Příběh v češtině 04 - co jsem dnes dělala
Story||||||"was doing"
Geschichte in Tschechisch 04 - was ich heute gemacht habe
Story in Czech 04 - what I did today
Historia en checo 04 - lo que he hecho hoy
Histoire en tchèque 04 - ce que j'ai fait aujourd'hui
Storia in ceco 04 - cosa ho fatto oggi
Historia w Czechach 04 - co dziś zrobiłem
История на чешском 04 - что я сделал сегодня
Розповідь чеською 04 - що я сьогодні робив
捷克語故事 04 - 我今天做了什麼
Čáu, ahój! Jak se máš?
Hi|Hi|||
Já jsem Eliška.
||Eliška
A dnes ti chci říct, co jsem dělala
And||||tell|||was doing
And today I want to tell you what I did
A dziś chcę ci powiedzieć, co zrobiłem
dnes ráno a co jsem dělala tento týden.
"today"|||||was doing|this|week
this morning and what I did this week.
dziś rano i co robiłem w tym tygodniu.
Nevím, jestli to je velmi zajímavé,
|"if"||||interesting
I don't know if it's very interesting
ale chci ti to říct.
but i want to tell you
A basta.
|Enough.
And enough.
Dnes ráno jsem vstala v 7 hodin
|||got up||
I got up at 7 o'clock this morning
a udělala jsem si kafe.
|made||myself|coffee
and I made coffee.
Moc ráda piju kafe, když ráno vstanu.
||||||wake up
I really like to drink coffee when I get up in the morning.
Takže: vstanu, udělám si kafe a odpočívám.
"So"||"I'll make"||||I relax.
So: I get up, make coffee and rest.
A říkala jsem, že dnes jsem vstala v 7 hodin,
||||||me levanté||horas
And I said that today I got up at 7 o'clock,
udělala jsem si kávu s mlékem
|||||with milk
|||||s leche
I made coffee with milk
a potom jsem přemýšlela,
|||was thinking
and then i thought
co dnes musím udělat.
what do i have to do today
Potom jsem v 8 hodin měla lekci češtiny.
||||had|lesson|Czech language
|||o'clock|tenía||checo
Then at 8 o'clock I had a Czech lesson.
Mám skvělou studentku, která bydlí na Novém Zélandu
|great|student||lives|||New Zealand
||||vive|||Zealand
I have a great student who lives in New Zealand
a která se učí česky,
|||is learning|
and who is learning Czech,
protože její rodina bydlí v Česku,
||family|||in the Czech Republic
because her family lives in the Czech Republic,
a čas od času jezdí svoji rodinu navštívit.
|time|from time to time|time to time|visits|his/her/their|family|visit
||||he/she/it rides|||to visit
and from time to time he goes to visit his family.
A příští rok se stěhuje
|next|next year||is moving
|next|||
Und nächstes Jahr wird er umziehen
And he's moving next year
z Nového Zélandu do Česka.
|New|||to the Czech Republic
from New Zealand to the Czech Republic.
No, a tak od 8 do 9
|||from|
Well, from 8 to 9
jsem měla hodinu češtiny s touto skvělou studentkou.
|"had"||||this|great|student
I had a Czech class with this great student.
Potom v 9:30
Then at 9:30
jsem šla na vlak,
|I went||train
I went on the train
protože v 10 hodin mi jel vlak do Prahy.
||||was leaving|||to Prague
||||it went|||to Prague
because I had a train to Prague at 10 o'clock.
Dvakrát za měsíc jezdím z Brna do Prahy
Twice||month|I travel||Brno||
Dos veces|||||||
I go from Brno to Prague twice a month
na Univerzitu Karlovu.
||Charles University
at Charles University.
Je to super! Je to moc zajímavé!
||||||very interesting
It's super! It's very interesting!
Ve vlaku jsem si dala kafe
|on the train|||had|coffee
I had a coffee on the train
a malý sladký dort,
|small|a small sweet cake|a small sweet cake
and a little sweet cake,
protože je moc dobrý.
because he is very good.
A v 1 hodinu jsem přijela do Prahy.
||||arrived||
And I arrived in Prague at 1 o'clock.
V Praze jsem jela metrem
|||went by|
I took the subway in Prague
z hlavního nádraží až do školy.
|main|main station|||
from the main station to the school.
A potom jsem si dala oběd.
||||had|lunch
||||I had|lunch
And then I had lunch.
Celé odpoledne jsem byla ve škole.
All|||||
whole|||||
I was at school all afternoon.
Mám moc ráda školu, kam chodím.
I like|||school||go to
I really like the school I go to.
Vždy se tu naučím spousty nových věcí.
Always|||I learn|lots of|new|things
I always learn a lot of new things here.
No, a protože je dnes pátek,
||||today|Friday
Well, since it's Friday,
tak co jsem dělala v pondělí, v úterý, ve středu a ve čtvrtek?
|||"was doing"||Monday||Tuesday|||||
|||||Monday||||Wednesday|||Thursday
Was habe ich also am Montag, Dienstag, Mittwoch und Donnerstag getan?
so what did I do on Monday, Tuesday, Wednesday and Thursday?
V pondělí bylo volno,
|On Monday||a day off
||was|free
Monday was free
protože pondělí bylo Velikonoční pondělí.
|||Easter|
denn am Montag war Ostermontag.
because Monday was Easter Monday.
A proto jsme byli na výletě.
|||||on a trip
And that's why we were on the trip.
Jeli jsme do Německa a do Rakouska,
We went|||Germany|||Austria
||||||Austria
We went to Germany and Austria,
do přírody, protože Brno je město
|"nature"||to nature, because Brno is a city||
into nature, because Brno is a city
a já mám radši přírodu.
|||prefer|nature
und ich bevorzuge die Natur.
and I prefer nature.
V úterý jsem šla do práce.
|Tuesday||||
I went to work on Tuesday.
Měla jsem hodně lekcí češtiny,
|||lessons|
||||Czech
I had a lot of Czech lessons,
které mám moc ráda,
that I like very much,
a večer jsme šli na pivo.
and we went out for a beer tonight.
Ve středu jsem měla schůzku s kamarádkou.
||||meeting||friend
||||meeting||
I had a meeting with a friend on Wednesday.
Šly jsme odpoledne na malé kafe
We went||||small|
We went out for a little coffee this afternoon
a na dort,
||and on the cake
protože...
because...
máme rády kafe a dort.
|like|||
we like coffee and cake.
A ve čtvrtek...
...ehghghgg...
It seems like "<ehghghgg>" is not a recognizable Czech word or phrase. It might be a typo or a placeholder. Could you provide more context or check the spelling?
...ehghghggg...
Ani nevím, co jsem dělala ve čtvrtek.
I don't even||||||
I||||||
I don't even know what I did on Thursday.
Co jsem dělala včera?
|||"yesterday"
What did I do yesterday?
Hm, to je dobrá otázka.
Hmm|||good|question
Jo, už vím! Včera večer
Yeah, I know! Last night
jsem se dívala na film.
||was watching||
Od 9 do 11 jsem se dívala na film
a přitom pila červené víno.
|while|drank|red wine|red wine
|at the same time||red|wine
while drinking red wine.
khi uống rượu vang đỏ.
Byl to akční film. A akční film a červené víno,
||action-packed||||||red wine|
It was an action movie. And an action movie and red wine,
to je ideální večer.
A když film skončil, četla jsem si ...kchghjckghhchch...
|||ended|"was reading"|||It seems like "kchghjckghhchch" is not a recognizable Czech word or phrase. It might be a typo or a placeholder. Could you please provide more context or clarify?
And when the movie was over, I was reading ...kchghjckghhchchch...
... četla jsem si chvíli knihu,
|||a while|
...I've been reading a book for a while,
a potom jsem šla spát.
A to je všechno!
A co ty?
Was ist mit Ihnen?
What about you?
Co jsi dělal / Co jsi dělala
||"did" or "were doing"|||
What you did / What you did
dnes nebo tento týden?
Byl to zajímavý týden?
||interesting|
Was it an interesting week?
Byl to nudný týden?
||boring|
Nebo - byla jsi na dovolené?
||||on vacation
||||vacaciones
Or - have you been on vacation?
Tak já ti přeju krásný den z Prahy.
|||wish you|beautiful|||
So I wish you a nice day from Prague.
Jdu ještě do školy.
I'm still going to school.
Tady je moje škola.
|||school
A uč se česky a brzy ahoj!
|learn||||soon|
|||||pronto adiós|
And learn Czech and see you soon!
Ještě ti ukážu svoji školu,
||"I'll show"||
I'll show you my school again,
protože mám strach!
||fear
because I'm scared!
NIKDY tu NIKDO NENÍ.
never||nobody|
There is NO ONE here.
Je tu prázdno...
||It's empty here.
It's empty...
... a ticho.
|"... and silence."
Ale to je tím, že je pátek odpoledne.
Aber das liegt daran, dass es Freitagnachmittag ist.
But that's because it's Friday afternoon.
Kdo v pátek odpoledne chodí do školy...?!
Who goes to school on Friday afternoons...?!