×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Zdeňkovi a Jardovi rozhovory, První konverzace část 3

První konverzace část 3

To jo..to jo… emmm…takhle ono…já jsem o nějakých takových programech slyšel, ale ještě sem nikdy žádnej nezkoušel. Já vím, že existujou programy, který dokážou jakoby číst..jako že máš text a ty programy ..že to můžeš poslouchat..takže….nevím..

To je udělaný nějak podle různých pravidel, že samohláska za souhláskou apodobně jo

No no no..ale ono tadyto jako ze zvuku …vím že konkrétně na naší univerzitě se dělal nějakej takovej projekt a maj na to dokonce patent, že právě dokážou nahrávat a pomocí nějakejch těch různých frekvencí a tadyto dokážou rozeznat jednotlivý ty souhlásky a samohlásky , a že ten program to dokáže jakoby nahrávat…Používaj to snad možná i v soudnictví.

Jo na soudě, to určitě. To jsem se jednou bavil a vlastně všechny ty spisy – to jenom oni diktujou a aby ta sekretářka to nemusela všechno přepisovat, tak to jenom vlastně opraví…že tam je třeba spousta chyb jo, že nedokáže přeložit úplně všechno a záleží taky i na tvým hlase a jak rychle mluvíš apodobně no.

Přesně tak přesně tak a teďka si vem ještě další takový věci. Když má někdo jako vadu řeči že jo. Takže to asi tam není zakomponovaný v tom programu…Anebo různý třeba dialekty že jo..třeba…to taky…

Nějaký tradiční „mezi věty“…jako třeba Češi hodně používají „vole“..

No to jo no... A tak. Jako Češi, tím si myslel i sebe…?

Tím jsem myslel myslel samozřejmě…já to používám docela často.

Já jsem myslel jestli si nemyslel právě Čechy - že jestli ses jakoby neoddělil - jakoby „Já sem Moravák ty jsi Čech“…

Ne ne ne ne. Já myslím jako Čechy obyvatelé České Republiky.

Jasně a tak oni ti Američani používají taky plno těch sprostých ne..?

No..ale…tak..oni…já bych řekl, že v tom smyslu jak my používáme „vole“ „ty vole“, tak oni říkají „you know“ as „well“ .

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

První konverzace část 3 First|conversation|part Primera conversación - Parte 3 Première conversation Partie 3 Первый разговор Часть 3 First conversation part 3

To jo..to jo… emmm…takhle ono…já jsem o nějakých takových programech slyšel, ale ještě sem nikdy žádnej nezkoušel. yes|yes|||um|like this|it|I|am|about|some|such|programs|heard|but|yet|I|never|any|tried ||||emmm|così|esso||||di qualche|così||sì|||qui|mai|nessuno|provato Yeah..yeah… ummm… so, I’ve heard about some programs like that, but I’ve never tried any. Já vím, že existujou programy, který dokážou jakoby číst..jako že máš text a ty programy ..že to můžeš poslouchat..takže….nevím.. ||||||können||||||||||||||| I|know|that|exist|programs|which|can|kind of|read|like|that|you have|text|and|those|programs|that|it|you can|listen|so|I don't know |so|che|esistono|programmi||possono|tipo|leggere|||hai|testo|||programmi|che||puoi|ascoltare|| Ich weiß, dass es Programme gibt, die sozusagen lesen können..wie man Text hat und diese Programme ..dass man sie anhören kann..also.... weiß es nicht.. I know that there are programs that can read.. like you have text and those programs .. that you can listen to it.. so…. I don’t know..

To je udělaný nějak podle různých  pravidel, že samohláska za souhláskou apodobně jo ||gemacht||||||Vokal||Konsonant|| It|is|made|somehow|according to|various|rules|that|vowel|after|consonant|and similarly|yeah ||fatto|in un certo modo|secondo|diversi|regole||vocale||consonante|similmente| ||||||||голосна|||| It’s made according to various rules, like a vowel after a consonant and so on, right?

No no no..ale ono tadyto jako ze zvuku …vím že  konkrétně na naší univerzitě se dělal nějakej takovej projekt a maj na to dokonce patent, že právě dokážou nahrávat a pomocí nějakejch těch různých frekvencí a tadyto dokážou rozeznat jednotlivý ty souhlásky a samohlásky , a že ten program to dokáže jakoby nahrávat…Používaj to snad možná i v soudnictví. ||||||||Geräusch|||||||||||||haben|||||||können||||||||||||einzelne||Konsonanten||Vokale|||||||||||||||Justiz No|no||but|it|this|like|of|sound|I know|that|specifically|at|our|university|reflexive particle|was done|some|such|project|and|they have|for|it|even|patent|that|just|they can|record|and|using|some|those|different|frequencies|and|this|they can|distinguish|individual|those|consonants|and|vowels|and|that|the|program|it|can|as if|record|They use|it|perhaps|maybe|even|in|judiciary |||||questo|||suono|so|che|specificamente||nostra|università|||qualche|tipo|progetto||hanno|||addirittura|brevetto|che|proprio|riescono|registrare||con l'ausilio di|qualcosa|queste|diverse|frecce||questo|riescono||singolo||consonanti||vocali||||programma||possono|come|registrare|usare||forse|forse||v|giudiziario |||||||||||||||||||||||||||justo|pueden||||||diferentes||||pueden||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||частот||||розпізнати|окремий|||||||||||||||||||судочинство Well, well, well.. but this here, like from sound … I know that specifically at our university there was some project like that and they even have a patent for it, that they can record and using some of those different frequencies and this, they can recognize individual consonants and vowels, and that the program can record it… They might even use it in the judiciary.

Jo na soudě, to určitě. Yes|at|court|it|definitely ||tribunale||sicuramente Yeah, in court, definitely. To jsem se jednou bavil a vlastně všechny ty spisy – to jenom oni diktujou a aby ta sekretářka to nemusela všechno přepisovat, tak to jenom vlastně opraví…že tam je třeba spousta chyb jo, že nedokáže přeložit úplně všechno a záleží taky i na tvým hlase a jak rychle mluvíš apodobně no. |||||||||Schriften|||||||||||||||||korrigiert|||||||||nicht kann|übersetzen||||||||||||||| I|was|myself|once|entertained|and|actually|all|those|documents|it|only|they|dictate|and|so that|the|secretary|it|wouldn't have to|everything|transcribe|so|it|only|actually|corrects|that|there|is|for example|a lot of|mistakes|yeah|that|can't|translate|completely|everything|and|depends|also|on||your||and|how|fast|you speak|and similar|well ||||mi sono divertito||in realtà|tutti||scritti||||dicono||||segretaria||non doveva|tutto|trascrivere||||in realtà|correggono||||ad esempio|moltissime|errori|||non riesce|tradurre|completamente|||dipende|anche|||tuoi|voce|||velocemente|parli|similmente|no ||||||en realidad||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||документи||||||||||||||||||||||||||||||||||||голосом|||||| I once talked about this, and actually all those documents – they just dictate them, and so the secretary doesn't have to type everything out, they just correct it... there are a lot of mistakes, you know, they can't translate everything completely, and it also depends on your voice and how fast you speak and so on.

Přesně tak přesně tak a teďka si vem ještě další takový věci. |||||||nimm||||Dinge Exactly|so|||and|now|yourself|take|another|another|such|things esattamente||esattamente|||adesso||prendi||altre|simili|cose Exactly, exactly, and now think of other things like that. Když má někdo jako vadu řeči že jo. ||||Fehler||| When|has|someone|like|speech|defect|right|yeah quando||qualcuno||difetto|parlare|že| ||||вада||| When someone has a speech impediment, you know. Takže to asi tam není zakomponovaný v tom programu…Anebo různý třeba dialekty že jo..třeba…to taky… |||||eingebaut|||||||||||| So|it|probably|there|is not|incorporated|in|that|program|Or|various|for example|dialects|right|yeah|for example|it|also |||lì|non è|inserito|||programma|o|diversi|ad esempio|dialetti|||per esempio||anche |||||закомпоновано||тому|||||||||| So that's probably not incorporated into the program... Or various dialects, you know... for example... that too...

Nějaký tradiční „mezi věty“…jako třeba Češi hodně používají „vole“.. |||||||||Alter Some|traditional|among|sentences|like|for example|Czechs|a lot|use|dude qualche|tradizionale|tra|frasi||ad esempio|i cechi||usano|amico Some traditional "between sentences"... like Czechs often use "man"..

No to jo no... A tak. No|to|yeah|no|And|so Well, that's true... And so on. Jako Češi,  tím si myslel i sebe…? As|Czechs|by that|himself|meant|also|himself ||così||pensava||se stesso Like Czechs, did you mean yourself too...?

Tím jsem myslel myslel samozřejmě…já to používám docela často. That|I|meant|thought|of course|I|it|use|quite|often questo||pensavo||ovviamente|||uso||spesso Of course, I meant myself... I use it quite often.

Já jsem myslel jestli si nemyslel právě Čechy - že jestli ses jakoby neoddělil  - jakoby „Já sem Moravák ty jsi Čech“… ||||||||||||abgesondert||||||| I|was|thought|if|yourself|didn't think|just|Czech|that|if|you|kind of|didn't separate|kind of|I|am|Moravian|you|are|Czech ||pensavo|se||pensare|proprio|la Boemia|se|se|ti|come se|si è separato|come se||sono|Moravo||| ||||||||||||відокремив||||||| I was wondering if you meant Czechs specifically - like if you kind of separated yourself - like "I'm Moravian, you're Czech"...

Ne ne ne ne. No||| No no no no. Já myslím jako Čechy obyvatelé České Republiky. I|think|like|Czechs|inhabitants|Czech|Republic |penso|||abitanti|Ceca| I mean like the Czech inhabitants of the Czech Republic.

Jasně a tak oni ti Američani používají taky plno těch sprostých ne..? ||||||||||schmutzigen| Sure|and|so|they|those|Americans|use|also|plenty of|those|vulgar|right chiaro|||||americani|usano|anche|molto|di quelle|parolacce| ||||||||||матюків| Sure, and so those Americans also use a lot of those swear words, right..?

No..ale…tak..oni…já bych řekl, že v tom smyslu jak my používáme „vole“ „ty vole“, tak oni říkají „you know“ as „well“ . ||||||||||||||Vogel||||||du|wissen|„wie“|nun No|but|well|they|I|would|said|that|in|that|sense|how|we|use|dude|you|dude|so|they|say|you|know|as|well |||||potrei||che|||senso||noi|usiamo|amico|||||dicono||sai|| Well..but…so..they…I would say that in the sense that we use "vole" "ty vole", they say "you know" as "well".

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.05 en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=23 err=0.00%) translation(all=19 err=0.00%) cwt(all=313 err=3.19%)