07. V hotelu, Dialog 2
07. Im Hotel, Dialog 2
07. In the hotel, Dialogue 2
07. 호텔에서, 대화 2
A: Dobré odpoledne.
A: Good afternoon.
My tady máme rezervovaný pokoj na jméno Jackson a Lee.
We have a room here named Jackson and Lee.
c: Momentíček, hned to bude.
c: Wait a minute, it will be right away.
Tak a už se dívám.
So I'm watching.
Dvoulůžkový pokoj na jméno Jackson a Lee.
Double room named Jackson and Lee.
Je to na dnešek?
Is it for today?
A: Ano, máme rezervaci dnes do pěti hodin.
A: Yes, we have a reservation today by five o'clock.
c: Je sice za pět minut pět, ale já tady nemůžu nic najít.
c: It's five in five minutes, but I can't find anything here.
A: To není možné.
A: That's not possible.
Zavolejte vedoucího!
|den Leiter
Call the leader!
c: Počkejte, nerozčilujte se prosím, ještě jednou se na to podívám.
c: Wait, please don't get upset, I'll take another look at it.
Jackson a Lee říkáte?
Jackson and Lee, you say?
A: Ano, Jackson a Lee.
A: Yes, Jackson and Lee.
c: .
Kdy jste to rezervovali?
When did you book it?
A: Byl jsem tady včera v poledne.
A: I was here at noon yesterday.
c: To měl službu Kučera.
c: It had Kučer's service.
Okamžik, hned ho zavolám.
One moment, I'll call him right away.
Jardo, rezervoval jsi včera dvoulůžkový pokoj těch Američanů?
Jardo, did you book the Americans' double room yesterday?
Jo?
Yeah?
Tak to je v pořádku, ja to zařídím.
|||||||ich kümmere mich
|||||||will take care of
That's fine, I'll take care of it.
Pánové, prosím vás, nezlobte se, už se to vysvětlilo.
||||||||has been explained
Gentlemen, please do not be angry, it has already been explained.
Kolega to rezervoval na svoje jméno a proto jsem to nemohl najít.
A colleague booked it in his own name, so I couldn't find it.
Vaše pasy, prosím.
A: Tady jsou.
c: Tak a tady máte klíč.
|||||key
Bude to pokoj 211.
Přeju vám příjemný pobyt.
|||Aufenthalt
A: Nashledanou.
C: Nashledanou .