×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Mallorca / Bank / Idiot, Idiot 7

Idiot 7

Vi går ned gennem Strøget og drejer til højre ved den første sidegade. Der er biografen. Vi går op ad trapperne og indenfor. Der er mange foran os i køen til billetter. Line gider ikke stå og vente, så hun går hen for at købe slik. Jeg bliver stående i billetkøen og kigger på hende, mens hun går. Jeg kan se, at der også er andre mænd, der kigger på hende.

Lidt efter kommer hun tilbage. Hun åbner en pose engelsk vingummi og tager én i munden. Hun siger, at hun elsker engelsk vingummi. Jeg siger, at jeg elsker hende, men hun kigger væk og spiser en vingummi til. Måske hørte hun ikke, at jeg sagde det.

Filmen er okay, men jeg tænker på andre ting. Jeg tænker på de røde tulipaner. Hvem har købt røde tulipaner til Line? Og hvorfor lugter hun af røg? Hun ryger ikke, men jeg synes, hun lugter af røg. Jeg læner mig ind mod hende.

„Hvorfor lugter du af røg?" hvisker jeg ind i hendes øre. Hun ryster på hovedet, hun vil ikke snakke nu.

„Hvorfor lugter …?" „Hvorfor, hvorfor, hvorfor! Stop nu, jeg vil se filmen," siger Line. Hun siger det ikke højt, for der er mange mennesker i biografen.

„Du lugter af røg. Du lugter lige som ham!" siger jeg.

„Som hvem, hvad snakker du om?" „Du lugter lige som naboen! Er det ham idioten, der har købt røde tulipaner til dig?" „Nej," siger Line, „JEG har købt røde tulipaner, og det er ikke naboen, der er en idiot, DU er en idiot!" Hun ser meget vred ud nu, og hun rejser sig og går hurtigt ud af biografen. De røde blomster ligger på gulvet.

Jeg bliver siddende derinde i et stykke tid og venter. Jeg håber, Line kommer tilbage, men det gør hun ikke. Jeg venter i fem minutter, og så går jeg også ud af biografen.

Jeg kigger efter Line udenfor, men der er hun heller ikke. Så begynder jeg at cykle hjemad. Jeg cykler hurtigt igennem byen, og hele tiden kigger jeg efter Line. Jeg tænker på, hvad jeg skal sige til hende, når jeg kommer hjem. Hvorfor bliver jeg også ved med at kalde naboen idiot? Det flyver bare ud af munden på mig, når jeg tænker på ham. Hvor er det dumt af mig!

Jeg kører ind i Peter Fabers Gade. Vi bor nede for enden af gaden i nummer 55. Jeg stiller cyklen, går ind i opgangen og løber hurtigt op ad trapperne.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Idiot 7 Idiot 7 Idiot 7 바보 7 Idiota 7 Idiota 7 Ідіот 7

Vi går ned gennem Strøget og drejer til højre ved den første sidegade. ||||||||||||Nebenstraße We||||||||||||side street We go down through Strøget and turn right at the first side street. Descemos por Strøget e viramos à direita na primeira rua lateral. Der er biografen. There is the cinema. Existe o cinema. Vi går op ad trapperne og indenfor. we|||||| We go up the stairs and inside. Subimos as escadas e entramos. Der er mange foran os i køen til billetter. ||||||||Tickets ||||||||tickets There are many people ahead of us in the queue for tickets. Há muitas pessoas à nossa frente na fila dos ingressos. Line gider ikke stå og vente, så hun går hen for at købe slik. |||||||||||||Süßigkeiten |||||||||||||candy Line doesn't want to wait, so she goes to buy sweets. A fila não quer esperar e vai comprar doces. Jeg bliver stående i billetkøen og kigger på hende, mens hun går. ||||der Warteschlange||||||| ||||the ticket line||||||| I stand in the ticket line and watch her as she goes. Eu fico na fila do ingresso e a observo enquanto ela sai. Jeg kan se, at der også er andre mænd, der kigger på hende. I can see there are other men looking at her too. Eu posso ver que há outros homens olhando para ela também.

Lidt efter kommer hun tilbage. A little later she comes back. Um pouco depois ela volta. Hun åbner en pose engelsk vingummi og tager én i munden. |||||Gummibärchen||||| |||||gummy candy||||| She opens a bag of English wine gums and takes one in her mouth. Ela abre um saco de chicletes ingleses e leva um à boca. Hun siger, at hun elsker engelsk vingummi. She says she loves English wine gum. Ela diz que adora chiclete de vinho inglês. Jeg siger, at jeg elsker hende, men hun kigger væk og spiser en vingummi til. I say I love her, but she looks away and eats another wine gum. Digo que a amo, mas ela desvia o olhar e come outro chiclete de vinho. Måske hørte hun ikke, at jeg sagde det. |hörte|||||| |heard|||||| Maybe she didn't hear me say that. Talvez ela não tenha me ouvido dizer isso.

Filmen er okay, men jeg tænker på andre ting. The movie is okay, but I'm thinking about other things. O filme é bom, mas estou pensando em outras coisas. Jeg tænker på de røde tulipaner. I think of the red tulips. Penso nas tulipas vermelhas. Hvem har købt røde tulipaner til Line? Who has bought red tulips for Line? Quem já comprou tulipas vermelhas para Line? Og hvorfor lugter hun af røg? And why does she smell like smoke? E por que ela cheira a fumaça? Hun ryger ikke, men jeg synes, hun lugter af røg. She doesn't smoke, but I think she smells of smoke. Ela não fuma, mas acho que ela cheira a fumaça. Jeg læner mig ind mod hende. I lean into her. Eu me inclino para ela.

„Hvorfor lugter du af røg?" "Why do you smell smoke?" "Por que você cheira a fumaça?" hvisker jeg ind i hendes øre. flüstere||||| whisper||||| I whisper into her ear. Eu sussurro em seu ouvido. Hun ryster på hovedet, hun vil ikke snakke nu. She shakes her head, she doesn't want to talk now. Ela balança a cabeça, ela não quer falar agora.

„Hvorfor lugter …?" "Why does it smell…?" "Por que cheira...?" „Hvorfor, hvorfor, hvorfor! “Why, why, why! "Porque porque porque! Stop nu, jeg vil se filmen," siger Line. Now stop, I want to watch the movie,” says Line. Agora pare, quero assistir ao filme", diz Line. Hun siger det ikke højt, for der er mange mennesker i biografen. She doesn't say it out loud because there are a lot of people in the cinema. Ela não fala em voz alta porque tem muita gente no cinema.

„Du lugter af røg. "You smell of smoke. "Você cheira a fumaça. Du lugter lige som ham!" ||||him You smell just like him!" Você cheira igual a ele!" siger jeg. I say. Eu digo.

„Som hvem, hvad snakker du om?" "Like who, what are you talking about?" "Como quem, do que você está falando?" „Du lugter lige som naboen! "You smell just like the neighbor! "Você cheira igual ao vizinho! Er det ham idioten, der har købt røde tulipaner til dig?" Is that the idiot who bought you red tulips?" Esse é o idiota que comprou tulipas vermelhas para você?" „Nej," siger Line, „JEG har købt røde tulipaner, og det er ikke naboen, der er en idiot, DU er en idiot!" "No," says Line, "I bought red tulips and it's not the neighbor who is an idiot, YOU are an idiot!" "Não", diz Line, "comprei tulipas vermelhas e não é o vizinho que é idiota, VOCÊ é um idiota!" Hun ser meget vred ud nu, og hun rejser sig og går hurtigt ud af biografen. Looking very angry now, she gets up and quickly walks out of the cinema. Parecendo muito zangada agora, ela se levanta e sai rapidamente do cinema. De røde blomster ligger på gulvet. The red flowers are on the floor. As flores vermelhas estão no chão.

Jeg bliver siddende derinde i et stykke tid og venter. I sit in there for a while and wait. Eu sento lá por um tempo e espero. Jeg håber, Line kommer tilbage, men det gør hun ikke. I hope Line comes back, but she doesn't. Espero que Line volte, mas ela não. Jeg venter i fem minutter, og så går jeg også ud af biografen. I wait for five minutes and then I also leave the cinema. Espero cinco minutos e depois também saio do cinema.

Jeg kigger efter Line udenfor, men der er hun heller ikke. I look for Line outside, but she's not there either. Procuro Line lá fora, mas ela também não está lá. Så begynder jeg at cykle hjemad. |||||nach Hause |||||home Then I start cycling home. Então começo a pedalar para casa. Jeg cykler hurtigt igennem byen, og hele tiden kigger jeg efter Line. |||||||||||Line I cycle quickly through the city, and all the time I look for Line. Ando de bicicleta rapidamente pela cidade, e o tempo todo procuro por Line. Jeg tænker på, hvad jeg skal sige til hende, når jeg kommer hjem. I think about what to say to her when I get home. Penso no que dizer a ela quando chegar em casa. Hvorfor bliver jeg også ved med at kalde naboen idiot? ||||||zu|nennen|| |||||||call|| Why do I keep calling the neighbor an idiot too? Por que eu continuo chamando o vizinho de idiota também? Det flyver bare ud af munden på mig, når jeg tænker på ham. It just flies out of my mouth when I think about him. Simplesmente sai voando da minha boca quando penso nele. Hvor er det dumt af mig! How stupid of me! Como sou estúpido!

Jeg kører ind i Peter Fabers Gade. |||||Fabers| |||||Fabers| I drive into Peter Fabers Gade. Dirijo até Peter Fabers Gade. Vi bor nede for enden af gaden i nummer 55. ||||dem Ende|||| ||||the end|||| We live down at the end of the street at number 55. Moramos no final da rua, no número 55. Jeg stiller cyklen, går ind i opgangen og løber hurtigt op ad trapperne. I park the bike, enter the hallway and quickly run up the stairs. Estaciono a moto, entro no corredor e subo rapidamente as escadas.