×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Mord efter mord, Mord efter mord: kapitel 09

Mord efter mord: kapitel 09

Himlen var helt over-skyet. Det var næsten mørkt. Hendes fingre rystede en lille smule, da hun bandt snøre-båndene.

En hård blæst ramte hende, da hun trådte udenfor. Der var ikke et menneske at se nogen steder. Hvis morderen var et sted i nærheden, kunne hun i hvert fald ikke se ham. Hun vinkede hen til bilen.

Der var en smule støv-regn i luften. Til daglig ville hun ikke have tænkt over det. Men regnen ville gøre det sværere for politiet at holde øje med hende. Et kort øjeblik havde hun lyst til at aflyse det hele og skynde sig op under dynen.

Iben, din tøs, mumlede hun og begyndte at løbe. Lidt efter var hun ude af byen. Regnen tog til. Den var nu så tæt, at hun dårligt kunne se skoven, før hun nåede den. Hun følte sig helt alene i mørket, da hun drejede ned ad stien ved skov-brynet. Gad vide, om de overhovedet kunne se hende i det vejr. Hun håbede det. Selv kunne hun dårligt se andet end et par meter af stien foran sig.

Hun havde ikke set en eneste vagt-post nogen steder.

Men de var vel bare gode til at gemme sig.

Regnen larmede mod træerne. Han kunne godt løbe hende op bagfra uden hun hørte ham.

Hun så sig tilbage.

Var der noget?

Næ.

I det samme snublede hun over en rod. Hun ramte på hovedet ned i den smattede sti. Et kort øjeblik følte hun en vild panik. Så var hun på benene igen. En smerte jog op fra anklen. For pokker da. Hun bed tænderne sammen. Det gjorde så ondt, at hun fik tårer i øjnene. Alligevel prøvede hun først at sætte farten op. Men så stoppede hun. Det var jo meget bedre at humpe. Hun ville se ud som et let bytte.

Langsomt humpede hun langs skov-brynet. Ind imellem rakte grenene ud og ramte hende. Måske stod han mindre end en halv meter fra hende. Kunne hun overhovedet nå at forsvare sig? Var der nogen, som passede på hende?

Selvfølgelig passer de på mig, sagde hun til sig selv.

Tag dig sammen. Ønsk, at han overfalder dig nu. Få det overstået. Han må gerne springe frem fra det træ der.

Kom nu. Du er parat. Du kan godt klare ham.

Regnen blev værre. Det var næsten helt sort omkring hende. Det lignede mest en vinteraften.

Skov-brynet endte. Iben standsede op og tog sig til anklen. Hvad skulle hun nu gøre? Aftalen var, at hun skulle følge stien langs skov-brynet. Nu gik stien igen langs markerne og tilbage mod byen. Han slog nok ikke til i dag. Fandens også. Hun så ind mellem træerne. Var han derinde? Hvordan kunne hun lokke ham frem? Hun gik tøvende et skridt hen mod skov-brynet.

Nej, skoven skulle hun holde sig fra.

Langsomt begyndte hun hjemturen. Hvor var det ærgerligt. Men hun følte sig også en lille smule lettet.

I det hun kom forbi by-skiltet, hørte hun løbende skridt bag sig. Hun vendte sig hurtigt.

Hun var ikke den eneste kvinde, der turde løbe. En lyshåret pige kom løbende lige mod hende. Hun var veltrænet og løb rigtig stærkt. En rød Opel med tonede ruder kørte forbi. Den ramte en vandpyt lige ved siden af hende. Vandet sprøjtede op ad hende. Nå, hun kunne ikke blive mere våd. Skulle hun advare kvinden? Det var ikke nogen god idé at løbe rundt på denne tid af aftenen helt alene. Iben standsede op, men kvinden drejede ned ad en sidevej. Skulle hun løbe efter hende?

Nej. Det var nok ikke nødvendigt. Hun havde set stærk og hurtig ud. Og der var politi stort set overalt, så mon ikke hun ville nå hjem i sikkerhed. Iben ville heller ikke kunne indhente hende med sin dårlige ankel.

Men i morgen på presse-mødet ville hun advare endnu en gang. Det var dumt at løbe alene. Især når det var mørkt.

Jakob sad på trappen lige inden for døren.

"Hvad laver du her?" spurgte Iben. Ham havde hun ikke regnet med at se.

"Leo ville sikre sig, at du kom godt hjem. Hele vejen, og også op ad trapperne. Se, jeg er bevæbnet og farlig." Jakob trak jakken til side. Iben kunne se, han havde pistolen med sig. Jakob var ellers kendt for ikke at holde af skyde-våben.

"Pas på, du ikke kommer til skade med den," grinede Iben. "Jeg har hørt, du ikke kan ramme en port på to meters afstand. Du må i hvert fald love mig ikke at trække den, når jeg er i nærheden."

Jakob prøvede at se såret ud.

"Sludder. Jeg var bare træt ved sidste skyde-øvelse. Og så havde jeg fået en pistol, som ikke kunne ramme."

"Det var selvfølgelig slet ikke din skyld."

"Iben, du er ved at lære det. Nå, skal vi ikke smutte op og få varmen i din hyggelige lejlighed?"

"Du tror vel ikke, du skal med?"

Jakob løftede pegefingeren og smilede rigtig lusket.

"Jo, det bliver jeg nødt til. Leo vil faktisk have mig til at gå helt ind i lejligheden og sikre mig, der ikke gemmer sig nogen i skabene."

Åh, nej. Iben sukkede. Han ville sikkert blive svær at få til at gå hjem bagefter.

"Der er jo video-overvågning...," begyndte hun.

"Ja, men der har været problemer. Somme tider går skærmen i sort. Og Bjarne er sikker på, at morderen slår til i dag eller i nat. Så Leo tager ingen chancer. Du bliver nødt til at lukke mig ind i din lejlighed."

"Når det ikke kan være anderledes. Men du kommer hurtigt ud igen."

"Du vil ikke have en smule selskab? Jeg kan sagtens ligge i fod-enden og lege vagthund. VUE"

"Næ tak."

"Men så på gulvet? Jeg er parat til at ligge på gulvet. Jeg snorker slet ikke."

Iben lod være med at smile. Ellers ville Jakob sikkert med det samme tro, at han havde scoret hende. Og så ville han ikke være til at slippe af med.

Hun låste hurtigt op og åbnede det første skab.

"Ja, der kan han i hvert fald ikke presse sig ind," grinede Jakob. Iben måtte gribe et par rulleskøjter, som var ved falde ud af det over-fyldte skab.

"Ha. Der er måske bedre orden i dine egne skabe?"

"Selvfølgelig. Det sørger min mor da for."

"Ja, det kan jeg forestille mig. Det må være hårdt for dig at være hjemmefra i flere dage."

Tænk, at han stadig boede hjemme. Det havde hun nu alligevel ikke troet. Han var bestemt ikke hendes type.

"Næ, men jeg ringer hjem hver aften. Så jeg klarer det lige."

Sikke et skvat. Hun måtte slippe af med ham i en fart.

"Her er et skab mere," sagde hun og trak ham videre.

"Det er inde i soveværelset. Men skynd dig. Jeg vil gerne i bad og have noget at spise."

"Det lyder..."

"Og nej," skyndte Iben sig at afbryde ham. "Ikke sammen med dig."

"Jeg er ellers en gud i et køkken."

"Niks."

"En anden gang måske?"

"Det tvivler jeg på."

Der gemte sig heller ikke nogen morder i skabet i soveværelset.

Iben tog venligt Jakob ved armen og førte ham ud i entreen. Han havde egentlig en dejlig kraftig overarm. Synd, at han var sådan en selvglad, stor-snudet mors dreng. Og så skulle man altid holde sig fra kollegaer.

"Farvel og tak."

"Du er helt sikker på, at du ikke har lyst til mit behagelige selskab?"

"Absolut."

"Heller ikke en lille tur i byen?"

"Godnat, Jakob."

"Du ødelægger min selvtillid."

"Det tror jeg ikke på."

Det blev ikke til aftensmad. Iben var ikke sulten. I stedet fandt hun en støvet flaske whisky frem, som hendes eks-kæreste havde glemt.

Der var som sædvanlig ikke noget, der var værd at se i fjernsynet. Hun tændte computeren, men kunne heller ikke rigtig samle sig om den. Hun skulle måske alligevel være gået med Jakob i byen.

Hun stillede sig hen til vinduet og så ud. Regnen var holdt op. Hun kunne se månen over tagene. Gaden var helt øde. Hvor mon over-vågningen gemte sig?

Hun hældte resten af whiskyen ud i vasken. Dårlig kvalitet. Passede fint til eks-kæresten. Hun havde aldrig

været god til det med mænd. Hun stillede flasken ned til skraldet. Hun kunne lige så godt gå i seng.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Mord efter mord: kapitel 09 Murder|after|murder|chapter Mord nach Mord: Kapitel 09 Murder after murder: chapter 09 Assassinato após assassinato: capítulo 09

Himlen var helt over-skyet. ||||阴云密布 Himmel||||bewölkt The sky|was|completely|| The sky was completely overcast. Det var næsten mørkt. It|was|almost|dark It was almost dark. Hendes fingre rystede en lille smule, da hun bandt snøre-båndene. ||抖动||||||系|| ||zitterten|||ein wenig|||band|Schnürsenkel|Bänder Her|fingers|trembled|a|little|bit|when|she|tied|| Sus dedos temblaron un poco mientras ataba los cordones. Her fingers trembled a little as she tied the shoelaces.

En hård blæst ramte hende, da hun trådte udenfor. ||风|||||| |hart|starker Wind|traf||||trat| A|strong|wind|hit|her|when|she|stepped|outside A strong wind hit her as she stepped outside. Der var ikke et menneske at se nogen steder. ||||||||Orte There|was|not|a|human|to|see|anyone|anywhere There was not a soul to be seen anywhere. Hvis morderen var et sted i nærheden, kunne hun i hvert fald ikke se ham. if|||||||||||Fall||| If|the murderer|was|somewhere|place|in|the vicinity|could|she|at||case|not|see|him Wenn der Mörder irgendwo in der Nähe war, konnte sie ihn zumindest nicht sehen. If the murderer was somewhere nearby, she certainly couldn't see him. Hun vinkede hen til bilen. ||zu ihr|| She|waved|over|to|the car She waved over to the car.

Der var en smule støv-regn i luften. |||ein wenig|Staub|Staubregen|| There|was|a|little|dust||in|the air There was a little dust rain in the air. Til daglig ville hun ikke have tænkt over det. |alltäglich||||||| On|a daily basis|would|she|not|have|thought|about|it On a normal day, she wouldn't have thought about it. Men regnen ville gøre det sværere for politiet at holde øje med hende. But|the rain|would|make|it|harder|for|the police|to|keep|eye|on|her But the rain would make it harder for the police to keep an eye on her. Et kort øjeblik havde hun lyst til at aflyse det hele og skynde sig op under dynen. ||||||||||||||||被子 ||||||||absagen||||||||Decke A|short|moment|had|she|desire|to|to|cancel|it|everything|and|hurry|herself|up|under|the duvet Por un breve momento, quiso cancelarlo todo y apurarse debajo del edredón. For a brief moment, she wanted to cancel everything and hurry under the covers.

Iben, din tøs, mumlede hun og begyndte at løbe. ||女孩|喃喃地||||| ||Mädchen||||||laufen Iben|your|girl|mumbled|she||began|to|run Iben, you little brat, she mumbled and started to run. Lidt efter var hun ude af byen. ein wenig|||||| A little|later|was|she|out|of|the city A little later, she was out of the city. Regnen tog til. The rain|increased|intensity The rain intensified. Den var nu så tæt, at hun dårligt kunne se skoven, før hun nåede den. ||||nah dran|||||||||erreichte| It|was|now|so|dense|that|she|hardly|could|see|the forest|before|she|reached|it It was now so dense that she could hardly see the forest before she reached it. Hun følte sig helt alene i mørket, da hun drejede ned ad stien ved skov-brynet. ||||||||||||der Spur||| She|felt|herself|completely|alone|in|the dark|when|she|turned|down|along|the path|by||edge She felt completely alone in the dark as she turned down the path at the edge of the forest. Gad vide, om de overhovedet kunne se hende i det vejr. Gott|sehen||||||||| wonder|if|whether|they|at all|could|see|her|in|that|weather I wonder if they could even see her in this weather. Hun håbede det. |hoffte| She|hoped|it She hoped so. Selv kunne hun dårligt se andet end et par meter af stien foran sig. ||||||Ende||||||| She|could|she|hardly|see|anything|other than|a|couple|meters|of|path|in front of|her She could hardly see anything but a couple of meters of the path in front of her.

Hun havde ikke set en eneste vagt-post nogen steder. She|had|not|seen|a|single|||anywhere|places She hadn't seen a single guard post anywhere.

Men de var vel bare gode til at gemme sig. |||也许|||||| ||||||||verstecken| But|they|were|probably|just|good|at||hiding|themselves But they were probably just good at hiding.

Regnen larmede mod træerne. |响|| |rauschte|| The rain|pounded|against|the trees The rain was pounding against the trees. Han kunne godt løbe hende op bagfra uden hun hørte ham. ||||||从后面|||| ||||||von hinten|ohne dass||| He|could|well|run|her|down|from behind|without|she|heard|him He could easily catch up to her from behind without her hearing him.

Hun så sig tilbage. She|looked|herself|back She looked back.

Var der noget? Was|there|anything Was there anything?

Næ. No No.

I det samme snublede hun over en rod. |||绊倒||||树根 |||stolperte sie||||Wurzel At|the|same|tripped|she|over|a|root At that moment, she stumbled over a root. Hun ramte på hovedet ned i den smattede sti. |||||||泥泞的| |||||||schlammig|Weg She|hit|on|head|down|in|the|muddy|path She hit her head on the muddy path. Et kort øjeblik følte hun en vild panik. ||||||狂烈的| A|short|moment|felt|she|a|wild|panic For a brief moment, she felt a wild panic. Så var hun på benene igen. Then|was|she|on|her feet|again Then she was on her feet again. En smerte jog op fra anklen. ||跑||| |Schmerz|zog|||Knöchel A|pain|shot|up|from|the ankle A pain shot up from the ankle. For pokker da. |真是的| Für|for poker| for|goodness|then For goodness' sake. Hun bed tænderne sammen. |把|牙齿| She|gritted|teeth|together She gritted her teeth. Det gjorde så ondt, at hun fik tårer i øjnene. |||||||眼泪|| |||||||Tränen|| It|hurt|so|badly|that|she|got|tears|in|her eyes It hurt so much that she got tears in her eyes. Alligevel prøvede hun først at sætte farten op. dennoch||||||| Nevertheless|tried|she|first|to|increase|speed|up Still, she first tried to speed up. Men så stoppede hun. But|then|she stopped|she But then she stopped. Det var jo meget bedre at humpe. ||||||走路 ||||besser||humpen It|was|after all|much|better|to|hump It was much better to limp. Hun ville se ud som et let bytte. |||||||猎物 ||||||leicht|Opfer She|would|look|out|like|a|easy|prey She wanted to look like an easy target.

Langsomt humpede hun langs skov-brynet. Slowly|limped|she|along|| Slowly, she limped along the edge of the forest. Ind imellem rakte grenene ud og ramte hende. |unterdessen|streckte|die Äste|||| Occasionally|between|reached|the branches|out|and|hit|her Now and then the branches reached out and hit her. Måske stod han mindre end en halv meter fra hende. Vielleicht||||weniger als||||| Maybe|stood|he|less|than|a|half|meter|from|her Maybe he stood less than half a meter from her. Kunne hun overhovedet nå at forsvare sig? |||reach||| Could|she|at all|manage|to|defend|herself Could she even defend herself? Var der nogen, som passede på hende? Was|there|someone|who|took care|of|her Was there anyone taking care of her?

Selvfølgelig passer de på mig, sagde hun til sig selv. |passen|||||||| Of course|take|they|care for|me|said|she|to|herself|self Of course they are taking care of me, she said to herself.

Tag dig sammen. Tag|| Pull|yourself|together Pull yourself together. Ønsk, at han overfalder dig nu. 希望|||袭击|| Wünsche||||| Wish|that|he|attacks|you|now Wish that he attacks you now. Få det overstået. ||完成 ||hinter sich bringen Get|it|over with Get it over with. Han må gerne springe frem fra det træ der. |||springen||||| He|may|gladly|jump|forward|from|that|tree|there He can jump out from that tree.

Kom nu. Come|now Come on. Du er parat. You|are|ready You are ready. Du kan godt klare ham. |||klar| You|can|well|handle|him You can handle him.

Regnen blev værre. ||schlimmer The rain|became|worse The rain got worse. Det var næsten helt sort omkring hende. ||||schwarz|| It|was|almost|completely|dark|around|her It was almost completely dark around her. Det lignede mest en vinteraften. |ähnelte|||Winterabend It|looked|most|a|winter evening It looked mostly like a winter evening.

Skov-brynet endte. ||ended ||ended The forest edge ended. Iben standsede op og tog sig til anklen. |hielt an|||||| Iben|stopped|up|and|took|herself|to|ankle Iben stopped and held her ankle. Hvad skulle hun nu gøre? What|should|she|now|do What was she supposed to do now? Aftalen var, at hun skulle følge stien langs skov-brynet. Vereinbarung||||||||| The agreement|was|that|she|should|follow|the path|along|| The agreement was that she should follow the path along the forest edge. Nu gik stien igen langs markerne og tilbage mod byen. |||||田野|||| |||||den Felder|||| Now|walked|the path|again|along|the fields|and|back|towards|the town Ahora el camino continuaba por los campos y volvía a la ciudad. Now the path went again along the fields and back towards the town. Han slog nok ikke til i dag. He|hit|probably|not|in|today|day He probably didn't show up today. Fandens også. verdammt nochmal| damn|also Damn it. Hun så ind mellem træerne. She|saw|in|between|the trees She looked in between the trees. Var han derinde? ||里面 Was|he|inside Was he in there? Hvordan kunne hun lokke ham frem? Wie konnte||||| How|could|she|lure|him|out How could she lure him out? Hun gik tøvende et skridt hen mod skov-brynet. ||犹豫地|||||| ||zögernd|||dorthin||| She|walked|hesitantly|one|step|further|towards|| She took a hesitant step towards the edge of the forest.

Nej, skoven skulle hun holde sig fra. No|the forest|should|she|keep|herself|away from No, she should stay away from the forest.

Langsomt begyndte hun hjemturen. |||Heimreise Slowly|began|she|journey home Slowly, she began her journey home. Hvor var det ærgerligt. |||遗憾 |||ärgerlich how|was|it|unfortunate How unfortunate. Men hun følte sig også en lille smule lettet. ||||||||轻松 |||||||ein wenig|erleichtert But|she|felt|herself|also|a|little|bit|relieved But she also felt a little bit relieved.

I det hun kom forbi by-skiltet, hørte hun løbende skridt bag sig. |||||Stadt|Stadtgrenze|||||| As|it|she|passed|by|town|sign|heard|she|running|footsteps|behind|her As she passed the city sign, she heard running footsteps behind her. Hun vendte sig hurtigt. She|turned|herself|quickly She turned around quickly.

Hun var ikke den eneste kvinde, der turde løbe. |||||||敢| |||||||wagte| She|was|not|the|only|woman|who|dared|to run She was not the only woman brave enough to run. En lyshåret pige kom løbende lige mod hende. ||Mädchen|||gerade auf|| A|blonde|girl|came|running|straight|towards|her A blonde girl was running straight towards her. Hun var veltrænet og løb rigtig stærkt. ||训练有素|||| ||||lief||stark She|was|well-trained|and|ran|really|fast She was well-trained and ran really fast. En rød Opel med tonede ruder kørte forbi. ||欧宝||贴膜的|窗户|| ||||getönten|Fenster|| A|red|Opel|with|tinted|windows|drove|past A red Opel with tinted windows drove by. Den ramte en vandpyt lige ved siden af hende. |||水坑||||| |||Wasserpfütze|genau|||| It|hit|a|puddle|right|next|to|of|her It hit a puddle right next to her. Vandet sprøjtede op ad hende. |喷||| The water|sprayed|up|against|her The water splashed up at her. Nå, hun kunne ikke blive mere våd. ||||||湿 Nun||||||nass well|she|could|not|become|more|wet Well, she couldn't get any wetter. Skulle hun advare kvinden? ||warnen| Should|she|warn|the woman Should she warn the woman? Det var ikke nogen god idé at løbe rundt på denne tid af aftenen helt alene. It|was|not|any|good|idea|to|run|around|at|this|time|of|evening|completely|alone It was not a good idea to run around at this time of the evening all alone. Iben standsede op, men kvinden drejede ned ad en sidevej. |anhielt||||||||Nebenstraße Iben|stopped|up|but|the woman|turned|down|onto|a|side street Iben stopped, but the woman turned down a side street. Skulle hun løbe efter hende? Should|she|run|after|her Should she run after her?

Nej. No No. Det var nok ikke nødvendigt. It|was|probably|not|necessary It was probably not necessary. Hun havde set stærk og hurtig ud. |||||schnell| She|had|looked|strong|and|fast|out She had looked strong and fast. Og der var politi stort set overalt, så mon ikke hun ville nå hjem i sikkerhed. ||||||到处||||||||| |||Polizei|||||vielleicht||||||| And|there|was|police|mostly|seen|everywhere|so|I wonder|not|she|would|reach|home|in|safety And there was police pretty much everywhere, so surely she would get home safely. Iben ville heller ikke kunne indhente hende med sin dårlige ankel. |||||追上||||| |||||einholen||||| Iben|would|either|not|could|catch up with|her|with|his|bad|ankle Iben wouldn't be able to catch up with her with her bad ankle either.

Men i morgen på presse-mødet ville hun advare endnu en gang. ||||||||warnen|noch einmal|| But|in|tomorrow|at|||would|she|warn|yet|another|time But tomorrow at the press conference, she would warn once again. Det var dumt at løbe alene. It|was|stupid|to|run|alone It was stupid to run alone. Især når det var mørkt. Besonders|||| Especially|when|it|was|dark Especially when it was dark.

Jakob sad på trappen lige inden for døren. ||||gerade|drinnen|| Jakob|sat|on|the stairs|just|inside|in front of|the door Jacob estaba sentado en las escaleras justo dentro de la puerta. Jakob was sitting on the steps just inside the door.

"Hvad laver du her?" |machst du|| What|are you doing|you|here "What are you doing here?" spurgte Iben. asked|Iben Iben asked. Ham havde hun ikke regnet med at se. Him|had|she|not|counted|on|to|see She hadn't expected to see him.

"Leo ville sikre sig, at du kom godt hjem. Leo|would|ensure|himself|that|you|got|safely|home "Leo wanted to make sure you got home safely. Hele vejen, og også op ad trapperne. All|the way|and|also|up|up|the stairs All the way, and also up the stairs. Se, jeg er bevæbnet og farlig." |||武装|| |||bewaffnet||gefährlich See|I|am|armed|and|dangerous Look, I am armed and dangerous." Jakob trak jakken til side. |zog||| Jakob|pulled|the jacket|to|the side Jakob pulled his jacket aside. Iben kunne se, han havde pistolen med sig. Iben|could|see|he|had|the gun|with|him Iben could see he had the gun with him. Jakob var ellers kendt for ikke at holde af skyde-våben. ||otherwise||||||||Waffen Jakob|was|otherwise|known|for|not|to|to care|for|| Jakob was otherwise known for not being fond of firearms.

"Pas på, du ikke kommer til skade med den," grinede Iben. ||||||受伤|||| pass||||||Schaden|||| Be careful|not|you|accidentally|come|to|harm|with|it|laughed|Iben "Be careful not to hurt yourself with that," Iben laughed. "Jeg har hørt, du ikke kan ramme en port på to meters afstand. ||||||||球门|||| ||||||treffen, zielen||Tor|||| I|have|heard|you|not|can|hit|a|goal|at|two|meters|distance "I've heard you can't hit a barn door from two meters away. Du må i hvert fald love mig ikke at trække den, når jeg er i nærheden." |||||||||拖延|||||| ||||Fall|||||ziehen|||||| You|must|in|every|case|promise|me|not|to|pull|it|when|I|am|in|proximity You at least have to promise me not to pull it when I'm around."

Jakob prøvede at se såret ud. ||||受伤| ||||Wunde| Jakob|tried|to|look|injured|like Jakob tried to look hurt.

"Sludder. 胡说 Schwachsinn Nonsense "Nonsense. Jeg var bare træt ved sidste skyde-øvelse. ||||||Schießen|Übung I|was|just|tired|at|last||exercise I was just tired during the last shooting exercise. Og så havde jeg fået en pistol, som ikke kunne ramme." And|then|had|I|received|a|gun|that|not|could|hit And then I had a gun that couldn't hit."

"Det var selvfølgelig slet ikke din skyld." |||überhaupt||| It|was|of course|at all|not|your|fault "Of course, it wasn't your fault at all."

"Iben, du er ved at lære det. Iben|you|are|in the process of|to|learn|it "Iben, you are learning it." Nå, skal vi ikke smutte op og få varmen i din hyggelige lejlighed?" ||||gehen||||||||Wohnung well|shall|we|not|dash|up|and|get|warmth|in|your|cozy|apartment "Well, shouldn't we go up and warm up in your cozy apartment?"

"Du tror vel ikke, du skal med?" ||吧|||| You|think|really|not|you|should|along "You don't really think you're coming along, do you?"

Jakob løftede pegefingeren og smilede rigtig lusket. ||||||狡猾 |hobte hoch|index finger||||schlau Jakob|lifted|his index finger|and|smiled|really|sly Jakob raised his index finger and smiled very slyly.

"Jo, det bliver jeg nødt til. Yes|it|will|I|forced|to „Ja, das muss ich. "Yes, I have to." Leo vil faktisk have mig til at gå helt ind i lejligheden og sikre mig, der ikke gemmer sig nogen i skabene." |||||||||||||||||sich verstecken||||Schränken Leo|will|actually|have|me|to||walk|all the way|in|in|the apartment|and|make sure|me|there|not|hiding|himself|anyone|in|the cabinets "Leo actually wants me to go all the way into the apartment and make sure no one is hiding in the closets."

Åh, nej. Oh|no Oh, no. Iben sukkede. |叹了口气 |seufzte Iben|sighed Iben sighed. Han ville sikkert blive svær at få til at gå hjem bagefter. ||||schwierig|||||||nachher He|would|probably|become|difficult|to|get|to||go|home|afterwards He would probably be hard to get to go home afterwards.

"Der er jo video-overvågning...," begyndte hun. ||||监控|| There|is|after all|||began|she "There is video surveillance...," she began.

"Ja, men der har været problemer. Yes|but|there|have|been|problems "Yes, but there have been problems." Somme tider går skærmen i sort. Manchmal|||||schwarz, dunkel Sometimes|times|goes|screen|in|black Sometimes the screen goes black. Og Bjarne er sikker på, at morderen slår til i dag eller i nat. |||||||||||||in der Nacht And|Bjarne|is|sure|that|the|murderer|strikes|again|in|day|or|in|night And Bjarne is sure that the murderer will strike today or tonight. Så Leo tager ingen chancer. So|Leo|takes|no|chances So Leo takes no chances. Du bliver nødt til at lukke mig ind i din lejlighed." |||||öffnen||||| You|have to|necessary|to|to|let|me|in|in|your|apartment You have to let me into your apartment."

"Når det ikke kan være anderledes. |||||anders When|it|not|can|be|different "When it can't be any other way. Men du kommer hurtigt ud igen." But|you|come|quickly|out|again But you'll be out again quickly."

"Du vil ikke have en smule selskab? |||||ein wenig|Gesellschaft You|will|not|have|a|little|company "Don't you want a little company? Jeg kan sagtens ligge i fod-enden og lege vagthund. ||gerne, durchaus|||Fuß|||spielen| I|can|easily|lie|in|foot||and|play|guard dog I can easily lie at the foot-end and play guard dog. VUE" AUSSICHT VUE VUE"

"Næ tak." no|thank you "No thanks."

"Men så på gulvet? But|then|on|the floor "But then on the floor? Jeg er parat til at ligge på gulvet. I|am|ready|to|to|lie|on|the floor I am ready to lie on the floor. Jeg snorker slet ikke." |打鼾|| |schnarche|überhaupt nicht| I|snore|at all|not I don't snore at all."

Iben lod være med at smile. |kann|||| Iben|let|be|from|to|smile Iben stopped smiling. Ellers ville Jakob sikkert med det samme tro, at han havde scoret hende. |||||||||||gewonnen| Otherwise|would|Jakob|surely|with|it|same|believe|that|he|had|scored|her Otherwise, Jakob would surely think right away that he had scored with her. Og så ville han ikke være til at slippe af med. ||||||||loswerden|| And|then|would|he|not|be|to|to|get rid|of|with And then he wouldn't be easy to get rid of.

Hun låste hurtigt op og åbnede det første skab. |schloss ab||||öffnete|||Schrank She|unlocked|quickly|up|and|opened|the|first|cabinet She quickly unlocked and opened the first cabinet.

"Ja, der kan han i hvert fald ikke presse sig ind," grinede Jakob. ||||||fallen|||||| Yes|there|can|he|in||case|not|squeeze|himself|in|laughed|Jakob "Yes, he definitely can't squeeze in there," Jakob laughed. Iben måtte gribe et par rulleskøjter, som var ved falde ud af det over-fyldte skab. ||拿|||滑轮鞋|||||||||| ||greifen|||Rollschuhe|||||||||überfüllten|Schrank Iben|had to|grab|a|pair|roller skates|that|were|about|to fall|out|of|the|||cabinet Iben had to grab a pair of roller skates that were about to fall out of the overstuffed cabinet.

"Ha. Ha "Ha." Der er måske bedre orden i dine egne skabe?" |||bessere||||| There|is|maybe|better|order|in|your|own|cabinets "Maybe there is better order in your own cabinets?"

"Selvfølgelig. Of course "Of course. Det sørger min mor da for." |||||照顾 It|takes care|my|mother|then|for My mother takes care of that."

"Ja, det kan jeg forestille mig. Yes|it|can|I|imagine|myself "Yes, I can imagine. Det må være hårdt for dig at være hjemmefra i flere dage." It|must|be|hard|for|you|to|be|away from home|for|several|days It must be hard for you to be away from home for several days."

Tænk, at han stadig boede hjemme. |||immer noch|| Think|that|he|still|lived|at home Imagine that he still lived at home. Det havde hun nu alligevel ikke troet. ||||doch trotzdem|| It|had|she|now|anyway|not|believed She hadn't really thought that. Han var bestemt ikke hendes type. |||||Typ He|was|definitely|not|her|type He was definitely not her type.

"Næ, men jeg ringer hjem hver aften. ||||||Abend No|but|I|call|home|every|evening "No, but I call home every evening. Så jeg klarer det lige." ||schaffe||gerade so So|I|will manage|it|right away So I can manage it just fine."

Sikke et skvat. ||傻瓜 so ein Mist||Schwächling, Feigling What a|a|coward What a wimp. Hun måtte slippe af med ham i en fart. ||loswerden|||||| She|had to|get rid of|of|with|him|in|a|hurry She had to get rid of him in a hurry.

"Her er et skab mere," sagde hun og trak ham videre. |||Schrank|||||zog weiter|| Here|is|a|cabinet|more|said|she|and|pulled|him|further "Here's another closet," she said and pulled him along.

"Det er inde i soveværelset. ||||Schlafzimmer It|is|inside|in|the bedroom "It's inside the bedroom. Men skynd dig. |beeil dich| But|hurry|yourself But hurry up." Jeg vil gerne i bad og have noget at spise." I|want|would like|in|bath|and|have|something|to|eat I would like to take a shower and have something to eat."

"Det lyder..." |klingt It|sounds "That sounds..."

"Og nej," skyndte Iben sig at afbryde ham. ||schnell||||| And|no|hurried|Iben|herself|to|interrupt|him "And no," Iben hurried to interrupt him. "Ikke sammen med dig." Not|together|with|you "Not with you."

"Jeg er ellers en gud i et køkken." ||ansonsten||||| I|am|otherwise|a|god|in|a|kitchen "I am otherwise a god in the kitchen."

"Niks." Niks Nichts No "Nope."

"En anden gang måske?" Another|time|maybe|perhaps "Maybe another time?"

"Det tvivler jeg på." |怀疑|| It|doubts|I|on "I doubt it."

Der gemte sig heller ikke nogen morder i skabet i soveværelset. There|hid|himself|neither|not|any|murderer|in|the closet|in|the bedroom There was also no murderer hiding in the closet in the bedroom.

Iben tog venligt Jakob ved armen og førte ham ud i entreen. |||||||||||门厅 ||freundlich|||||||||Flur Iben|took|kindly|Jakob|by|arm|and|led|him|out|in|the hallway Iben kindly took Jakob by the arm and led him out into the hallway. Han havde egentlig en dejlig kraftig overarm. ||||||手臂 ||||herrlich|| He|had|actually|a|lovely|strong|upper arm He actually had a lovely strong upper arm. Synd, at han var sådan en selvglad, stor-snudet mors dreng. ||||||自满|||| Selbstgefälliger Mama-Sohn||||||selbstgefällig||mit großer Nase|Mamas Junge|Junge Too bad|that|he|was|such|a|self-satisfied||nosed|mom's|boy It's a shame that he was such a self-satisfied, big-nosed mama's boy. Og så skulle man altid holde sig fra kollegaer. And|then|should|one|always|keep|oneself|away from|colleagues And you should always stay away from colleagues.

"Farvel og tak." auf Wiedersehen|| Goodbye|and|thank you "Goodbye and thank you."

"Du er helt sikker på, at du ikke har lyst til mit behagelige selskab?" ||||||||||||angenehme| You|are|completely|sure|that|to|you|not|have|desire|for|my|pleasant|company "Are you absolutely sure you don't want my pleasant company?"

"Absolut." Absolutely "Absolutely."

"Heller ikke en lille tur i byen?" Neither|not|a|little|trip|in|the city "Not even a little trip to the city?"

"Godnat, Jakob." Goodnight|Jakob "Goodnight, Jakob."

"Du ødelægger min selvtillid." |zerstörst||Selbstvertrauen You|destroy|my|self-confidence "You are ruining my self-confidence."

"Det tror jeg ikke på." It|believes|I|not|in "I don't believe that."

Det blev ikke til aftensmad. It|became|not|to|dinner It didn't turn into dinner. Iben var ikke sulten. |||hungrig Iben|was|not|hungry Iben was not hungry. I stedet fandt hun en støvet flaske whisky frem, som hendes eks-kæreste havde glemt. |||||staubigen||||||Ex|Ex-Freund|| Instead||she|a|dusty|bottle|of|whisky|out|that|her|ex||had|forgotten Instead, she found a dusty bottle of whisky that her ex-boyfriend had forgotten.

Der var som sædvanlig ikke noget, der var værd at se i fjernsynet. ||||||||wert|||| There|was|as|usual|not|anything|that|was|worth|to|watch|on|television As usual, there was nothing worth watching on television. Hun tændte computeren, men kunne heller ikke rigtig samle sig om den. |einschaltete|||||||konzentrieren||| She|turned on|the computer|but|could|also|not|really|concentrate|herself|on|it She turned on the computer, but she couldn't really focus on it either. Hun skulle måske alligevel være gået med Jakob i byen. |||trotzdem||gegangen|||| She|should|maybe|anyway|have|gone|with|Jakob|in|the city Maybe she should have gone out with Jakob after all.

Hun stillede sig hen til vinduet og så ud. She|positioned|herself|over|to|the window|and|looked|outside She stood by the window and looked outside. Regnen var holdt op. The rain|was|stopped|up The rain had stopped. Hun kunne se månen over tagene. |||der Mond||Dächern She|could|see|the moon|over|the rooftops She could see the moon over the rooftops. Gaden var helt øde. Gaden|||öde The street|was|completely|deserted The street was completely deserted. Hvor mon over-vågningen gemte sig? |wo||Überwachung|verbarg| Where|perhaps|||hid|itself Where did the surveillance hide?

Hun hældte resten af whiskyen ud i vasken. |倒|||||| |kippte||||||Spüle She|poured|the rest|of|the whiskey|out|in|the sink She poured the rest of the whiskey down the sink. Dårlig kvalitet. |schlechte Qualität Poor|quality Poor quality. Passede fint til eks-kæresten. fitted|well|to||girlfriend It suited the ex-boyfriend well. Hun havde aldrig She|had|never She had never

været god til det med mænd. been|good|at|it|with|men been good at that with men. Hun stillede flasken ned til skraldet. |||||垃圾 |||||dem Müll She|placed|the bottle|down|by|the trash She put the bottle down by the trash. Hun kunne lige så godt gå i seng. ||gerade so gut||||| She|could|just|as|well|go|to|bed She might as well go to bed.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=200.35 en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=232 err=0.00%) translation(all=193 err=0.00%) cwt(all=1399 err=3.29%)