×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Mord efter mord, Mord efter mord: kapitel 07

Mord efter mord: kapitel 07

Det var da mærkeligt. Pæren virkede ikke.

Iben trykkede igen på kontakten. Men nej, lyset blev ikke tændt. Der kom en smule lys ind af et lille smalt vindue. Ellers var der helt mørkt. Heldigvis kendte Iben kælderen som sin egen bukselomme. Uden besvær fik hun famlet sig hen mod vaske-rummet.

Men det var nu underligt. Vice-værten var kendt for at have en sygelig orden på alting. Engang var hun kommet til at træde i et bed. Han var kommet farende med riven over skulderen. Fodsporet var blevet revet væk med det samme. Om vinteren var fortovet fuldkommen snefrit.

En pære, der ikke lyste. Det kunne hun drille ham med i de næste mange måneder.

Der var døren ind til vaske-rummet.

Hvad var nu det? Hun standsede op. Lyset virkede heller ikke i vaske-rummet. De små hår på hendes arme rejste sig. Noget var helt galt.

Lyn-snart stillede hun sig med ryggen mod muren. Nu kunne hun ikke overfaldes bagfra. Hun stirrede ind i halv-mørket. Hun kunne ikke få øje på noget. Og dog. Der var et eller andet henne ved vaskemaskinen. Noget med pels.

Forsigtigt gik hun hen til vaskemaskinen. Noget hang med hovedet ud af lågen. Vådt og dødt. Det var hundehvalpen Lucy. Hun tog den ud af vaskemaskinen. Den vejede næsten ingenting. Den var kold. Nu var der ingen lille tunge, som prøvede at slikke hende. Hvis hun ikke havde været voksen og netop ansat ved rejseholdet, ville hun have tudet. I stedet bed hun tænderne sammen. Når hun engang fik fat i ham...

I det samme fløj døren bag hende op med et enormt brag. En mand sprang ind i rummet. Iben sparkede ud efter ham. Hun ville have ramt ham lige i hovedet, men opdagede i sidste øjeblik, at hun kendte ham. Det var vagten fra bilen.

"Rolig," sagde han. "Jeg fik at vide, du kunne være i fare."

"Se," sagde hun. "Han har været her."

Leo gik frem og tilbage i kontoret.

"Du er ok, ikke?" sagde han.

"Jo. Men hvorfor...?" begyndte Iben.

"Han leger med dig. Det har han ikke gjort med de andre. Det er nyt. Fandens også. Nu kan vi ikke forudse, hvad han gør."

"Dengang jeg løb ind i skoven....," begyndte Iben. Leo nikkede, og hun fortsatte:

"Da hørte jeg noget. Jeg troede, det var jer. Men det må have været ham."

"Ja," sagde Leo og nikkede. "Han må have været i skoven. Ellers kunne han ikke vide noget om den lille hvalp. Vi må tale med ejeren. Måske har han set ham. Hold kæft, hvor har vi været tæt på. Hvad siger du, Bjarne?"

Bjarne så bekymret ud.

"Han overrasker mig virkelig. Jeg troede ikke, at han ville nærme sig dit hjem. Han risikerede jo at blive opdaget. Der kan kun være én grund: Han har virkelig bidt på krogen. Du er på hans offer-liste. Vi må passe rigtig godt på dig. Han er helt sikkert i gang med at lægge planer."

Leo nikkede.

"Det er farligt. Meget farligt. Men det har vi vidst hele tiden. I morgen skal du håne ham igen. Fortæl bare om hunden. Jeg sørger for at få et billede af den. Sig, at han er en kujon. Et pjok. Samtidig skal du antyde, at det har givet nye spor i sagen. At han endelig har fejlet."

"Er der nye spor?"

"Nej. Ikke med mindre han har sat sine finger-aftryk på halsbåndet. Vi kan håbe, nogen har set ham. Og det kan han ikke vide. Du skal gøre ham vred og nervøs.

Vi skal have ham ud af busken."

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Mord efter mord: kapitel 07 Murder|after|murder|chapter Mord nach Mord: Kapitel 07 Assassinato após assassinato: capítulo 07 Murder after murder: chapter 07

Det var da mærkeligt. It|was|then|strange That was strange. Pæren virkede ikke. 灯泡|有效| die Birne|| The bulb|worked|not The bulb didn't work.

Iben trykkede igen på kontakten. ||||开关 Iben|pressed|again|on|the switch Iben pressed the switch again. Men nej, lyset blev ikke tændt. But|no|the light|was|not|turned on But no, the light did not turn on. Der kom en smule lys ind af et lille smalt vindue. |||||||||窄| There|came|a|little|light|in|from|a|small|narrow|window A little light came in through a small narrow window. Ellers var der helt mørkt. Otherwise|was|there|completely|dark Otherwise, it was completely dark. Heldigvis kendte Iben kælderen som sin egen bukselomme. |||||||口袋 Fortunately|knew|Iben|the basement|like|her|own|pocket Fortunately, Iben knew the basement like the back of her hand. Uden besvær fik hun famlet sig hen mod vaske-rummet. |困难|||摸索||||| Without|difficulty|got|she|groped|herself|over|towards|| Without difficulty, she fumbled her way towards the laundry room.

Men det var nu underligt. ||||奇怪 But|it|was|now|strange Pero ahora era extraño. But it was strange. Vice-værten var kendt for at have en sygelig orden på alting. ||||||||病态的||| ||was|known|for|to|have|a|sickly|order|of|everything Es war bekannt, dass der Vize-Gastgeber allem eine morbide Ordnung gab. El vice-anfitrión era conocido por tener un orden morboso en todo. The caretaker was known for having a morbid order about everything. Engang var hun kommet til at træde i et bed. 曾经||||||踩|||花坛 Once|was|she|had come|to|to|step|in|a|flower bed Einmal war sie in ein Bett gestiegen. Una vez había venido a meterse en la cama. Once she had accidentally stepped into a flowerbed. Han var kommet farende med riven over skulderen. |||跑来的||耙|| He|was|come|rushing|with|rake|over|shoulder Había venido corriendo con el rastrillo por encima del hombro. He had come rushing with a rake over his shoulder. Fodsporet var blevet revet væk med det samme. 足迹|||撕掉|||| The footprint|was|become|torn|away|with|it|same The footprint had been swept away immediately. Om vinteren var fortovet fuldkommen snefrit. |||人行道|完全|无雪 In|winter|was|the sidewalk|completely|snow-free In winter, the sidewalk was completely free of snow.

En pære, der ikke lyste. |灯泡||| A|pear|that|not|shone Una bombilla que no brillaba. A light bulb that didn't shine. Det kunne hun drille ham med i de næste mange måneder. |||欺负||||||| It|could|she|tease|him|about|in|the|next|many|months She could tease him about it for the next many months.

Der var døren ind til vaske-rummet. There|was|the door|in|to|| There was the door to the laundry room.

Hvad var nu det? What|was|now|that What was that now? Hun standsede op. She||up She stopped. Lyset virkede heller ikke i vaske-rummet. |有效||||| The light|worked|either|not|in|| The light didn't work in the laundry room either. De små hår på hendes arme rejste sig. The|small|hairs|on|her|arms|stood|up The small hairs on her arms stood up. Noget var helt galt. Something|was|completely|wrong Algo estaba completamente mal. Something was completely wrong.

Lyn-snart stillede hun sig med ryggen mod muren. ||she positioned||herself|with|back|against|the wall Relámpago, pronto se paró de espaldas a la pared. Quickly, she stood with her back against the wall. Nu kunne hun ikke overfaldes bagfra. ||||被袭击|从后面 Now|could|she|not|be attacked|from behind Ahora no podía ser asaltada por la espalda. Now she couldn't be attacked from behind. Hun stirrede ind i halv-mørket. |盯着|||| She|stared|into|in|| Ella miró hacia la penumbra. She stared into the half-darkness. Hun kunne ikke få øje på noget. She|could|not|get|sight|on|anything She couldn't see anything. Og dog. And|yet And yet. Der var et eller andet henne ved vaskemaskinen. |||||在|| There|was|some|or|other|over|by|the washing machine Había algo junto a la lavadora. There was something by the washing machine. Noget med pels. ||毛皮 Something|with|fur Something furry.

Forsigtigt gik hun hen til vaskemaskinen. 小心地||||| Carefully|walked|she|over|to|the washing machine Carefully, she walked over to the washing machine. Noget hang med hovedet ud af lågen. ||||||门口 Something|hung|with|head|out|of|the gate Something was hanging with its head out of the door. Vådt og dødt. 湿||死的 nass|| Wet|and|dead Wet and dead. Det var hundehvalpen Lucy. ||小狗| It|was|puppy|Lucy It was the puppy Lucy. Hun tog den ud af vaskemaskinen. She|took|it|out|of|the washing machine She took it out of the washing machine. Den vejede næsten ingenting. |重|| It|weighed|almost|nothing It weighed almost nothing. Den var kold. It|was|cold It was cold. Nu var der ingen lille tunge, som prøvede at slikke hende. |||||舌头||||舔| Now|was|there|no|little|tongue|that|tried|to|lick|her Now there was no little tongue trying to lick her. Hvis hun ikke havde været voksen og netop ansat ved rejseholdet, ville hun have tudet. ||||||||||||||哭 ||||||||||||||geweint If|she|not|had|been|adult|and|just|employed|with|travel team|would|she|have|cried Wenn sie nicht erwachsen gewesen wäre und gerade vom Reiseteam eingestellt worden wäre, hätte sie geschmollt. If she hadn't been an adult and just hired by the travel team, she would have cried. I stedet bed hun tænderne sammen. ||咬||| Instead||gritted||her teeth|together Instead, she clenched her teeth. Når hun engang fik fat i ham... When|she|eventually|got|hold|on|him When she finally got hold of him...

I det samme fløj døren bag hende op med et enormt brag. |||飞||||||||声响 At|the|same|flew|door|behind|her|up|with|an|enormous|bang At that moment, the door behind her flew open with a huge bang. En mand sprang ind i rummet. ||跳||| A|man|jumped|into|in|the room A man jumped into the room. Iben sparkede ud efter ham. |踢||| Iben|kicked|out|at|him Iben kicked out at him. Hun ville have ramt ham lige i hovedet, men opdagede i sidste øjeblik, at hun kendte ham. She|would|have|hit|him|right|in|head|but|realized|in|last|moment|that|she|knew|him She would have hit him right in the head, but at the last moment, she realized that she knew him. Det var vagten fra bilen. It|was|the guard|from|the car It was the guard from the car.

"Rolig," sagde han. Calm|said|he "Calm down," he said. "Jeg fik at vide, du kunne være i fare." ||||||||危险 I|was told|that|you|you|could|be|in|danger "I was told you could be in danger."

"Se," sagde hun. See|said|she "Look," she said. "Han har været her." He|has|been|here "He has been here."

Leo gik frem og tilbage i kontoret. Leo|walked|forward|and|back|in|the office Leo walked back and forth in the office.

"Du er ok, ikke?" You|are|okay|right "You're okay, right?" sagde han. said|he he said.

"Jo. Yes "Yes. Men hvorfor...?" But|why But why...?" begyndte Iben. began|Iben Iben started.

"Han leger med dig. He|plays|with|you "He is playing with you. Det har han ikke gjort med de andre. It|has|he|not|done|with|the|others He hasn't done that with the others. Det er nyt. It|is|new That's new. Fandens også. damn|also Damn it. Nu kan vi ikke forudse, hvad han gør." ||||预测||| Now|can|we|not|predict|what|he|does "Now we cannot predict what he will do."

"Dengang jeg løb ind i skoven....," begyndte Iben. When|I|ran|into|in|the forest|began|Iben "Back when I ran into the forest....," Iben began. Leo nikkede, og hun fortsatte: Leo|nodded|and|she|continued Leo nodded, and she continued:

"Da hørte jeg noget. Then|heard|I|something "Then I heard something. Jeg troede, det var jer. I||it|was|you I thought it was you." Men det må have været ham." But|it|must|have|been|him "But it must have been him."

"Ja," sagde Leo og nikkede. Yes|said|Leo|and|nodded "Yes," said Leo, nodding. "Han må have været i skoven. He|must|have|been|in|the forest "He must have been in the forest. Ellers kunne han ikke vide noget om den lille hvalp. |||||||||小狗 Otherwise|could|he|not|know|anything|about|the|little|puppy Otherwise, he couldn't know anything about the little puppy. Vi må tale med ejeren. We|must|talk|with|the owner We need to talk to the owner." Måske har han set ham. Maybe|has|he|seen|him Maybe he has seen him. Hold kæft, hvor har vi været tæt på. Shut|up|how|have|we|been|close|to Damn, we have been so close. Hvad siger du, Bjarne?" What|do you say|you|Bjarne What do you say, Bjarne?"

Bjarne så bekymret ud. Bjarne|looked|worried|out Bjarne looked worried.

"Han overrasker mig virkelig. |惊讶|| He|surprises|me|really "He really surprises me. Jeg troede ikke, at han ville nærme sig dit hjem. ||||||靠近||| I|believed|not|that|he|would|approach|himself|your|home I didn't think he would approach your home. Han risikerede jo at blive opdaget. |||||发现 He|risked|after all|to|be|discovered He risked being discovered. Der kan kun være én grund: Han har virkelig bidt på krogen. |||||||||咬||钩子 There|can|only|be|one|reason|He|has|really|bitten|on|the hook There can only be one reason: He has really taken the bait. Du er på hans offer-liste. You|are|on|his|| You are on his victim list. Vi må passe rigtig godt på dig. We|must|take care|really|well|of|you We must take very good care of you. Han er helt sikkert i gang med at lægge planer." He|is|completely|surely|in|process|of|to|make|plans He is definitely in the process of making plans.

Leo nikkede. Leo|nodded Leo nodded.

"Det er farligt. It|is|dangerous "It's dangerous. Meget farligt. Very|dangerous Very dangerous. Men det har vi vidst hele tiden. But|it|has|we|known|all|time But we've known that all along. I morgen skal du håne ham igen. ||||嘲笑|| Tomorrow|morning|shall|you|mock|him|again Tomorrow you should mock him again. Fortæl bare om hunden. Tell|just|about|the dog Just talk about the dog. Jeg sørger for at få et billede af den. I|make sure|to|to|get|a|picture|of|her I'll make sure to get a picture of it. Sig, at han er en kujon. |||||懦夫 Say|that|he|is|a|coward Say that he is a coward. Et pjok. |小马 A|brat A wimp. Samtidig skal du antyde, at det har givet nye spor i sagen. |||暗示||||||线索|| At the same time|must|you|suggest|that|it|has|given|new|leads|in|the case At the same time, you should suggest that it has provided new leads in the case. At han endelig har fejlet." ||||失败 That|he|finally|has|failed That he has finally failed."

"Er der nye spor?" Is|there|new|tracks "Are there new leads?"

"Nej. No "No. Ikke med mindre han har sat sine finger-aftryk på halsbåndet. ||||||||||项圈 Not|with|less|he|has|put|his|||on|the collar Es sei denn, er hat seine Fingerabdrücke auf dem Halsband hinterlassen. Not unless he has left his fingerprints on the collar. Vi kan håbe, nogen har set ham. We|can|hope|someone|has|seen|him We can hope someone has seen him. Og det kan han ikke vide. And|it|can|he|not|know And he cannot know that. Du skal gøre ham vred og nervøs. You|must|make|him|angry|and|nervous You need to make him angry and nervous.

Vi skal have ham ud af busken." We|shall|have|him|out|of|the bush We need to get him out of the bushes."

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=277.83 en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=119 err=0.00%) translation(all=99 err=0.00%) cwt(all=606 err=3.47%)