Lektion 11: På apoteket
|at the|the pharmacy
Lektion 11: In der Apotheke
Lesson 11: At the pharmacy
Lección 11: En la farmacia
Lezione 11: In farmacia
Lição 11: Na farmácia
Урок 11: В аптеке
Lektion 11: På apoteket
Søren har ondt i halsen.
||pain||throat
||||горлі
Søren has a sore throat.
У Сёрена болит горло.
Det gør ondt , når han synker, og så føles halsen lidt hævet.
it|does|hurtful|||swallows|||feels|the throat||swollen
It hurts when he sinks and then the throat feels a little swollen.
Boli go przy przełykaniu, a jego gardło jest nieco spuchnięte.
При глотании возникает боль, горло немного опухает.
Han har ikke feber, så han har været på arbejde hele dagen.
|||fever|||||||the whole|
He doesn't have a fever, so he's been at work all day.
У него нет температуры, поэтому он весь день на работе.
På vej hjem fra arbejde kører han forbi apoteket for at købe nogle halspastiller.
|way||||||past|the pharmacy|||||throat lozenges
On his way home from work, he stops by the pharmacy to buy some throat lozenges.
По дороге с работы он заходит в аптеку, чтобы купить пастилки для горла.
Klokken er 16.30, og der er mange mennesker på apoteket.
|||||many|||the pharmacy
It's 4:30 pm and there are a lot of people in the pharmacy.
Сейчас 16.30, и в аптеке много людей.
Søren trækker et nummer og venter
|draws||number||waits
Søren draws a number and waits
Søren losuje numer i czeka
Сёрен набирает номер и ждет.
Apotekerassistenten: Nummer 53.
The pharmacist assistant|Number
Pharmacy assistants: Number 53.
Søren: Det er mig.
|it||
Søren: That's me.
Apotekerassistenten: Hvad kan jeg hjælpe med?
|what||||
The pharmacy assistant: How can I help?
Помощник фармацевта: Чем я могу вам помочь?
Søren: Jeg vil gerne have nogle halspastiller.
||||have|some|throat lozenges
Søren: I would like some throat lozenges.
Сёрен: Я хотел бы получить пастилки для горла.
Apotekerassistenten: Er det til dig selv?
the pharmacist's assistant|is||||yourself
Pharmacist assistant: Is it for yourself?
Аптечный работник: Это для себя?
Søren: Ja, jeg har ondt i halsen.
||I||sore||throat
Søren: Yes, I have a sore throat.
Сёрен: Да, у меня болит горло.
Apotekerassistenten: Hoster du?
The pharmacist assistant|Coughing|
Pharmacy assistants: Do you cough?
Ассистенты аптек: Вы кашляете?
Søren: Ja, lidt.
Søren: Yes, a little bit.
Apotekerassistenten: Hoster du med slim eller uden slim?
|Coughing||with|mucus|"or"|without|mucus
Pharmacist: Are you coughing with phlegm or without phlegm?
Помощник фармацевта: Вы кашляете с мокротой или без мокроты?
Søren: Uden slim, men det gør ondt, når jeg synker.
|||||does|hurts|when||swallow
Søren: No mucus, but it hurts when I swallow.
Сёрен: Слизи нет, но больно глотать.
Apotekerassistenten: De her er gode, men du må kun tage en hver anden time.
the pharmacist's assistant|they||||||||take||every|every other|hour
Apothekenassistent: Diese sind gut, aber Sie können nur alle zwei Stunden eine einnehmen.
Pharmacist: These are good, but you can only take one every two hours.
Помощник фармацевта: Это хорошие препараты, но их можно принимать только по одному каждые два часа.
Søren: Fint.
Søren: Good.
Сёрен: Отлично.
Dem tager jeg.
them||
I'll take them.
Я возьму их.
Apotekerassistenten: Ellers andet?
|Anything else?|anything else
Pharmacy assistant: Anything else?
Ассистент аптеки: Что-нибудь еще?
Søren: Ja, jeg skal også have en pakke Panodil eller noget andet smertestillende.
|||||||package of|Panadol|or|||pain reliever
Søren: Yes, I also need a pack of Panodil or some other painkiller.
Сёрен: Да, мне также нужна упаковка "Панодила" или другого болеутоляющего средства.
Apotekerassistenten: Skal det være en pakke med 20, 50 eller 100 stk.
|||||package|||pieces
Pharmacy assistant: Should it be a pack of 20, 50 or 100 pieces?
Аптечный работник: Это должна быть упаковка из 20, 50 или 100 штук?
Søren: 20 stk., tak.
Søren: 20 pieces, thank you.
Apotekerassistenten: Ellers andet?
Pharmacist's assistant: Otherwise?
Søren: Nej tak.
Søren: No thanks.
Apotekerassistenten: Så bliver det 57 kr.
||comes to||
Pharmacy assistant: Then it will be 57 kr.
Аптечный работник: Тогда это будет 57 кр.
Søren: Værsgo.
|Here you go
Søren: Here you go.
Сёрен: Вот, пожалуйста.
Søren giver apotekerassistenten 100 kr.
||the pharmacy assistant|
Søren gives the pharmacy assistant 100 kr.
Apotekerassistenten: Værsgo, og 43 kr.
Pharmacy assistant: Here you go, and 43 kr.
Аптечный работник: Вот, пожалуйста, и 43 кр.
tilbage.
back.
назад.
Søren: Tak.
Søren: Thank you.
Farvel.
Goodbye
Goodbye.
Apotekerassistenten: Farvel og tak.
Pharmacist assistant: Goodbye and thank you.