×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Suomen Mestari 3, Kaupunkifestivaalit

Kaupunkifestivaalit

KULTTUURI

Ohjelmaa aamusta iltaan . Helsinki-viikko starttaa tänään. Perinteistä Helsinki-päivää vietetään tänä vuonna kokonainen viikko. Tapahtuman järjestäjät ovat halunneet, että ihmiset voisivat liittyä mukaan helposti, vaikkapa kesken ostosreissun tai työmatkan. Siksi ohjelmassa on paljon ulkoilmatapahtumia keskellä kaupunkia.

Tänään lauantaina, festivaalin aloituspäivänä, ohjelmaa on eniten. Juhlallisuudet alkavat Senaatintorilla kello 12, jolloin kaupunginjohtaja pitää puheen ja Helsingin kaupunginorkesteri soittaa juhlakonsertin. Tuomiokirkon portaat on varattu yleisölle, sillä tapahtumaan odotetaan valtavasti katsojia. Senaatintorilla tarjoillaan myös 1800-luvun kahvilaherkkuja viihtyisässä vanhanaikaisessa torikahvilassa.

Päivän aikana keskustassa tapahtuu paljon: Rautatientorilla voi opetella paritansseja ja Hietaniemen rannalla pelataan rantalentopallon kaupunki-cup, johon kuka tahansa voi osallistua. Esplanadin puistossa keskitytään kulttuuriin: Runebergin patsaalla lausutaan runoja, Espan lavalla esitetään improvisaatioteatteria ja lisäksi ohikulkijat voivat kirjoittaa Helsinki-aiheiset muistonsa jättikokoiseen kirjaan. Kirja julkaistaan syksyllä nimellä Minun Helsinkini.

Kello 22 Senaatintorin lava muuttuu elokuvanäyttämöksi. Siellä näytetään joka ilta yksi Helsinki-aiheinen elokuva. Tänään on vuorossa Aki Kaurismäen Suomi-trilogian ensimmäinen osa, Kauas pilvet karkaavat (1996).

Helsinki-viikkoa voi viettää myös kotikulmilla. Ohjelmaa järjestetään viikon aikana lähes kaikissa kaupunginosissa ja erityisesti lapsille ja nuorille on runsaasti ohjelmaa. Festivaalin koko ohjelma on internetissä (www.helsinki.fi).

Kaupunkifestivaalit city festivals Şehir festivalleri City festivals

KULTTUURI Культура culture Kültür CULTURE KÜLTÜR

Ohjelmaa aamusta iltaan . Helsinki-viikko starttaa tänään. Perinteistä Helsinki-päivää vietetään tänä vuonna kokonainen viikko. Программа|||||||||||||| |in the morning|||week|starts||traditional|||will be celebrated||this year|whole|week |||||||Geleneksel|||kutlanıyor|||tam bir hafta|hafta |||||||Традиційного|||відзначають|||цілий| Program from morning to night Helsinki Week starts today The traditional Helsinki Day will be celebrated for a whole week this year. Sabah akşam programı. Helsinki Haftası bugün başlıyor. Geleneksel Helsinki günü bu yıl bir hafta boyunca kutlanacak. Tapahtuman järjestäjät ovat halunneet, että ihmiset voisivat liittyä mukaan helposti, vaikkapa kesken ostosreissun tai työmatkan. event|organizers||wanted that||people|could|join|||for example|during|shopping trip||work trip |||istemişlerdir|||||||örneğin||alışveriş gezisi|| |організатори події||||||приєднатися|||||покупок|| The organizers of the event wanted people to be able to join easily, for example in the middle of a shopping trip or a business trip. Etkinlik düzenleyicileri, insanların kolayca katılabilmelerini istediler, belki alışveriş ya da iş seyahati sırasında bile. Siksi ohjelmassa on paljon ulkoilmatapahtumia keskellä kaupunkia. That's why|in the program|||outdoor events|in the middle|city That's why the program includes many outdoor events in the middle of the city. Bu yüzden programda şehir merkezinde birçok açık hava etkinliği var.

Tänään lauantaina, festivaalin aloituspäivänä, ohjelmaa on eniten. |on Saturday|festival|starting day|program|| |||başlangıç gününde|program|| ||||||найбільше Today, Saturday, the start day of the festival, there is the most program. Bugün, festivalin açılış günü olan Cumartesi günü, en fazla program var. Juhlallisuudet alkavat Senaatintorilla kello 12, jolloin kaupunginjohtaja pitää puheen ja Helsingin kaupunginorkesteri soittaa juhlakonsertin. Ceremonies|begin|Senate Square||when|mayor|give||||Helsinki City Orchestra||celebration concert ||Senato Meydanı'nda|||||||Helsinki'nin||| Урочистості|||||||||||| The festivities begin at Senate Square at 12 o'clock, when the mayor gives a speech and the Helsinki City Orchestra plays a celebratory concert. Törenler saat 12:00'de Senato Meydanı'nda başlıyor, bu sırada şehir başkanı bir konuşma yapacak ve Helsinki Şehir Orkestrası kutlama konseri verecek. Tuomiokirkon portaat on varattu yleisölle, sillä tapahtumaan odotetaan valtavasti katsojia. the Cathedral|the stairs|||the audience|||are expected|massively|viewers ||||||||çok fazla| |сходи собору|||публіці|бо|||величезна кількість| The steps of the cathedral are reserved for the public, as a huge number of spectators are expected for the event. Katedralin merdivenleri halka açık olacak, çünkü etkinliğe büyük bir izleyici kitlesi bekleniyor. Senaatintorilla tarjoillaan myös 1800-luvun kahvilaherkkuja viihtyisässä vanhanaikaisessa torikahvilassa. Senate Square|is served||chapter|café treats|cozy|old-fashioned|market café |||yüzyılın|kahve ikramları||| |||||затишній|| On Senate Square, 19th-century café delicacies are also served in a cozy old-fashioned market café. Sanat meydanında, hoş bir eski tarz pazar kafesinde 1800'lerin kahve lezzetleri de sunulmaktadır.

Päivän aikana keskustassa tapahtuu paljon: Rautatientorilla voi opetella paritansseja ja Hietaniemen rannalla pelataan rantalentopallon kaupunki-cup, johon kuka tahansa voi osallistua. |||||at the railway square|||partner dances||Hietaniemi|||beach volleyball||cup||||| |süresince|||||||çift dansları||Hietaniemi plajı||oynanır|||||||| |||||||||||||||кубок міста|||||взяти участь During the day, there is a lot going on in the city center: You can learn couple dances at Rautatintor and Hietaniemi's beach volleyball city cup is played, in which anyone can participate. Merkezde gün boyunca birçok etkinlik gerçekleşmektedir: Demiryolu Meydanı'nda çift dansları öğrenilebilir ve Hietaniemi plajında herkesin katılabileceği bir plaj voleybolu şehir kupası oynanmaktadır. Esplanadin puistossa keskitytään kulttuuriin: Runebergin patsaalla lausutaan runoja, Espan lavalla esitetään improvisaatioteatteria ja lisäksi ohikulkijat voivat kirjoittaa Helsinki-aiheiset muistonsa jättikokoiseen kirjaan. Esplanade's||let's focus on||Runeberg's|on the statue|is recited||Spanish||will be presented|improvisational theater|||passersby||||Helsinki-themed|their memories|giant-sized| |||||heykelin önünde|okunur||Espanade Parkı|sahnesinde||doğaçlama tiyatro|||||||Helsinki ile ilgili||devasa büyüklükteki|kitaba ||зосереджуються на|||біля пам'ятника|декламують||Еспланадному парку|на сцені|показують||||перехожі|||||спогади|величезну| في Esplanadi Park ، ينصب التركيز على الثقافة: يتم إلقاء القصائد في تمثال Runeberg ، ويتم أداء المسرح الارتجالي على مسرح Espa ، ويمكن للمارة أيضًا كتابة ذكرياتهم المتعلقة بهلسنكي في كتاب ضخم. In Esplanadi park, the focus is on culture: poems are recited at the Runeberg statue, improvisational theater is performed on the Espa stage, and passers-by can also write their Helsinki-related memories in a giant book. Esplanad Parkı'nda kültüre odaklanılmaktadır: Runeberg heykelinde şiirler okunmakta, İspanya Sahnesi'nde ise doğaçlama tiyatro gösterileri yapılmakta ve ayrıca yolcular Helsinki temalı anılarını dev kitaba yazabilmektedir. Kirja julkaistaan syksyllä nimellä Minun Helsinkini. |will be published||titled||Helsinki of mine |yayınlanacak|sonbaharda||| |вийде друком|||| The book will be published in the fall under the name My Helsinki. Kitap sonbaharda 'Benim Helsinkim' adıyla yayımlanacak.

Kello 22 Senaatintorin lava muuttuu elokuvanäyttämöksi. |Senate Square|stage|changes|movie screen ||sahne||sinema sahnesi ||сцена|| في الساعة 10 مساءً ، تتحول مسرح مجلس الشيوخ إلى دار سينما. At 10 p.m., the Senate Square stage turns into a movie theater. Saat 22.00'de Senaatintori'nin sahnesi bir sinema salonuna dönüşecek. Siellä näytetään joka ilta yksi Helsinki-aiheinen elokuva. ||||||Helsinki-themed| |||||||film One Helsinki-themed film is shown there every night. Her akşam Helsinki konulu bir film gösterilecek. Tänään on vuorossa Aki Kaurismäen Suomi-trilogian ensimmäinen osa, Kauas pilvet karkaavat (1996). ||on schedule|Aki Kaurism|Kaurismäki's||trilogy|||Far|clouds|escape |||Aki Kaurismäki|||||||| |||||||||Далеко|хмари|розсіюються اليوم هو دور الجزء الأول من ثلاثية Suomi لـ Aki Kaurismäki ، Kauas Pilvet karkaavat (1996). Today it's the turn of the first part of Aki Kaurismäki's Suomi trilogy, Kauas pilvet karkaavat (1996). Bu akşam sırasıyla Aki Kaurismäki'nin Finlandiya üçlemesinin ilk bölümü, Bulutlara Uzak (1996) filmi gösterilecek.

Helsinki-viikkoa voi viettää myös kotikulmilla. |||spend||in your neighborhood |||||mahallede |||проводити||рідних місцях يمكن أيضًا قضاء أسبوع هلسنكي في المنزل. Helsinki week can also be spent at home. Ohjelmaa järjestetään viikon aikana lähes kaikissa kaupunginosissa ja erityisesti lapsille ja nuorille on runsaasti ohjelmaa. |organized|||||in the neighborhoods|||||young people|||programs |||||hemen hemen tüm||||||||| |проводиться|||||||особливо|||||багато| يتم تنظيم البرامج خلال الأسبوع في جميع المقاطعات تقريبًا ، وهناك الكثير من البرامج خاصة للأطفال والشباب. Programs are organized during the week in almost all districts, and there are plenty of programs especially for children and young people. Festivaalin koko ohjelma on internetissä (www.helsinki.fi). festival's||||on the internet|www|| ||program||internette||| The entire program of the festival is on the internet (www.helsinki.fi).