birichino strategii, że obok|||||ławka, stół|||posadziły obok mnie|jakiegoś niegrzecznego|niegrzecznego strategy, they put a naughty boy in the pew next to me

kluka, protože si myslely, že on potom bude hodný a nebude zlobit. boy|||myslely si|||||poslušný||| boy|||thought|||"afterwards"||good||"won't"|misbehave ragazzo|perché||pensavano|che||poi||buono|||comportarsi male chłopaka|||myślały|||||grzeczny|||psocić the boy because they thought he'd be good and not be naughty.

Ale ne vždycky to fungovalo, protože já jsem si potom povídala s těmi kluky. |||||||||||||kluci ||||||||||разговаривала||| ||always||worked|||||after that|talked||those|boys ||sempre||funzionava||||||parlato||quei ragazzi|ragazzi ||||działało||||||rozmawiałam||tymi|chłopakami Aber es hat nicht immer funktioniert, weil ich hinterher mit diesen Leuten gesprochen habe. But it didn't always work, because I was talking to these guys afterwards.

No to znám. ||I know that. ||lo so Tak, to znam.|| Well, I know.

Hele a co jsi dělala o přestávkách ve škole? Hele||||||in the breaks|| ||||||перемены|| Look|||"did you"|was doing||breaks|"in"|at school tutto||||facevi||le pause|| Spójrz||||robiłaś||przerwach|| Hey, what did you do during breaks at school?

O přestávkách? |During breaks? |le pause In den Pausen? On breaks?

Většinou jsem jedla svačinu nebo se bavila s kamarády. |||перекус||||| Mostly||ate|snack|||chatted|| di solito||mangiavo|uno spuntino|oppure||mi sono divertita||amici Najczęściej|||przekąskę|||||przyjaciółmi Mostly I was eating snacks or hanging out with friends.

Třeba jsme hráli nějaké hry. ||hráli jsme|| например|||| Maybe|"we were"|played||games for example||giocato|alcuni|giochi Może|||| Maybe we played some games.

No jasně, normální přestávka. Normální přestávka. |Sure, clearly.||break||break |ovviamente||pausa normale||pausa normale |||przerwa|| Oh, yeah, a normal break. A normal break.

A... Promiň. - Promiň. |Sorry| A... I'm sorry. I'm sorry.

Mluv! Speak! parla Mów! Speak up!

Chodili jste ven o přestávce? Went|||| Did you go|"Did you"|outside||recess siete andati||fuori||la pausa Chodziliście||na zewnątrz||przerwie Did you go out on your break?

Jo, myslím, že jo. Nebo... |penso|||oppure Yeah, I think so. Or...

Měli jsme krátké přestávky a byly dlouhé přestávky. We had||short|breaks|||long|breaks avevamo||brevi|pause||ci sono state|lunghe|pause ||krótkie||||| Wir hatten kurze Pausen und lange Pausen. We had short breaks and there were long breaks.

Jedna velká přestávka. One||One big break. |grande|pausa One big break.

Jo a o velké přestávce jsme chodili ven. |||big|||went| ||||pausa lunga||and we went|fuori Ja, und wir sind immer in der großen Pause rausgefahren. Yeah, and we used to go out on the big break.

Já jsem ráda chodila ven. Já ne. |"I did"||liked to go|||not me ||contenta|andavo|fuori|| I liked going out. I didn't.

No já jsem nevěděla, co tam mám dělat. - Hrát hry. |||didn't know||there|"I should"|do|Play games| |||non sapevo||||fare|giocare|giocare ai giochi ||||||||Grać w gry.| Well, I didn't know what I was supposed to do. Play games.

Aha, tak jo. Oh, okay.

Rada! - Super. Advice| Ragazza|Ottimo Rada! - Super. Rada! - Świetnie.| Council! - Great.

A chodila jsi ve škole na oběd nebo jsi obědvala doma? ||"did you"||||lunch|||had lunch| |and you went|||scuola||pranzo|o||pranzavi| |||||||||jadłaś obiad| And did you eat lunch at school or did you eat lunch at home?

Chodila jsem ve škole na oběd. andavo|||||pranzo I used to go to lunch at school.

Jo, byla tam taková typická česká kuchyně. ||||typical||kuchyně ||||typical||Czech cuisine |||una|tipica|ceca|cucina ||||typowa|czeska|kuchnia Yeah, there was such a typical Czech cuisine.

Měli jsme hodně knedlíky. |||пельмени ||a lot of|dumplings abbiamo||molto| |||kluski We had a lot of dumplings.

Měli jsme palačinky, buchtičky se šodó, rýži s masem a tak dál. |||buchtičky se šodó||šodó omáčka|||maso||| ||блины|пирожки с||шоколадный со|рису||мясом|||и так далее ||pancakes|sweet buns||custard sauce|rice||with meat||and so on|and so on ||naleśniki|bułeczki z sosem||sos waniliowy|ryż||z mięsem|||i tak dalej We had pancakes, buns with shodo, rice with meat and so on.

To zní docela dobře. |sounds|pretty| |brzmi|Całkiem| Sounds pretty good.

Mně to moc nechutnalo. |||не понравилось |||I didn't like it. |||Nie smakowało mi. I didn't like it much.

No, nemám moc ráda českou kuchyni. |||||kitchen |I don't have||||cuisine ||||czeską|kuchnię Nun, ich mag die tschechische Küche nicht wirklich. Well, I don't really like Czech cuisine.

A co vy jste měli ve škole k obědu? ||vy|||||| |||"did you have"|||||for lunch ||||||||obiadu And what did you have for lunch at school?

Něco podobného. |Something similar. |Coś podobnego. Something like that.

Ale my jsme měli tři jídla, takže jsme si mohli vybrat, co chceme jíst. ||||||"so"|||"could"|choose||"want to"|eat |my|||||||||wybrać||| But we had three meals, so we could choose what we wanted to eat.

Jo, to je ta škola v Praze. Yeah, that's the school in Prague.

To my jsme neměli. |we||did not have We didn't have that.

Bylo jedno jídlo. There was one meal.

A když nechceš knedlíky, máš knedlíky. ||don't want|dumplings|| ||nie chcesz|||kluski Und wenn Sie keine Knödel wollen, bekommen Sie Knödel. And if you don't want dumplings, you got dumplings.

My jsme mohli mít salát. ||could have|| ||mogliśmy|| We could have had a salad.

Ale chtěla bys chodit znovu do školy? |"Would want"|"would you"|"go"|again|| But would you like to go back to school?

Ne.

Já jsem ráda, že jsem dospěla. Já taky. |||||dospěla|| |||||grown up|| |||||dorosłam|| I'm glad I've grown up. Me too.

Je to lepší. ||It's better. It's better.

A kam jsi šla po základní škole? |||šla||| |||||основной| |"where"||went||elementary| |||||podstawowej| Und wohin bist du nach der Grundschule gegangen? And where did you go after elementary school?

Jaká byla tvoje další škola? What kind||your|| What was your next school?

Já jsem šla na gymnázium. Co ty? ||||high school|| ||||poszłam do liceum|| I went to high school. What about you?

Já taky. |Ja też. Me too.

Možná můžeme říct, co to je gymnázium? |"we can"|say|||| Maybe we can say, what is a grammar school?

Co tam děláš? ||are you doing ||Co tam robisz? Was machen Sie dort? What are you doing there?

To je taková škola, kde máš všechno. ||kind of||||everything It's the kind of school where you have everything.

Máš tam technické předměty, ale máš tam taky humanitní. ||technical|subjects||||| ||techniczne|||||| Sie haben die technischen Fächer, aber Sie haben auch die Geisteswissenschaften. You've got the technical subjects, but you've got the humanities.

Nemá to jako jeden nějaký specifický focus. ||||specific|specific|specific focus |||||specyficzny|główny cel It doesn't have like one specific focus.

Ale je tam všechno. But it's all there.

A pointa je taková, že po gymnáziu obvykle |věc|||||| |The point is||"such"|||high school|usually |puenta jest taka|||||liceum ogólnokształcące| And the bottom line is that after high school, usually

máš jít na vysokou školu. |||university| |||na studia wyższe| you're supposed to go to college.

Že gymnázium není konec. |||end That high school is not the end.

To je trošku špatné, když je gymnázium konec. ||немного|плохо|||| ||"a bit"|bad|||| ||To jest trochę źle.||||| Das ist ein bisschen schlecht, wenn die Highschool vorbei ist. That's a little bad when high school is over.

Může být, ale nemusí. |could be||"doesn't have to" Das kann sein, muss aber nicht sein. It may or may not be.

No a na gymnáziu jsi byla spokojená? ||||||satisfied ||||||zadowolona Well, were you happy in high school?

Jo, docela jo. Co ty? |"quite"||| Yeah, pretty much. How about you?

Já taky. Pro mě to bylo lepší než základní škola. ||||||||elementary| Me too. It was better than elementary school for me.

Já jsem byla spokojenější. |||I was happier. |||Byłam bardziej zadowolona. I was happier.

A Vendy, kolik let jsi chodila na gymnázium? |Vendy|||||| Und Vendy, wie viele Jahre bist du zur High School gegangen? And Vendy, how many years did you go to high school?

Chodila jsem šest let na gymnázium. I went to high school for six years.

To bylo takové trochu specifické, protože ||||specifické| ||||specific| ||||To było trochę specyficzne, ponieważ| That was kind of specific because

já jsem chodila sedm let na základní školu a potom šest let na gymnázium. Ich bin sieben Jahre lang auf die Grundschule gegangen und dann sechs Jahre auf das Gymnasium. I went to elementary school for seven years and then six years of high school.

To není úplně typické, ale můžeš to udělat. ||completely|typical|||| ||completely|typical||"you can"||do it ||całkowicie|typowe|||| Das ist zwar nicht ganz typisch, aber du kannst es schaffen. That's not exactly typical, but you can do it.

A ty? Já jsem chodila čtyři roky na gymnázium ||||||lata|| Und du? Ich bin vier Jahre lang auf das Gymnasium gegangen. And you? I went to high school for four years.

a devět let na základní škole. und neun Jahre in der Grundschule. and nine years in elementary school.

Devět let na základní škole. |||primary| Neun Jahre auf der Grundschule. Nine years in elementary school.

To je typičtější. ||more typical ||To jest bardziej typowe. Das ist typischer. That's more typical.

Jo, to je pravda. Ja, das stimmt. Yeah, that's right.

To je častější situace. ||more common| ||To jest częstsza sytuacja.| Das ist eine häufigere Situation. This is a more common situation.

Tak jo, no. Also gut, ja. Okay, well.

Super, děkuju, že jsi přišla na návštěvu. ||||came|| ||||came|| |dziękuję|||przyszłaś||wizytę Super, danke, dass du zu Besuch gekommen bist. Great, thanks for coming to visit.

Děkuji, že jsi mě pozvala. A uvidíme se zase příště. ||||||||в следующий раз|в следующий раз ||||invited||||again| ||||zaprosiłaś||zobaczymy się||znowu|następnym razem Thank you for inviting me. And I'll see you next time.

Tak jo. Ahoj. Tak čau. ||||Tschüss Okay. Hey, man. Okay, bye.