×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

VENSKAB ÆGTESKAB IKEA-SKAB (A1), Ægteskab 3

Ægteskab 3

Vi er hjemme ved mit og Lenas hus nu. Min mor bliver siddende i bilen. Hun venter på, at jeg åbner døren for hende. Jeg står ud af bilen og går om til den anden side.

„Hvem er du?" siger min mor, da jeg åbner døren.

'Hvad sker der?' tænker jeg. 'Hvorfor spørger hun, hvem jeg er? Kan hun ikke huske, hvem jeg er?' „Mor? Er du okay?" spørger jeg, men hun siger ikke noget. Hun står ud af bilen og går langsomt op mod huset. Jeg tager kufferten fra bagagerummet og går efter hende. Jeg låser døren op, og vi går ind i huset.

„Så er vi hjemme!" råber jeg. Lena svarer ikke. Lena er ikke i huset. Jeg går ud i haven. I baghaven står vores campingvogn. Om sommeren tager vi på campingferie. Så bor vi i campingvognen. Lena sidder uden for campingvognen og læser. Hun ser ikke på mig.

„Hvorfor sidder du her?" siger jeg. Jeg ved godt, hvorfor hun sidder der, men jeg spørger alligevel.

„Jeg bor her nu," siger Lena. Hun kigger kun ned i bogen. Jeg sætter mig i græsset. Jeg vil gerne se hendes øjne. Jeg vil ikke være uvenner med hende. Lena lukker bogen og kigger på mig.

„Hvad vil du, Carsten?" siger hun.

„Lena, vær nu sød og gå med mig ind i huset," siger jeg. Jeg ved godt, at hun ikke vil gå med ind. Hvis hun er vred, så er hun vred. Hun ryster på hovedet.

„Jeg er din kone. Du tænker kun på at gøre det godt for din mor. Hvad med mig?" siger Lena. „Hvorfor tænker du ikke på at gøre det godt for mig?" „Hun er min mor, og hun er gammel. Kom nu med ind. Jeg kører hende hjem i morgen. Hvis du går med ind nu, kører jeg hende hjem i morgen," siger jeg. Jeg håber, Lena vil gå med.

„Jeg kommer ikke ind, hvis din mor skal bo i vores hus," siger Lena. Hun tager bogen op og begynder at læse. Jeg går op mod huset. Jeg kan ikke gøre noget. Jeg kender Lena. Hun mener det, hun siger.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ægteskab 3 Ehe Marriage 3 Heirat 3 Marriage 3 Małżeństwo 3 Casamento 3 Брак 3

Vi er hjemme ved mit og Lenas hus nu. ||||||Lenas|| ||||||Lena's|| We are at home at mine and Lena's house now. Min mor bliver siddende i bilen. ||stays|sitting|| My mother stays in the car. Hun venter på, at jeg åbner døren for hende. ||||ich|||| She is waiting for me to open the door for her. Jeg står ud af bilen og går om til den anden side. I get out of the car and walk around to the other side.

„Hvem er du?" "Who are you?" siger min mor, da jeg åbner døren. my mom says as I open the door.

'Hvad sker der?' 'What is happening?' tænker jeg. I think. 'Hvorfor spørger hun, hvem jeg er? 'Why is she asking who I am? Kan hun ikke huske, hvem jeg er?' Can't she remember who I am?' „Mor? "Mom? Er du okay?" Are you okay?" spørger jeg, men hun siger ikke noget. I ask, but she doesn't say anything. Hun står ud af bilen og går langsomt op mod huset. She gets out of the car and walks slowly towards the house. Jeg tager kufferten fra bagagerummet og går efter hende. |||||||hinter| ||the suitcase||trunk|||| I take the suitcase from the trunk and follow her. Jeg låser døren op, og vi går ind i huset. |unlock|||||||| I unlock the door, and we go into the house.

„Så er vi hjemme!" "Now we're home!" råber jeg. I shout. Lena svarer ikke. Lena doesn't respond. Lena er ikke i huset. Lena is not in the house. Jeg går ud i haven. ||||garden I am going out to the garden. I baghaven står vores campingvogn. |hinter dem Haus|||Wohnwagen |in the backyard|||camper trailer In the backyard, our caravan is standing. Om sommeren tager vi på campingferie. |||||Campingurlaub |the summer||||camping holiday In the summer we go on camping holidays. Så bor vi i campingvognen. ||||dem Wohnwagen ||||the camper van So we live in the caravan. Lena sidder uden for campingvognen og læser. ||||the caravan|| Lena is sitting outside the caravan and reading. Hun ser ikke på mig. She is not looking at me.

„Hvorfor sidder du her?" "Why are you sitting here?" siger jeg. I say. Jeg ved godt, hvorfor hun sidder der, men jeg spørger alligevel. ||||||||||still I know why she is sitting there, but I ask anyway.

„Jeg bor her nu," siger Lena. "I live here now," says Lena. Hun kigger kun ned i bogen. She only looks down at the book. Jeg sætter mig i græsset. ||||dem Gras ||||the grass I sit down in the grass. Jeg vil gerne se hendes øjne. I would like to see her eyes. Jeg vil ikke være uvenner med hende. |||streiten|Feinde|mit|ihr ||||enemies|| I do not want to be enemies with her. Lena lukker bogen og kigger på mig. Lena closes the book and looks at me.

„Hvad vil du, Carsten?" "What do you want, Carsten?" siger hun. she says.

„Lena, vær nu sød og gå med mig ind i huset," siger jeg. |||sweet||||||||| "Lena, please be sweet and come with me into the house," I say. Jeg ved godt, at hun ikke vil gå med ind. I know she won't go along. Hvis hun er vred, så er hun vred. |||angry|||| If she is angry, then she is angry. Hun ryster på hovedet. She shakes her head.

„Jeg er din kone. "I am your wife. Du tænker kun på at gøre det godt for din mor. You only think about doing well for your mother. Hvad med mig?" What about me?" siger Lena. says Lena. „Hvorfor tænker du ikke på at gøre det godt for mig?" "Why don't you think about doing well for me?" „Hun er min mor, og hun er gammel. She is my mother, and she is old. Kom nu med ind. Come on inside. Jeg kører hende hjem i morgen. I will drive her home tomorrow. Hvis du går med ind nu, kører jeg hende hjem i morgen," siger jeg. |||||||ich|||||| If you go in now, I'll drive her home tomorrow," I say. Jeg håber, Lena vil gå med. I hope Lena will come along.

„Jeg kommer ikke ind, hvis din mor skal bo i vores hus," siger Lena. "I won't go in if your mom is going to live in our house," says Lena. Hun tager bogen op og begynder at læse. She picks up the book and starts reading. Jeg går op mod huset. I walk up towards the house. Jeg kan ikke gøre noget. I can't do anything. Jeg kender Lena. I know Lena. Hun mener det, hun siger. She means what she says.