×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

VENSKAB ÆGTESKAB IKEA-SKAB (A1), Ægteskab 2

Ægteskab 2

Næste dag klokken et parkerer jeg bilen uden for min mors hus. Jeg går op til døren og ringer på. Lidt efter åbner min mor døren. Hun ser glad ud.

„Carsten – min lille dreng," siger hun, og kysser mig på kinderne. „Jeg har en kuffert inde i entreen. Vil du tage den med ud til bilen?" „Mor, du kan ikke bo …" Jeg vil sige til hende, at hun ikke kan bo hos os. Min mor smiler til mig og klapper mig på armen.

„Du er en god, lille dreng," siger hun. Så går hun ud til bilen. Jeg er glad for, at Lena ikke hører, at min mor kalder mig en god, lille dreng.

„Mor," siger jeg igen, „du kan ikke bo hos os. Lena vil ikke have, at du flytter ind." Jeg går lige bag ved min mor. Hun svarer ikke. Jeg ved, at hun hører, hvad jeg siger. Hun har ikke problemer med at høre. Hun svarer ikke, fordi hun ikke vil. Hun sætter sig ind i bilen og lukker døren. Jeg lægger kufferten i bagagerummet. Bagefter sætter jeg mig ind ved siden af hende. Hun kigger på mig. Jeg starter bilen og kører.

„Hvem kan du takke for, at du er i verden, Carsten?" siger min mor.

„Jeg kan takke dig, mor, men Lena …" „Lena, Lena, Lena. Hvorfor skal jeg altid høre om Lena? Lena kan ikke lide mig. Jeg vil ikke høre om Lena. Hvis du ikke vil have mig i dit liv, så skyd mig. Skyd mig, som man skyder en gammel ko, der ikke giver mere mælk!" siger min mor.

Hun lukker øjnene.

Lidt efter åbner hun øjnene igen og kigger på mig. Jeg kører nordpå. Min kone og jeg bor nord for byen.

„Jeg har givet dig livet. Hvad giver Lena? Hun giver ingenting. Hun giver kun problemer," siger min mor. „Hvorfor vil du ikke bo i dit hus?" siger jeg. Jeg vil ikke tale om Lena.

„Jeg vil være sammen med mit barnebarn," siger hun. Jeg forstår ikke, hvad hun mener. Lena og jeg har ikke børn. Vi vil gerne have børn. Men vi har ikke nogen børn endnu.

„Hvorfor siger du det, mor? Du har ikke børnebørn. Lena og jeg har ikke …" „Det ved jeg! I har ikke børn. Og ved du hvorfor, I ikke har børn?" Jeg ryster på hovedet. „Fordi Lena ikke vil give mig børnebørn. Derfor har I ikke børn. Jeg dør snart. Det er nu, du skal give mig et barnebarn." Min mor siger altid, at hun snart dør. Allerede da hun var 50 år sagde hun: 'Jeg dør snart!' Nu er hun 75 år.

„Problemet er din kone. Hun vil ikke give mig et barnebarn. Hun vil ikke give mig den glæde at få et barnebarn. Hun kan ikke lide mig. Hun ønsker kun, at jeg ikke er i denne verden. Hvorfor er du sammen med den kvinde? Du kan vælge mellem millioner af smukke kvinder, men du vælger Lena. Du vælger en kvinde, der ikke kan lide mig. Det er sådan en kone, du har," siger min mor. Hun kigger ud af bilvinduet. Hun er en pæn, gammel dame. Hun har læbestift på. Nogle gange har hun læbestift på tænderne. Hun går til gymnastik om mandagen. Hun spiller kort i ældreklubben om tirsdagen, og hun svømmer om onsdagen. Om torsdagen spiller hun igen kort. Hun bor alene i sit hus, og hendes gamle veninder bor også alene.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ægteskab 2 Ehe Heirat 2 Marriage 2 Matrimonio 2 Małżeństwo 2 Брак 2 Evlilik 2

Næste dag klokken et parkerer jeg bilen uden for min mors hus. ||||park||the car|||||house ||||припаркує||автомобіль|без||||будинок The next day at one o'clock I park the car outside my mother's house. Jeg går op til døren og ringer på. ||||door||| I walk up to the door and ring the bell. Lidt efter åbner min mor døren. A little while later, my mom opens the door. Hun ser glad ud. ||радісно| She looks happy.

„Carsten – min lille dreng," siger hun, og kysser mig på kinderne. |||||||kisses|||"my cheeks" "Carsten – my little boy," she says, kissing me on the cheeks. „Jeg har en kuffert inde i entreen. |||Suitcase|inside||the hallway |||валіза|||прихожа "I have a suitcase in the hallway. Vil du tage den med ud til bilen?" Could you take it out to the car?" „Mor, du kan ikke bo …" Jeg vil sige til hende, at hun ikke kan bo hos os. |||||||||||||може|жити|| "Mom, you can't stay..." I want to tell her that she can't stay with us. Min mor smiler til mig og klapper mig på armen. ||||||pats|||arm |||||||мене|| My mom smiles at me and pats me on the arm.

„Du er en god, lille dreng," siger hun. "You're a good little boy," she says. Så går hun ud til bilen. Then she walks to the car. Jeg er glad for, at Lena ikke hører, at min mor kalder mig en god, lille dreng. |||||||||||calls||||| |||||||||||кличе||||| I am glad that Lena doesn't hear my mom calling me a good little boy.

„Mor," siger jeg igen, „du kan ikke bo hos os. |||||can|||with| "Mom," I say again, "you can't live with us. Lena vil ikke have, at du flytter ind." ||||||move| Lena doesn't want you to move in." Jeg går lige bag ved min mor. ||just|behind||| I walk right behind my mother. Hun svarer ikke. |answers| |відповідає| She is not responding. Jeg ved, at hun hører, hvad jeg siger. I know she hears what I'm saying. Hun har ikke problemer med at høre. She has no problems hearing. Hun svarer ikke, fordi hun ikke vil. |answers||||| She doesn't answer because she doesn't want to. Hun sætter sig ind i bilen og lukker døren. |||||||closes| She gets in the car and closes the door. Jeg lægger kufferten i bagagerummet. ||the suitcase||trunk ||валізу||багажнику I put the suitcase in the trunk. Bagefter sætter jeg mig ind ved siden af hende. Afterwards|||||at|next to|| Afterwards, I sit next to her. Hun kigger på mig. She is looking at me. Jeg starter bilen og kører. I start the car and drive.

„Hvem kan du takke for, at du er i verden, Carsten?" ||||für|||||| "Who"|||thank||||||world| |||подякувати|||ти|||світі| "Wem kannst du dafür danken, dass du auf der Welt bist, Carsten?" "Who can you thank for being in the world, Carsten?" siger min mor. says my mother.

„Jeg kan takke dig, mor, men Lena …" "I can thank you, mom, but Lena ..." „Lena, Lena, Lena. "Lena, Lena, Lena." Hvorfor skal jeg altid høre om Lena? why||||hear|| Why do I always have to hear about Lena? Lena kan ikke lide mig. |||like| Lena doesn't like me. Jeg vil ikke høre om Lena. I don't want to hear about Lena. Hvis du ikke vil have mig i dit liv, så skyd mig. ||||||||||schieß| ||||||||life||shoot| ||||||||||вбий| ||||||||||mate| If you don't want me in your life, shoot me. Skyd mig, som man skyder en gammel ko, der ikke giver mere mælk!" |||||||||||mehr| shoot||||shoots|||old cow||||| ||||стріляти|||корова|||дає||молока Erschießt mich, wie ihr eine alte Kuh erschießt, die keine Milch mehr gibt!" Shoot me like you shoot an old cow that doesn't give any more milk!" siger min mor. my mother says.

Hun lukker øjnene. ||her eyes She closes her eyes.

Lidt efter åbner hun øjnene igen og kigger på mig. A little later she opens her eyes again and looks at me. Jeg kører nordpå. ||nach Norden ||northward ||на північ I'm heading north. Min kone og jeg bor nord for byen. |||||north|| |||||на північ|| My wife and I live north of the city.

„Jeg har givet dig livet. ||given||life "I have given you life. Hvad giver Lena? What does Lena give? Hun giver ingenting. ||nothing at all She doesn't give a damn. Hun giver kun problemer," siger min mor. |gives||||| She's nothing but trouble," my mom says. „Hvorfor vil du ikke bo i dit hus?" "Why don't you want to live in your house?" siger jeg. I say. Jeg vil ikke tale om Lena. I do not want to talk about Lena.

„Jeg vil være sammen med mit barnebarn," siger hun. ||be||||grandchild|| ||||||внук|| "I want to be with my grandchild," she says. Jeg forstår ikke, hvad hun mener. |understand||||means |||що|| I don't understand what she means. Lena og jeg har ikke børn. Lena and I do not have children. Vi vil gerne have børn. We would like to have children. Men vi har ikke nogen børn endnu. ||||any|children|yet |||||дітей| But we do not have any children yet.

„Hvorfor siger du det, mor? warum|||| "Why are you saying that, mom? Du har ikke børnebørn. |||grandchildren |||внуків You don't have grandchildren. Lena og jeg har ikke …" Lena and I haven't..." „Det ved jeg! I know that! I har ikke børn. You don't have children. Og ved du hvorfor, I ikke har børn?" |||why|you||| And do you know why you don't have children? Jeg ryster på hovedet. |shake|| I shake my head. „Fordi Lena ikke vil give mig børnebørn. "Because Lena doesn't want to give me grandchildren. Derfor har I ikke børn. |have||| That's why you don't have children. Jeg dør snart. |sterbe| |die|soon I will die soon. Det er nu, du skal give mig et barnebarn." |||||give|me|| Now is the time you should give me a grandchild. Min mor siger altid, at hun snart dør. My mother always says that she will die soon. Allerede da hun var 50 år sagde hun: 'Jeg dør snart!' already|when|||||||will die| Already when she was 50 years old, she said: 'I will die soon!' Nu er hun 75 år. Now she is 75 years old.

„Problemet er din kone. The problem||| "The problem is your wife." Hun vil ikke give mig et barnebarn. "She won't give me a grandchild." Hun vil ikke give mig den glæde at få et barnebarn. ||||||joy|||| ||||||радість|||| "She won't give me the joy of having a grandchild." Hun kan ikke lide mig. She doesn't like me. Hun ønsker kun, at jeg ikke er i denne verden. |wishes|||||||| She only wishes that I am not in this world. Hvorfor er du sammen med den kvinde? Why are you with that woman? Du kan vælge mellem millioner af smukke kvinder, men du vælger Lena. |||between|millions||beautiful|women|||choose| ||вибрати||мільйонів||красивих|жінок|||вибираєш| You can choose from millions of beautiful women, but you choose Lena. Du vælger en kvinde, der ikke kan lide mig. |choose||||||| You choose a woman who doesn't like me. Det er sådan en kone, du har," siger min mor. That||||||||| це||||||||| That's quite a wife you have," says my mother. Hun kigger ud af bilvinduet. ||||car window ||||вікно автомобіля She looks out of the car window. Hun er en pæn, gammel dame. |||nice||lady |||||жінка She's a nice old lady. Hun har læbestift på. ||lipstick| ||помада| She is wearing lipstick. Nogle gange har hun læbestift på tænderne. ||||lipstick||her teeth ||||||зубах Sometimes she has lipstick on her teeth. Hun går til gymnastik om mandagen. |||She goes to gymnastics on Mondays.||Monday |||гімнастика||понеділка She goes to gymnastics on Mondays. Hun spiller kort i ældreklubben om tirsdagen, og hun svømmer om onsdagen. ||cards||seniors' club||on Tuesdays|||swims||on Wednesdays |грає|карти||клубі для літніх||вівторка|||плаває||середами She plays cards at the senior club on Tuesdays and swims on Wednesdays. Om torsdagen spiller hun igen kort. |On Thursdays|||| |четвергом|||| On Thursdays she plays cards again. Hun bor alene i sit hus, og hendes gamle veninder bor også alene. |||||||||old friends||| |||||||||подруги||| She lives alone in her house, and her old friends also live alone.