Alilandulo
Иностранный гражданин
étranger
Alilandulo
Alilandulo
Ausländer
A foreigner
Extranjero
外国人
외국인
Užsienietis
Buitenlander
Иностранец
Yabancı
Étranger
Estrangeiro
Viro vojaĝas en najbaran landon por praktiki tiean lingvon.
|путешествует||соседнюю|соседнюю страну||||
L'homme|voyage|dans|voisin|pays|pour|pratiquer|local|langue
the man|travels||neighboring|country||practice|that|
O homem|viaja|em|vizinho|país|para|praticar|local|língua
der Mann|reist||Nachbar-|Land|um|praktizieren|diese|Sprache
||||país||||
A man travels in a neighboring country to practice their language
Un hombre viaja a un país vecino para practicar el idioma local.
한 남자가 현지 언어를 연습하기 위해 이웃나라로 여행을 떠납니다.
Un homme voyage dans un pays voisin pour pratiquer la langue locale.
Um homem viaja para um país vizinho para praticar a língua local.
Foje li vizitas vendejon kaj demandas: - Ĉu vi havas brunan panon?
Однажды|||||||||коричневый|
Parfois|il|visite|magasin|et|demande|Est-ce que|vous|avez|brun|pain
sometimes||visits|store||||||brown|
Às vezes|ele|visita|loja|e|pergunta|Se|você|tem|marrom|pão
manchmal|er|besucht|Laden|und|fragt|ob|Sie|haben|braunes|Brot
bazen||||||||||
||visita||||||||
czasami|||sklep|||||||
He sometimes visits a store and asks: - Do you have brown bread?
A veces visita una tienda y pregunta: - ¿Tienes pan integral?
때때로 그는 상점을 방문하여 묻습니다. - 갈색 빵이 있습니까?
Parfois, il visite un magasin et demande : - Avez-vous du pain brun ?
Às vezes ele visita uma loja e pergunta: - Você tem pão marrom?
La vendisto respondas: - Ha, ĉu vi estas alilandulo?
Le|vendeur|répond|Ah|est-ce que|vous|êtes|étranger
der|Verkäufer|antwortet|ha|ob|du|bist|Ausländer
|sells|responds|||||foreigner
|vendedor||||||
O|vendedor|responde|Ah|se|você|é|estrangeiro
The seller answers: - Ha, are you a foreigner?
El vendedor responde: "Ah, ¿eres extranjero?"
Le vendeur répond : - Ah, êtes-vous un étranger ?
O vendedor responde: - Ah, você é um estrangeiro?
- Kial vi divenis?
||Почему ты угадал?
Pourquoi|tu|as deviné
||guessed
Por que|você|adivinhou
warum||erraten
||adivinaste
||zgadnąłeś
- How did you guess?
"¿Por qué lo adivinaste?"
-왜 추측 했습니까?
- Comment avez-vous deviné ?
- Por que você adivinhou?
- Ni diras ne "brunan panon" sed "nigran panon".
Nous|disons|ne|brun|pain|mais|noir|pain
wir|sagen||||sondern|schwarzes|Brot
|||brown|||black|
||||||negro|
Nós|dizemos|não|marrom|pão|mas|negro|pão
- We say not "brown bread" but "black bread".
- No decimos "pan integral" sino "pan negro".
- "갈색 빵"이 아니라 "검은 빵"이라고 합니다.
- Nous ne disons pas "pain brun" mais "pain noir".
- Nós dizemos não "pão marrom" mas sim "pão preto".
La viro revenas hejmen kaj lernadas leksikon.
|||||учит|словарь
Le|homme|revient|chez lui|et|étudie|le lexique
||returns|||studies|vocabulary
O|homem|retorna|para casa|e|estuda|vocabulário
||kommt zurück|||lernt|Wörterbuch
||||||vocabulario
The man returns home and learns a lesson.
El hombre regresa a casa y aprende léxico.
L'uomo torna a casa e impara il vocabolario.
남자는 집으로 돌아가서 어휘를 배웁니다.
L'homme rentre chez lui et apprend le vocabulaire.
O homem volta para casa e estuda vocabulário.
La sekvan jaron do li revizitas la saman vendejon kaj diras: - Ĉu vi havas nigran panon?
|||||||тот же|||говорит|||||
Le|suivant|an|alors|il|revisite|le|même|magasin|et|dit|Est-ce que|vous|avez|noir|pain
|next|year|||revisits||same||and||||||
O|próximo|ano|então|ele|revisita|a|mesma|loja|e|diz|(partícula interrogativa)|você|tem|preto|pão
|nächstes|Jahr|also||besucht||das gleiche|Laden|||ob|Sie|||
|następny||więc|||||sklep|||||||
||año|||||||||||||
The following year he revisits the same store and says: - Do you have black bread?
Así que al año siguiente vuelve a visitar la misma tienda y dice: "¿Tienes pan negro?"
L'anno dopo torna nello stesso negozio e dice: - Hai del pane nero?
다음 해에 그는 같은 가게를 다시 방문하여 이렇게 말합니다. - 검은 빵이 있습니까?
L'année suivante, il revisite le même magasin et dit : - Avez-vous du pain noir ?
No ano seguinte, ele revisita a mesma loja e pergunta: - Você tem pão preto?
La vendisto respondas: - Ha, ĉu vi estas alilandulo? - Hm.. kial vi divenis?
|||||||||||угадали
Le|vendeur|répond|Ah|est-ce que|vous|êtes|étranger|Hmm|pourquoi|vous|avez deviné
|||||||||||guessed
O|vendedor|responde|Ah|se|você|é|estrangeiro|Hm|por que|você|adivinhou
|Verkäufer||||||||warum||erraten
||||||||Hm|||
The seller answers: - Ha, are you a foreigner? -Hmm, whow did you guess?
Il venditore risponde: - Ah, sei straniero? - Hm.. perché hai indovinato?
Le vendeur répond : - Ah, êtes-vous un étranger ? - Hmm.. comment avez-vous deviné ?
O vendedor responde: - Ah, você é estrangeiro? - Hm.. como você adivinhou?
- Vi prononcas fuŝe.
Tu|prononces|mal correctement
|prononciert|schlecht
|pronounce|badly
|pronuncias|
Você|pronuncia|errado
- Your pronunciation is bad.
Estás pronunciando mal.
- Lo pronunci male.
- 발음을 잘못했어요.
- Vous prononcez mal.
- Você pronuncia mal.
La viro revenas hejmen kaj longe plibonigas sian prononcadon.
Le|homme|revient|chez lui|et|longtemps|améliore|sa|prononciation
||returns||||improves|his|pronunciation
|||||lange|verbessert||
||||||mejora||
O|homem|retorna|para casa|e|muito|melhora|sua|pronúncia
The man returns home and spends a long time improving his pronunciation.
L'uomo torna a casa e passa molto tempo a migliorare la sua pronuncia.
그 남자는 집에 돌아와서 발음을 개선하는데 오랜 시간을 보낸다.
L'homme rentre chez lui et améliore longtemps sa prononciation.
O homem volta para casa e melhora sua pronúncia por muito tempo.
Reveninte en la vendejon post jara laborego li demandas sen ajna akĉento: - Ĉu vi havas nigran panon?
Revenant|dans|le|magasin|après|annuel|travail|il|demande|sans|aucun|accent|Est-ce que|vous|avez|noir|pain
Zurückgekehrt||||nach|einem Jahr|arbeit||fragt||ohne||||||
returning|||||a year|work trip||||any|accent|||||
||||después|||él|||ningún||||||
Retornando|na|a|loja|após|anual|trabalho|ele|pergunta|sem|qualquer|sotaque|(partícula interrogativa)|você|tem|preto|pão
He returns to the store after a year of hard work and asks without any accent: - Do you have black bread?
Cuando regresó a la tienda después de un año de arduo trabajo, preguntó sin ningún acento: "¿Tienes pan negro?"
Tornando al negozio dopo un anno di duro lavoro, chiede senza alcun accento: - Hai pane nero?
1년 동안 열심히 일한 후 매장으로 돌아온 그는 억양 없이 묻습니다. -검은 빵 있어요?
De retour au magasin après un an de travail, il demande sans aucun accent : - Avez-vous du pain noir ?
Voltando à loja após um ano de trabalho, ele pergunta sem nenhum sotaque: - Você tem pão preto?
La vendisto respondas: - Ha, ĉu vi estas alilandulo? La viro estas frapita: - Sed kial vi ĉi-foje divenis?!
||отвечает|||||||||||||||
Le|vendeur|répond|Ah|est-ce que|vous|êtes|étranger|L'|homme|est|frappé|Mais|pourquoi|vous|||deviné
|||||||||||struck|||||this time|guessed
O|vendedor|responde|Ah|se|você|é|estrangeiro|O|homem|está|surpreso|Mas|por que|você|||adivinhou
|||||||||||überrascht|aber|||diesmal||erraten
|||||||||||sorprendido||||esta||
The seller answers: - Ah, are you a foreigner? The man is shocked: - But how did you guess this time?!
El vendedor responde: "Ah, ¿eres extranjero?" El hombre se sorprende: "¿Pero por qué adivinaste esta vez?"
Il venditore risponde: - Ah, sei straniero? L'uomo è sconvolto: - Ma perché hai indovinato questa volta?!
판매자가 대답합니다. -아, 당신은 외국인입니까? 그 남자는 충격을 받았습니다. -하지만 이번에는 왜 추측 했습니까?!
Le vendeur répond : - Ah, êtes-vous un étranger ? L'homme est frappé : - Mais pourquoi avez-vous deviné cette fois ?!
O vendedor responde: - Ah, você é estrangeiro? O homem fica surpreso: - Mas por que você adivinhou desta vez?!
- Nu vi ja eĉ trifoje vizitas legomvendejon por aĉeti panon.
||||три раза|||||
Eh bien|tu|déjà|même|trois fois|visites|magasin de légumes|pour|acheter|pain
Now|||even|three times||vegetable store||to buy|
Então|você|já|até|três vezes|visita|loja de verduras|para|comprar|pão
nun|||||besucht|||kaufen|
||||||tienda de verduras|||
- Well, you even visit a greengrocer three times to buy bread.
- Bueno, incluso visitas tres veces una frutería para comprar pan.
- Beh, vai anche tre volte dal fruttivendolo per comprare il pane.
- 빵을 사기 위해 청과물 가게를 세 번 방문하기도 합니다.
- Eh bien, vous visitez même trois fois le magasin de légumes pour acheter du pain.
- Bem, você realmente visita a loja de vegetais até três vezes para comprar pão.
Tion povas nur alilandulo!
Cela|peut|seulement|étranger
das kann nur ein Ausländer!|||
Tion = That|can|only|
Isso|pode|apenas|estrangeiro
Only a foreigner can do that!
¡Solo un extranjero puede hacer eso!
외국인만이 할 수 있는 일!
Cela ne peut être fait que par un étranger !
Só um estrangeiro poderia fazer isso!
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.72 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.24
fr:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=19 err=0.00%) translation(all=15 err=0.00%) cwt(all=136 err=1.47%)