sloveso muset
|dovere, essere obbligato
动词 拥有
Musím jít do hospody.
|||Devo andare al pub.
I have to go to the pub.
我得去酒吧。
Mám strašnou chuť na pivo.
|terrible|||
|Gran voglia|||birra
I have a terrible appetite for beer.
我对啤酒的胃口很差。
Moje manželka musí jít ke své kamarádce, aby se uklidnila.
||||to her friend's||friend|||calm down
|Mia moglie||andare|||amica||si|si calmi
My wife has to go to her friend's house to calm down.
我妻子必须去她朋友家冷静一下。
Má strašnou chuť mě praštit paličkou na maso do hlavy.
||urge||hit|meat tenderizer||meat||head
|terribile|||colpire|con un batticarne||carne|in testa|testa
She has a terrible appetite to hit me with a meat mallet in my head.
他非常想用肉槌敲打我的头。
Musel jsem jít do hospody.
Had to||||
Ho dovuto||||dovevo andare al pub
I had to go to the pub.
我不得不去酒吧。
Měl jsem strašnou chuť na pivo.
||gran voglia|||
我对啤酒的胃口很糟糕。
Moje manželka musela jít ke své kamarádce, aby se uklidnila.
||had to|||||||
|Mia moglie|doveva||||alla sua amica|||si calmasse
My wife had to go to her friend to calm herself.
我的妻子不得不去找她的朋友冷静下来。
Měla strašnou chuť mě praštit paličkou na maso do hlavy.
|terribile|voglia||colpire|martello per carne||carne||testa
She had a terrible appetite to hit me with a meat mallet in my head.
Ей захотелось ударить меня по голове молотком для разделки мяса.
她有一种强烈的冲动,想用肉槌敲打我的头。
Budu muset jít do hospody.
Dovrò|dovrò|||Dovrò andare al pub.
I'll have to go to the pub.
我得去趟酒吧。
Mám strašnou chuť na pivo.
|gran voglia|||
I have a terrible appetite for beer.
我对啤酒的胃口很差。
Moje manželka bude muset jít ke své kamarádce, aby se uklidnila.
|Mia moglie||dovere||||amica||si|si calmi
My wife will have to go to her friend to calm herself.
Моей жене придется пойти к подруге, чтобы успокоиться.
我妻子得去她朋友家冷静一下。
Má strašnou chuť mě praštit paličkou na maso do hlavy.
|||||||||head
|terribile|||colpire|martello per carne||carne||testa
She has a terrible appetite to hit me with a meat mallet in my head.
他非常想用肉槌敲打我的头。