×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Berlitz, Lekce 2 MOJE RODINA

Lekce 2 MOJE RODINA

Poslouchejte prosím

Helena: Pavle, máš děti?

Pavel: Ano, Heleno.

Mám tu fotografii. To je moje rodina.

Helena: To jsou tvoje děti?

Pavel: Ano, to jsou moje dvě dcery a můj syn.

Helena: A ta žena nalevo, to je tvoje manželka?

Pavel: Ne, to je její sestra.

Olga je její dcera. Moje žena stojí napravo. Helena: Jak se jmenujou tvoje děti?

Poslouchejte prosím

Pavel: Heleno, ty máš děti?

Helena: Ano, tady je jejich fotografie.

Pavel: Vidím, že máš dva syny.

Helena: Ne.

Mám tři syny: Karla, Ondřeje a Michala. Pavel: Ale tady jsou jen dva.

Helena: Ano, Michal tam ještě není.

Je ještě malý. Pavel: A fotka je stará.

Proto tam není. Helena: Mám tu i novou fotografii, kde je taky Michal.

Opakujte prosím

Tomáš: Co je tam?

Olga: To je moje rodina.

Vidíš, to je má teta, žena Pavla. Tomáš: Máš děti?

Olga: Mám jedno dítě.

Dceru. Ale nemám tu její fotku. Poslouchejte prosím

Helena: Pavel je už dlouho ženatý.

Jeho žena se jmenuje Natálie. Mají dvě dcery - jedna je vdaná, jedna svobodná - a syna. Ten už je rozvedený. Pavel má otce Jurije a matku Julii. Má taky bratra a dvě sestry a jiné příbuzné. Jejich rodina je velká. Tomáš: Jaké jsou jeho děti?

Helena: Jsou už dospělé.

Máša je velmi hezká. I její matka je sympatická. Petr je chytrý, taky Anička je inteligentní. A hezká jako její sestra. Opakujte prosím

Jan: Jste už dlouho vdaná?

Olga: Ano.

Mám už velké dítě. Jan: Máte syna, nebo dceru?

Olga: Dceru Ljubov.

Jan: Jak vypadá vaše dcera?

Olga: Je vysoká, hubená, má hnědé vlasy.

Mám tu její fotku. Poslouchejte prosím

Tomáš: Vidíš?

To je moje rodina.

Olga: To je ale krásná fotografie!

Tomáš: Nalevo stojí moji rodiče: můj tatínek a moje maminka.

Uprostřed jsem já a moje žena. Vepředu sedí naše tři děti. Ten tlustý pán je můj strýc a vzadu stojí můj dědeček a babička. Olga: Tvoji dědeček a babička jsou velmi mladí.

Tomáš: Nemáš pravdu.

Vypadají tak, ale jsou už staří. Olga: Jak se má tvoje rodina?

Tomáš: Děkuju, dobře.

Opakujte prosím

Pavel: Vidíte?

To je moje rodina.

Jan: Tady nalevo, to je váš syn?

Vypadá jako vy. Pavel: Co znamená »vypadá«?

Jan: Je jako vy.

Pavel: Aha.

Já i on vypadáme jako můj otec. Stojí vzadu napravo. Jan: Vidím, že je váš otec velmi vysoký.

Pavel: Máte pravdu.

Všichni muži jsme vysocí. Jan: Jak se má vaše rodina?

Pavel: Děkuju, dobře.

Poslouchejte prosím

Helena: To je ale krásná fotografie!

Olga: To je moje rodina.

Helena: Kde je tvůj manžel?

Olga: Má na sobě dlouhé letní kalhoty a košili.

Helena: A tohle je tvoje dcera?

Olga: Ne, moje sestra.

Helena: Kde je tvůj bratr? Olga: Je vysoký a má tu na sobě bílý svetr a čepici.

Rád nosí tenhle svetr. Helena: Už ho vidím.

Ano, ten svetr je hezký. Olga: Má ten svetr rád.

Vedle je ještě můj tchán, moje tchýně a její teta. Opakujte prosím

Helena: Kde je tvůj manžel?

Olga: Má na sobě kalhoty a bílou košili.

Helena: A vaše dcera?

Olga: Nemá ráda fotografování.

Proto tu není. Helena: Je tu taky tvoje sestra? Olga: Ano, má na sobě hnědou sukni a blůzu.

Ráda nosí tuhle sukni. Helena: Ano, už ji vidím.

Vypadá jako ty. Je vdaná? Olga: Není.

Je ještě svobodná. Má ráda jednoho malíře. Poslouchejte prosím

Pavel: Tomáši, jak se jmenuje tvůj nejlepší kamarád?

Tomáš: Nejlepší kamarád?

Jirka. Pavel: Je to Čech?

Tomáš: Ano, je.

A jako správný Čech má rád knedlíky a pivo. Pavel: Je ženatý?

Tomáš: Ne, je rozvedený.

Děti nemá. Pavel: A jak se jmenuje tvoje nejlepší přítelkyně?

Tomáš: Anna.

Pavel: Je to Češka?

Tomáš: Ne, Slovenka.

Opakujte prosím

Pavel: Tomáši, jak se jmenuje tvoje nejlepší přítelkyně?

Tomáš: Anna.

Je to Slovenka. Pavel: Umí česky?

Tomáš Mluví slovenský a já česky.

Ale rozumíme si.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Lekce 2 MOJE RODINA Lektion 2 MEINE FAMILIE Lesson 2 MY FAMILY Lezione 2 LA MIA FAMIGLIA Урок 2 МОЯ СЕМЬЯ

Poslouchejte prosím |please Ascoltate per favore.| Listen, please

Helena: Pavle, máš děti? |||children |||bambini Helena: Paul, do you have children?

Pavel: Ano, Heleno. ||Helen ||Sì, Elena.

Mám tu fotografii. ||the photograph ||Ho la foto. I have a photograph here. To je moje rodina.

Helena: To jsou tvoje děti?

Pavel: Ano, to jsou moje dvě dcery a můj syn. ||||||figlie|||figlio

Helena: A ta žena nalevo, to je tvoje manželka? ||||to the left|||| |||donna|a sinistra||||

Pavel: Ne, to je její sestra. |||||sister Paul: No, she is her sister.

Olga je její dcera. Olga is her daughter. Moje žena stojí napravo. |||on the right ||sta in piedi|a destra Helena: Jak se jmenujou tvoje děti? |||are called|| Elena: Come si chiamano i tuoi figli?|||||bambini

Poslouchejte prosím Ascoltate per favore.|

Pavel: Heleno, ty máš děti?

Helena: Ano, tady je jejich fotografie.

Pavel: Vidím, že máš dva syny. |Vedo|che|hai||figli

Helena: Ne.

Mám tři syny: Karla, Ondřeje a Michala. ||||Ondřej||Michael |||Carlo|Ondřej||Michele Pavel: Ale tady jsou jen dva. |||||two

Helena: Ano, Michal tam ještě není. |||lì||non è ancora Helena: Yes, Michal is not there yet.

Je ještě malý. |È ancora piccolo.|È ancora piccolo. It's still small. Pavel: A fotka je stará. ||photo||old ||La foto||vecchia

Proto tam není. there|| Prototipo non c'è.|lì|non c'è Helena: Mám tu i novou fotografii, kde je taky Michal. ||||||||anche lui|

Opakujte prosím Please repeat| Ripeta per favore|

Tomáš: Co je tam? |||there

Olga: To je moje rodina.

Vidíš, to je má teta, žena Pavla. you see|||||| ||||zia|| You see, this is my aunt, the wife of Paul. Tomáš: Máš děti? ||bambini

Olga: Mám jedno dítě. |||bambino

Dceru. Figlia. Ale nemám tu její fotku. ||||photo |non ho||sua|sua foto But I do not have her photo here. Poslouchejte prosím Ascoltate per favore.|

Helena: Pavel je už dlouho ženatý. |||||married Elena|Paolo||già da tempo|da molto tempo|sposato

Jeho žena se jmenuje Natálie. ||||Natalie ||||Natalia Mají dvě dcery - jedna je vdaná, jedna svobodná - a syna. |||||||single|| Hanno||figlie|||sposata||nubile||figlio They have two daughters - one is married, one single - and a son. Ten už je rozvedený. |||divorced |già||È già divorziato. He is already divorced. Pavel má otce Jurije a matku Julii. ||father|Yuri||mother|Julia ||padre|Jurij||madre|Giulia Má taky bratra a dvě sestry a jiné příbuzné. ||||||||relatives |anche|fratello||due|sorelle||altri|parenti He also has a brother and two sisters and other relatives. Jejich rodina je velká. |||grande Tomáš: Jaké jsou jeho děti? ||||bambini Tomas: What are his children?

Helena: Jsou už dospělé. |||adults ||già|Sono già adulte. Helena: They're already grown up.

Máša je velmi hezká. Máša||| Máša è molto carina.|||bella I její matka je sympatická. ||||nice |sua|||Anche sua madre è simpatica. Petr je chytrý, taky Anička je inteligentní. ||smart|||| ||Petr è intelligente.||Anche Anička||intelligente A hezká jako její sestra. |Bella||sua| Opakujte prosím Ripeta per favore|

Jan: Jste už dlouho vdaná? ||già|da molto tempo|

Olga: Ano.

Mám už velké dítě. |già|grande|Ho già un bambino grande. I already have a big kid. Jan: Máte syna, nebo dceru? ||figlio|o|figlia

Olga: Dceru Ljubov. ||Love ||Olga: Figlia Ljubov.

Jan: Jak vypadá vaše dcera? ||sembra|vostra|

Olga: Je vysoká, hubená, má hnědé vlasy. |||thin||| ||alta|magra||castani|capelli castani

Mám tu její fotku. |||Ho qui la sua foto. Poslouchejte prosím Ascoltate per favore.|

Tomáš: Vidíš?

To je moje rodina.

Olga: To je ale krásná fotografie! ||||bellissima|fotografia

Tomáš: Nalevo stojí moji rodiče: můj tatínek a moje maminka. |to the left|||||||| |A sinistra|stanno in piedi|i miei|||papà|||

Uprostřed jsem já a moje žena. In the middle||||| Al centro|||||moglie I am in the middle and my wife. Vepředu sedí naše tři děti. In front|||| Davanti|siedono|||bambini Ten tlustý pán je můj strýc a vzadu stojí můj dědeček a babička. |fat|man|||uncle||in the back||||| Quel|grasso|Signore|||zio||dietro|sta in piedi||nonno||nonna Olga: Tvoji dědeček a babička jsou velmi mladí. |||||||giovani

Tomáš: Nemáš pravdu. |Non hai|Non hai ragione. Tomas: You're wrong.

Vypadají tak, ale jsou už staří. Sembrano||||già|anziani Olga: Jak se má tvoje rodina? Olga: Come sta la tua famiglia?|||||famiglia Olga: How's your family?

Tomáš: Děkuju, dobře. |Grazie, bene.|

Opakujte prosím Repeat (1)| Ripeta per favore|

Pavel: Vidíte? |Vedete?

To je moje rodina. |||La mia famiglia.

Jan: Tady nalevo, to je váš syn? ||A sinistra||||

Vypadá jako vy. Sembra te.|| Pavel: Co znamená »vypadá«? ||significa|sembra

Jan: Je jako vy. Jan: It's like you.

Pavel: Aha.

Já i on vypadáme jako můj otec. |||look||| |||sembriamo||| He and I look like my father. Stojí vzadu napravo. |at the back| |Dietro|a destra Jan: Vidím, že je váš otec velmi vysoký. |Vedo|||||molto|alto

Pavel: Máte pravdu. ||ragione

Všichni muži jsme vysocí. |||tall Tutti quanti|uomini||alti Jan: Jak se má vaše rodina? ||||vostra|famiglia

Pavel: Děkuju, dobře. |Grazie, bene.|

Poslouchejte prosím Ascoltate, per favore.|

Helena: To je ale krásná fotografie! Helena: Che bella foto!||||bella|fotografia

Olga: To je moje rodina. ||||famiglia

Helena: Kde je tvůj manžel? |||tuo|marito

Olga: Má na sobě dlouhé letní kalhoty a košili. Olga: Indossa pantaloni|||addosso|lunghe|estive|pantaloni estivi lunghi||camicia

Helena: A tohle je tvoje dcera?

Olga: Ne, moje sestra.

Helena: Kde je tvůj bratr? Olga: Je vysoký a má tu na sobě bílý svetr a čepici. |||||||||||hat ||alto||||||bianco|maglione bianco||cappello

Rád nosí tenhle svetr. Gli piace||questo|Maglione Helena: Už ho vidím. Helena: Lo vedo.|Già|lo|lo vedo Helena: I can see him again.

Ano, ten svetr je hezký. ||Sì, quel maglione è carino.||Sì, quel maglione è carino. Olga: Má ten svetr rád. |||maglione|gli piace

Vedle je ještě můj tchán, moje tchýně a její teta. next to||||father-in-law||mother-in-law||| Accanto a||||suocero||suocera|||zia Opakujte prosím Ripeta per favore|

Helena: Kde je tvůj manžel? |||tuo|marito

Olga: Má na sobě kalhoty a bílou košili. |||indosso|pantaloni||bianca|camicia bianca

Helena: A vaše dcera? ||e vostra figlia?|

Olga: Nemá ráda fotografování. ||non le piace|fotografia

Proto tu není. Il prototipo manca.||non c'è Helena: Je tu taky tvoje sestra? Helena: C'è anche tua sorella?|||anche||sorella Helena: Is your sister here too? Olga: Ano, má na sobě hnědou sukni a blůzu. ||||||||blouse Olga: Sì, indossa.||||indosso|marrone|gonna||blusa

Ráda nosí tuhle sukni. ||this| Le piace|indossa|questa|gonna Helena: Ano, už ji vidím. Helena: Sì, la vedo.|||la|vedo

Vypadá jako ty. Sembra te.|| Je vdaná? |È sposata? Olga: Není. Olga: Non c'è.|

Je ještě svobodná. |still| |è ancora|È ancora single. She is still free. Má ráda jednoho malíře. |||painter |le piace|un|pittore She likes one painter. Poslouchejte prosím Ascoltate per favore.|

Pavel: Tomáši, jak se jmenuje tvůj nejlepší kamarád? |Tommaso||||tuo|migliore|migliore amico

Tomáš: Nejlepší kamarád? ||Migliore amico?

Jirka. Pavel: Je to Čech? Pavel: È ceco?|||

Tomáš: Ano, je. Tommaso: Sì, lo è.||

A jako správný Čech má rád knedlíky a pivo. ||true||||dumplings|| ||giusto|||piace|gnocchi di pane|| Pavel: Je ženatý? ||sposato

Tomáš: Ne, je rozvedený. |||divorced

Děti nemá. Pavel: A jak se jmenuje tvoje nejlepší přítelkyně?

Tomáš: Anna.

Pavel: Je to Češka?

Tomáš: Ne, Slovenka. ||Slovakian woman

Opakujte prosím

Pavel: Tomáši, jak se jmenuje tvoje nejlepší přítelkyně?

Tomáš: Anna.

Je to Slovenka. Pavel: Umí česky?

Tomáš Mluví slovenský a já česky. ||Slovak|||

Ale rozumíme si. |we understand|