×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

MARKUS OG SARAH (B1), Sarah, Tyskland. 51 år 4

Sarah, Tyskland. 51 år 4

Jeg tog min studentereksamen i 1978 og ville bagefter helst læse teatervidenskab, fordi jeg gik meget i teatret dengang. Desværre fik jeg ikke nogen studieplads. Noget andet, der interesserede mig, var kemi. Allerede som barn havde jeg et helt kemilaboratorium i kælderen. Og fordi man jo skulle læse et eller andet efter gymnasiet, gik jeg i gang med et kemi-studium. Jeg følte dog snart, at det ikke var det rigtige for mig og mistede interessen. Til sidst holdt jeg op.

I DDR var det ikke normalt at skifte studium ligesom i dag. Når man droppede ud af et studium, kunne man ikke bare begynde på et andet. Jeg søgte derfor et arbejde, og fordi jeg stadigvæk elskede at læse og gå i teatret, søgte jeg et arbejde på et teater i Berlin. Det var ikke let, fordi der var mange som mig. Men jeg var heldig og fandt en stilling som „altmulig-pige" på et teater, hvor jeg mest kom til at arbejde i garderoben og i vaskeriet. Det gjorde jeg i mange år frem til sommeren 1990. Jeg havde meget frihed på arbejdet. Når vaskemaskinen var sat i gang, kunne jeg læse bøger eller tage i byen. Efter Murens fald fulgte jeg også nogle forelæsninger på et universitet i Vestberlin, mens jeg officielt var på arbejde.

Der var pludselig så mange nye muligheder efter genforeningen af de to tyske stater! Nu kunne jeg godt læse teatervidenskab, men jeg havde ikke lyst til det mere. Pludselig læste alle det, og i det nye Tyskland ville man alligevel bare blive arbejdsløs eller taxachauffør efter et studium i teatervidenskab. Jeg var cirka 30 år gammel, da jeg begyndte at læse miljøteknik.

Sarah, Tyskland. 51 år 4 Sarah, Germany. 51 years 4

Jeg tog min studentereksamen i 1978 og ville bagefter helst læse teatervidenskab, fordi jeg gik meget i teatret dengang. |||high school diploma|||||preferably||theater studies||||||the theater| Ich habe 1978 mein Abitur gemacht und wollte danach Theaterwissenschaften studieren, weil ich damals sehr viel ins Theater gegangen bin. Desværre fik jeg ikke nogen studieplads. |||||study place Noget andet, der interesserede mig, var kemi. Allerede som barn havde jeg et helt kemilaboratorium i kælderen. |||||||chemistry lab||the basement Og fordi man jo skulle læse et eller andet efter gymnasiet, gik jeg i gang med et kemi-studium. |||||||or something|||||||||||chemistry degree Jeg følte dog snart, at det ikke var det rigtige for mig og mistede interessen. |||||||||||||lost|interest Til sidst holdt jeg op. Irgendwann habe ich aufgehört.

I DDR var det ikke normalt at skifte studium ligesom i dag. Når man droppede ud af et studium, kunne man ikke bare begynde på et andet. ||dropped out||||degree program|||||||| Wenn man aus einem Programm ausschied, konnte man nicht einfach ein neues beginnen. Jeg søgte derfor et arbejde, og fordi jeg stadigvæk elskede at læse og gå i teatret, søgte jeg et arbejde på et teater i Berlin. ||||||||still|||||||||||||||| Det var ikke let, fordi der var mange som mig. Es war nicht einfach, denn es gab viele Menschen wie mich. Men jeg var heldig og fandt en stilling som „altmulig-pige" på et teater, hvor jeg mest kom til at arbejde i garderoben og i vaskeriet. |||||||position||jack-of-all-trades|||||||||||||the wardrobe|||the laundry room Det gjorde jeg i mange år frem til sommeren 1990. Jeg havde meget frihed på arbejdet. Når vaskemaskinen var sat i gang, kunne jeg læse bøger eller tage i byen. Sobald die Waschmaschine lief, konnte ich Bücher lesen oder in die Stadt gehen. Efter Murens fald fulgte jeg også nogle forelæsninger på et universitet i Vestberlin, mens jeg officielt var på arbejde. ||fall of|||||lectures|||||||||||

Der var pludselig så mange nye muligheder efter genforeningen af de to tyske stater! ||||||||reunification||||| Nach der Wiedervereinigung der beiden deutschen Staaten gab es plötzlich so viele neue Möglichkeiten! Nu kunne jeg godt læse teatervidenskab, men jeg havde ikke lyst til det mere. |||||theater studies|||||||| Pludselig læste alle det, og i det nye Tyskland ville man alligevel bare blive arbejdsløs eller taxachauffør efter et studium i teatervidenskab. ||||||||||||||||taxi driver||||| Plötzlich studierten alle, und im neuen Deutschland würde man mit einem Studium der Theaterwissenschaft ohnehin nur arbeitslos oder Taxifahrer werden. Jeg var cirka 30 år gammel, da jeg begyndte at læse miljøteknik. ||||||||||environmental engineering