Derfor er det svært at hente de danske børn i fangelejrene
Therefore|is|it|difficult|to|retrieve|the|Danish|children|from|the detention camps
Warum es schwierig ist, dänische Kinder in den Gefangenenlagern abzuholen
Therefore, it is difficult to retrieve the Danish children from the detention camps.
Mindst 19 børn i Syrien er et af de mest omtalte emner i dansk politik.
At least|children|in|Syria|are|one|of|the|most|discussed|topics|in|Danish|politics
At least 19 children in Syria are one of the most discussed topics in Danish politics.
De danske børn i lejre i Syrien.
The|Danish|children|in|camps|in|Syria
The Danish children in camps in Syria.
- De skal hjem. - Vi vil hjælpe børnene.
They|shall|home|We|will|help|the children
- They need to come home. - We want to help the children.
Men vi ønsker ikke at hjælpe forældrene.
But|we|want|not|to|help|the parents
But we do not want to help the parents.
De befinder sig i to fangelejre i Syrien.
They|are located|themselves|in|two|prison camps|in|Syria
They are located in two detention camps in Syria.
Spørgsmålet er, om de mindst 19 børn skal hentes til Danmark -
The question|is|whether|they|at least|children|should|be brought|to|Denmark
The question is whether the at least 19 children should be brought to Denmark -
- og om deres mødre skal samme vej.
and|whether|their|mothers|should|same|way
- and whether their mothers should go the same way.
Børnene er endt i fangelejrene al-Hol og al-Roj -
The children|are|ended|in|the detention camps|||and||
The children have ended up in the camps al-Hol and al-Roj -
- fordi deres forældre rejste til Mellemøsten -
because|their|parents|traveled|to|the Middle East
- because their parents traveled to the Middle East -
- og tilsluttede sig terrorbevægelsen Islamisk Stat.
and|joined|himself|terrorist movement|Islamic|State
- and joined the terrorist movement Islamic State.
Islamisk Stat så dagens lys i 2013.
Islamic|State|saw|today's|light|in
Islamic State came into existence in 2013.
Bevægelsens mål var at oprette et kalifat.
The movement|goal|was|to|establish|a|caliphate
The movement's goal was to establish a caliphate.
Terrororganisationen førte en hvervekampagne.
The terrorist organization|conducted|a|recruitment campaign
The terrorist organization conducted a recruitment campaign.
Det fik danske statsborgere til at søge mod Mellemøsten.
It|made|Danish|citizens|to||seek|towards|the Middle East
This led Danish citizens to seek out the Middle East.
En international koalition satte militært ind mod Islamisk Stat.
An|international|coalition|deployed|militarily|in|against|Islamic|State
An international coalition took military action against Islamic State.
I februar 2019 faldt bevægelsens sidste bastioner i Syrien og Irak.
In|February|fell|of the movement|last|bastions|in|Syria|and|Iraq
In February 2019, the movement's last strongholds fell in Syria and Iraq.
USA og Danmark samarbejdede med kurdiske militser i kampen -
USA|and|Denmark|collaborated|with|Kurdish|militias|in|the fight
The USA and Denmark collaborated with Kurdish militias in the fight -
- og kurderne er stadig aktive i Syrien.
and|the Kurds|are|still|active|in|Syria
- and the Kurds are still active in Syria.
Tusindvis af IS-sympatisører befinder sig i fangenskab i Syrien.
Thousands|of|||find|themselves|in|captivity|in|Syria
Thousands of IS sympathizers are in captivity in Syria.
Der bor kvinder og børn fra 30-40 forskellige lande.
There|live|women|and|children|from|different|countries
There are women and children from 30-40 different countries.
Blandt dem er mødrene til de børn, der befinder sig i fangelejrene.
Among|them|are|the mothers|of|the|children|who|are|themselves|in|the detention camps
Among them are the mothers of the children who are in the camps.
Det kurdiske selvstyre i det nordlige Syrien driver fangelejrene.
The|Kurdish|self-governance|in|the|northern|Syria|manages|the prisons
The Kurdish self-government in northern Syria runs the camps.
Fra de kurdiske myndigheder lyder opfordringen -
From|the|Kurdish|authorities|sounds|the call
From the Kurdish authorities comes the call -
- at lande med statsborgere i lejrene henter deres borgere hjem.
for|countries|with|citizens|in|the camps|retrieve|their|citizens|home
- for countries with citizens in the camps to bring their citizens home.
Samtidig kritiseres forholdene i lejrene for at være steder -
At the same time|are criticized|the conditions|in|the camps|for|to be|be|places
At the same time, the conditions in the camps are criticized for being places -
- hvor børn slet ikke bør være.
where|children|at all|not|should|be
- where children should not be at all.
I en trusselsvurdering fra PET står der -
In|a|threat assessment|from|PET|states|there
In a threat assessment from PET, it states -
- at de mindste børn ikke udgør en selvstændig terrortrussel.
that|the|smallest|children|not|pose|a|independent|terrorist threat
- that the youngest children do not pose an independent terror threat.
Men risikoen for radikalisering stiger, desto ældre børnene bliver -
But|the risk|of|radicalization|increases|the more|older|the children|become
But the risk of radicalization increases as the children get older -
- og desto længere tid de opholder sig i lejrene.
and|the more|longer|time|they|stay|themselves|in|the camps
- and the longer they stay in the camps.
Al-Hol-lejren er et sted -
|||is|a|place
The Al-Hol camp is a place -
- hvor Islamisk Stat stadig har stor indflydelse.
where|Islamic|State|still|has|great|influence
- where the Islamic State still has a strong influence.
Det kurdiske selvstyres udenrigsminister, Abdulkarim Omar -
The|Kurdish|self-governing|foreign minister|Abdulkarim|Omar
The foreign minister of the Kurdish self-administration, Abdulkarim Omar -
- har kaldt lejren for "verdens farligste sted".
has|called|the camp|as|world's|most dangerous|place
- has called the camp "the world's most dangerous place."
Danske politikere er uenige om, hvordan situationen skal håndteres.
Danish|politicians|are|disagree|about|how|situation|should|be handled
Danish politicians disagree on how the situation should be handled.
Det er bedst at få de her mennesker til Danmark.
It|is|best|to|get|these|here|people|to|Denmark
It is best to bring these people to Denmark.
Der følger voksne med, og de er radikaliserede og en trussel.
There|are|adults|accompanying|and|they|are|radicalized|and|a|threat
There are adults accompanying them, and they are radicalized and a threat.
Regeringen vurderer, at Danmark ikke skal evakuere danske statsborgere -
The government|assesses|that|Denmark|not|should|evacuate|Danish|citizens
The government assesses that Denmark should not evacuate Danish citizens -
- der har opholdt sig hos Islamisk Stat.
who|has|stayed|himself|with|Islamic|State
- who have been with Islamic State.
Men der er enighed mellem flere partier om -
But|there|is|agreement|between|several|parties|about
But there is agreement among several parties on -
- at muligheden for at hente børnene hjem uden mødre skal undersøges.
to|possibility|of|to|pick up|the children|home|without|mothers|shall|be investigated
- that the possibility of bringing the children home without their mothers should be investigated.
En taskforce skal vurdere, om man kan evakuere børnene.
A|task force|shall|assess|whether|one|can|evacuate|the children
A task force will assess whether it is possible to evacuate the children.
Mødrene må ikke komme med, understreger regeringen.
The mothers|may|not|come|along|emphasizes|the government
The mothers must not come along, the government emphasizes.
Vi skal hjælpe børnene uden deres forældre.
We|shall|help|the children|without|their|parents
We must help the children without their parents.
Enhedslisten og andre kritikere mener -
The Red-Green Alliance|and|other|critics|believe
The Red-Green Alliance and other critics believe -
- at man ikke kan tage børnene til Danmark uden mødrene.
that|one|not|can|take|the children|to|Denmark|without|the mothers
- that one cannot take the children to Denmark without their mothers.
Man skal ikke adskille børnene fra deres mødre.
One|should|not|separate|the children|from|their|mothers
Children should not be separated from their mothers.
Det har vi lægevurderinger, der siger.
It|has|we|medical assessments|that|say
We have medical assessments that say so.
Det komplicerer sagen yderligere -
It|complicates|matter|further
This further complicates the matter -
- at der hersker tvivl om, hvem der rent juridisk er danske statsborgere.
that|there|exists|doubt|about|who|there|purely|legally|are|Danish|citizens
- that there is doubt about who is legally Danish citizens.
Udenrigsministeriet kendte i foråret 2021 til mindst 19 børn og 6 mødre -
Ministry of Foreign Affairs|knew|in|spring|of|at least|children|and|mothers
The Ministry of Foreign Affairs was aware in the spring of 2021 of at least 19 children and 6 mothers -
- med tilknytning til Danmark, der befinder sig i de to lejre.
with|affiliation|to|Denmark|that|are|themselves|in|the|two|camps
- with ties to Denmark, who are in the two camps.
Man kan inddele dem i to grupper.
One|can|divide|them|into|two|groups
They can be divided into two groups.
Den første gruppe er 14 børn, hvor de fleste er født i Danmark.
The|first|group|is|children|where|they|most|are|born|in|Denmark
The first group consists of 14 children, most of whom were born in Denmark.
Alle har eller har ret til dansk statsborgerskab.
Everyone|has|or|has|right|to|Danish|citizenship
Everyone has or has the right to Danish citizenship.
Til dem er der tre mødre, der er født i Danmark, konverteret til islam.
To|them|are|there|three|mothers|who|are|born|in|Denmark|converted|to|Islam
To them, there are three mothers who were born in Denmark and converted to Islam.
De har alle kun dansk statsborgskab.
They|have|all|only|Danish|citizenship
They all only have Danish citizenship.
I den næste gruppe bliver det mere kompliceret.
In|the|next|group|will be|it|more|complicated
In the next group, it becomes more complicated.
De fem børn er født i konfliktzonen af tre mødre -
The|five|children|are|born|in|the conflict zone|of|three|mothers
The five children were born in the conflict zone by three mothers -
- som havde dobbelt statsborgerskab i fx Iran og Danmark.
who|had|dual|citizenship|in|for example|Iran|and|Denmark
- who had dual citizenship in, for example, Iran and Denmark.
I dag er de frataget det danske -
Today|is|they|deprived|of|the|Danish
Today they have been stripped of their Danish -
- fordi de er rejst til Syrien for at tilslutte sig militante grupper.
because|they|are|traveled|to|Syria|in order to||join|themselves|militant|groups
- because they traveled to Syria to join militant groups.
Fratagelsen er imidlertid anket.
The deprivation|is|however|appealed
The revocation has, however, been appealed.
Her bliver vi nødt til at lave et sidespring af teknisk karakter.
Here|we will be|we|forced|to|to|make|a|detour|of|technical|nature
Here we need to make a technical digression.
Danske fremmedkrigere kan blive frataget statsborgerskabet.
Danish|foreign fighters|can|be|deprived of|citizenship
Danish foreign fighters can be stripped of their citizenship.
I 2019 blev der vedtaget en omstridt hastelov -
In|was|there|passed|a|controversial|emergency law
In 2019, a controversial emergency law was passed -
- som gjorde det muligt at fratage fremmedkrigere statsborgerskabet -
that|made|it|possible|to|deprive|foreign fighters|citizenship
- which made it possible to revoke the citizenship of foreign fighters -
- hvis de også har statsborgerskab i et andet land.
if|they|also|have|citizenship|in|another|other|country
- if they also hold citizenship in another country.
Når staten fratager en borger et statsborgerskab -
When|the state|deprives|a|citizen|a|citizenship
When the state strips a citizen of their citizenship -
- inddrager den det danske pas og de danske rettigheder.
includes|it|the|Danish|passport|and|the|Danish|rights
- includes the Danish passport and the Danish rights.
Danmarks juridiske ansvar for borgeren bortfalder dermed.
Denmark|legal|responsibility|for|the citizen|ceases|thereby
Denmark's legal responsibility for the citizen thus ceases.
Det leder os tilbage til gruppe 2.
It|leads|us|back|to|group
This brings us back to group 2.
Hvis børnene er født, inden mødrene blev frataget statsborgerskabet -
If|the children|are|born|before|the mothers|were|deprived of|citizenship
If the children were born before the mothers were stripped of their citizenship -
- har Danmark teknisk set stadig ansvaret for børnene.
has|Denmark|technically|speaking|still|responsibility|for|the children
- Denmark technically still has responsibility for the children.
Derfor er det også vigtigt for myndighederne at få bekræftet -
Therefore|is|it|also|important|for|the authorities|to|get|confirmed
Therefore, it is also important for the authorities to get confirmation -
- at børnene i denne gruppe rent biologisk er mødrenes.
that|the children|in|this|group|purely|biologically|are|the mothers'
- that the children in this group are biologically the mothers'.
Så der er tvivl om tilhørsforholdet for de fem børn i gruppe 2 har.
So|there|is|doubt|about|the affiliation|for|the|five|children|in|group|have
So there is doubt about the affiliation of the five children in group 2.
Det er de 19 børn og de 6 mødre, som er i kontakt med Udenrigsministeriet.
It|is|the|children|and|the|mothers|who|are|in|contact|with|the Ministry of Foreign Affairs
These are the 19 children and the 6 mothers who are in contact with the Ministry of Foreign Affairs.
Ud over de børn er der flere med tilknytning til Danmark -
Besides|the|the|children|are|there|more|with|connection|to|Denmark
In addition to these children, there are several with ties to Denmark -
- som ikke er i kontakt med danske myndigheder eller advokater.
who|not|is|in|contact|with|Danish|authorities|or|lawyers
- who are not in contact with Danish authorities or lawyers.
Regeringen vil ikke hjemtage de tre med statsborgerskab i gruppe 1 -
The government|will|not|repatriate|the|three|with|citizenship|in|group
The government will not repatriate the three with citizenship in group 1 -
- fordi de valgte at tilslutte sig Islamisk Stat.
because|they|chose|to|join|themselves|Islamic|State
- because they chose to join the Islamic State.
Uden mødrenes samtykke er det en udfordring -
Without|mothers'|consent|is|it|a|challenge
Without the mothers' consent, it is a challenge -
- at tage deres 14 børn fra dem for at blive evakueret til Danmark.
to|take|their|children|from|them|in order to|to|be|evacuated|to|Denmark
- to take their 14 children from them to be evacuated to Denmark.
Den taskforce, der skal vurdere, om børnene kan evakueres -
The|task force|that|shall|assess|whether|the children|can|be evacuated
The task force that will assess whether the children can be evacuated -
- ventes at have et svar klar senest 15. maj.
is expected|to|have|an|answer|ready|by|May
- is expected to have an answer ready by May 15 at the latest.
Den skal afdække -
It|shall|uncover
It will investigate -
- om man forsvarligt kan evakuere de danske børn uden deres forældre.
if|one|safely|can|evacuate|the|Danish|children|without|their|parents
- whether it is safe to evacuate the Danish children without their parents.
Det vigtigste er, hvad regeringen gør. Vi vil holde den fast på -
The|most important|is|what|government|does|We|will|hold|it|accountable|to
The most important thing is what the government does. We will hold it accountable for -
- at den forbereder evakuering af børnene og en god modtagelse.
that|it|prepares|evacuation|of|the children|and|a|good|reception
- that it prepares the evacuation of the children and a good reception.
Det er en kompliceret sag.
It|is|a|complicated|case
It is a complicated matter.
Hvis du vil have de nyeste opdateringer -
If|you|want|to have|the|latest|updates
If you want the latest updates -
- skal du gå ind på dr.dk. Der følger vi med hele tiden.
shall|you|go|in|on|||There|follow|we|along|all|the time
- you should visit dr.dk. We keep up with everything all the time.
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.3
en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=113 err=0.00%) translation(all=94 err=0.00%) cwt(all=803 err=1.62%)