×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

ROSKILDE FESTIVAL (A2), Festivalen i dag

Festivalen i dag

Festivalen har nu holdt sin 40 års fødselsdag. Mange deltagere fra 1970'erne og 1980'erne er blevet forældre til nye generationer af festivalgæster. Man skal dog være minimum 15 år gammel for at komme på Roskilde Festival uden en voksen.

De første mange festivaler var kun en weekend, men i dag varer festivalen faktisk en hel uge. Det officielle musikprogram starter onsdag, men mange festivalgæster kommer allerede om lørdagen. Fra lørdag til tirsdag er der nemlig masser af aktiviteter på campingområderne. Her er koncerter med upcoming bands, street-art, happenings og meget mere. Nogle festivalgæster fester så hårdt på campingområderne at de næsten er for trætte når festivalen officielt begynder. Den typiske festivalgæst er 24 år, studerende og bor i en skandinavisk storby 49 % er kvinder, og 51 % er mænd Under Roskilde Festival er festivalen den 6. største arbejdsplads i Danmark Der er 50.000 telte på festivalen Der bliver spist 4,7 ton bananer og 150.000 burgere Der bliver solgt 350.000 kopper kaffe og en million liter øl Britiske Coldplay på Orange Scene i 2009. Både campingpladsen og festivalpladsen er næsten som en by i den uge festivalen varer. Der er alt man kan få brug for. Ud over mad og musik er der pengeautomater, butikker og turistinformation. Der er politi og læger og journalister som laver festivalens egen avis. Der er internetcaféer, cykeltaxaer og biograf. Og så er der rigtig mange fester man kan være med til.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Festivalen i dag Das Immobiliental heute The festival today Dzisiejszy festiwal Фестиваль сегодня 今天的節日

Festivalen har nu holdt sin 40 års fødselsdag. Mange deltagere fra 1970'erne og 1980'erne er blevet forældre til nye generationer af festivalgæster. ||||||||parents|||generations||festival attendees Man skal dog være minimum 15 år gammel for at komme på Roskilde Festival uden en voksen. ||||at least|||||||||||

De første mange festivaler var kun en weekend, men i dag varer festivalen faktisk en hel uge. |||festivals||||||||||||| Det officielle musikprogram starter onsdag, men mange festivalgæster kommer allerede om lørdagen. |official|music program||Wednesday|||||||Saturday Fra lørdag til tirsdag er der nemlig masser af aktiviteter på campingområderne. |||||||||||the camping areas Od soboty do wtorku na kempingach organizowanych jest wiele atrakcji. Her er koncerter med upcoming bands, street-art, happenings og meget mere. ||||upcoming||street art||events||| Nogle festivalgæster fester så hårdt på campingområderne at de næsten er for trætte når festivalen officielt begynder. |||||||||almost||||||| Den typiske festivalgæst er 24 år, studerende og bor i en skandinavisk storby 49 % er kvinder, og 51 % er mænd Under Roskilde Festival er festivalen den 6. største arbejdsplads i Danmark Der er 50.000 telte på festivalen Der bliver spist 4,7 ton bananer og 150.000 burgere Der bliver solgt 350.000 kopper kaffe og en million liter øl Britiske Coldplay på Orange Scene i 2009. |typical|festival guest||||||||Scandinavian|||||||||||||||||||tents|||||eaten|tons|bananas||burgers|||sold|cups of coffee|||||liters of beer||British|British band|||| Typowy gość festiwalu ma 24 lata, jest studentem i mieszka w jednym ze skandynawskich miast 49% to kobiety, a 51% to mężczyźni Podczas festiwalu Roskilde jest 6. największym miejscem pracy w Danii Na festiwalu znajduje się 50 000 namiotów Zjadanych jest 4,7 tony bananów i 150 000 hamburgerów Sprzedawanych jest 350 000 filiżanek kawy i milion litrów piwa Brytyjski zespół Coldplay na Orange Stage w 2009 r. Både campingpladsen og festivalpladsen er næsten som en by i den uge festivalen varer. |||||||||||||dauert |the campsite||the festival grounds|||||||||| Der er alt man kan få brug for. Es gibt alles, was Sie brauchen könnten. Jest tu wszystko, czego można potrzebować. Ud over mad og musik er der pengeautomater, butikker og turistinformation. |||||||ATMs|||tourist information Der er politi og læger og journalister som laver festivalens egen avis. ||||||journalists|||||newspaper Der er internetcaféer, cykeltaxaer og biograf. ||internet cafés|bicycle taxis||cinema Og så er der rigtig mange fester man kan være med til. Jest też mnóstwo imprez, do których można dołączyć.