×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Suomen Mestari 1, Kotikatu 28

Kotikatu 28

Niko Syrjänen asuu osoitteessa Kotikatu 28 B 8.

Nikon naapurissa asuu pieni perhe: Emmi ja Janne Toivio ja heidän tytär Alma.

Alman ystävä Lissu ja hänen perhe asuvat myös toisessa kerroksessa, mutta A-rapussa. Alma ja Lissu leikkivät usein pihalla.

Lauantaina he käyvät kioskilla ja ostavat suklaata. Kioskille on lyhyt matka, sillä se on samassa talossa Lissun alakerrassa.

Kioskin naapurissa asuu Petteri Saranen. Kesällä Petteri istuu usein asunnon terassilla ja katselee, kun ihmiset kävelevät kioskille.

Talossa asuu myös Petterin työkaveri Tauno. Tauno polttaa tupakkaa. Hän ei voi tupakoida kotona, koska hänen vaimo on allerginen. Siksi hän menee parvekkeelle.

Taunon kanssa kolmannessa kerroksessa asuu vanha aviopari: Maija ja Lasse Vuorela. He ovat jo eläkkeellä. Heidän asunto on viihtyisä, mutta he haluavat muuttaa, koska talossa ei ole hissiä.

Onneksi talossa on vapaa asunto ensimmaisessa kerroksessa. Asunnossa on myös terassi. Vuorelat muuttavat vapaaseen asuntoon syyskuussa. Sitten Maija ja Lasse voivat istua terassilla ja lukea lehteä, syödä ja katsella pihalle.

Talossa asuu myös Karl Bengtsson. Hän asuu yksin, mutta hänellä on tosi iso asunto ja parveke. Bengtsonilla on talossa myös toinen asunto. Se on pieni vuokra-asunto. Asunnossa asuu nuori opiskelija Siiri Muttilainen.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kotikatu 28 Home Street 28 Ev Sokağı 28 Hemgatan 28 Домашня вулиця Kotikatu 28 Kotikatu 28 Котикату 28

Niko Syrjänen asuu osoitteessa Kotikatu 28 B 8. Niko|Syrjänen||at the address|Home Street| Niko Syrjänen|Syrjänen||adresinde|Ev Sokağı| Niko Syrjänen bor|Syrjänen||på adressen|| Ніко|Сир'янен||за адресою|| Niko Syrjänen lives at Kotikatu 28 B 8. Niko Syrjänen vive em Kotikatu 28 B 8. Нико Сюрьянен живет по адресу Kotikatu 28 B 8. Niko Syrjänen bor på Kotikatu 28 B 8.

Nikon naapurissa asuu pieni perhe: Emmi ja Janne Toivio ja heidän tytär Alma. Nikon|next door||||Emmi||Janne Toivio|Toivio||their|daughter|Alma Nikon'un yanında|komşu evde||||Emmi|||Toivio||||Alma Nikon grannar är|granne med|||||||Toivio||deras||Alma Нікон|сусідстві|живе|||Еммі|||Тойвіо||||Альма A small family lives next door to Niko: Emmi and Janne Toivio and their daughter Alma. Uma pequena família mora ao lado de Niko: Emmi e Janne Toivio e sua filha Alma. По соседству с Никко живет небольшая семья: Эмми и Янне Тойвио и их дочь Альма. Granne med Nikko bor en liten familj: Emmi och Janne Toivio och deras dotter Alma.

Alman ystävä Lissu ja hänen perhe asuvat myös toisessa kerroksessa, mutta A-rapussa. German||Lissu||her||||second|on the floor|||A stairwell Alman||Lissu|||||||||| Almans vän Lissu||Lissu||||||andra|våningen|||i trappuppgång A друг Альмана||Ліссу|||||||||| Alma's friend Lissu and her family also live on the 2nd floor, but on the A staircase. Almas vän Lissu och hennes familj bor också på andra våningen, men i A-kvarteret. Alma ja Lissu leikkivät usein pihalla. Alma||Lissu|play||in the yard |||leker||på gården |||граються|| Alma and Lissu often play in the yard. Alma och Lissu leker ofta på gården. Alma ve Lissu sık sık bahçede oynuyorlar.

Lauantaina he käyvät kioskilla ja ostavat suklaata. On Saturday||"go to"|at the kiosk|||chocolate ||besöker|vid kiosken|||choklad ||ходять до|на кіоску|||шоколад On Saturday, they go to the kiosk and buy chocolate. På lördagen går de till kiosken och köper choklad. Cumartesi günü büfeye gidip çikolata alıyorlar. Kioskille on lyhyt matka, sillä se on samassa talossa Lissun alakerrassa. ||short|short distance|for|||in the same|house|Lissu's|downstairs in Lissu's |||kısa mesafe|çünkü|||||Lissu'n|alt katta ||kort|sträcka|för det är|||i samma byggnad||Lissas bottenvåning|på Lissus bottenvåning |||відстань|бо|||в тому ж||Ліссу|на першому поверсі It is a short distance to the kiosk, as it is in the same building on the ground floor of Lissu. До киоска недалеко, потому что он находится в том же здании на нижнем этаже Лиссу. Kiosken ligger en kort promenad bort, eftersom den ligger i samma byggnad en trappa ner från Lissu. Büfe, Lissu'nun alt katındaki aynı binada olduğu için kısa bir yürüyüş mesafesindedir.

Kioskin naapurissa asuu Petteri Saranen. The kiosk's|||Petteri|Saranen |||Petteri Saranen|Saranen Kioskens|Bredvid kiosken|||Saranen кіоску|||Петтері|Саранен Petteri Saranen lives next door to the kiosk. Соседом киоска является Петтери Саранен. Petteri Saranen bor granne med kiosken. Kesällä Petteri istuu usein asunnon terassilla ja katselee, kun ihmiset kävelevät kioskille. In summer|||often||on the terrace|and|watches||people|walking| På sommaren|||||på terrassen|||när||går till kiosken| |||||на терасі|||||ходять до кіоску| In the summer, Petteri often sits on the terrace of the apartment and watches when people walk to the kiosk. Летом Петтери часто сидит на террасе квартиры и наблюдает, как люди идут к киоску. På sommaren sitter Petteri ofta på terrassen till sin lägenhet och tittar på när folk går till kiosken. Yaz aylarında Petteri sık sık evinin terasında oturuyor ve büfeye doğru yürüyen insanları izliyor.

Talossa asuu myös Petterin työkaveri Tauno. |||Petteri's|work colleague|Tauno |||Petterin|| |||Petters|kollega|Tauno |||Петтерин|колега по роботі|Таунo Petter's colleague Tauno also lives in the house. Petters kollega Tauno bor också i huset. Tauno polttaa tupakkaa. Tauno|smokes|cigarette |röker|cigaretter |курить|сигарети Tauno is smoking a cigarette. Tauno курит. Tauno röker en cigarett. Tauno sigara içiyor. Hän ei voi tupakoida kotona, koska hänen vaimo on allerginen. He|||smoke||||||allergic to smoke |||röka|||||| |||курити||||||алергічна He can't smoke at home because his wife is allergic. Он не может курить дома, потому что его жена аллергик. Han kan inte röka hemma eftersom hans fru är allergisk. Karısının alerjisi olduğu için evde sigara içemiyor. Siksi hän menee parvekkeelle. That's why|||to the balcony |||till balkongen |||на балкон That's why he goes to the balcony. Поэтому он идет на балкон. Det är därför han går till balkongen. Bu yüzden balkona çıkıyor.

Taunon kanssa kolmannessa kerroksessa asuu vanha aviopari: Maija ja Lasse Vuorela. with Tauno||third|third floor|||elderly married couple|Maija||Lasse|Vuorela Tauno ile||üçüncü katta||||yaşlı evli çift|Maija||Lasse|Vuorela med Tauno||tredje|på våningen|||gammalt par|||Lasse|Vuorela з Тауном||на третьому||||стара подружня пара|||Лассе|Вуорела An old married couple lives with Tauno on the 3rd floor: Maija and Lasse Vuorela. Ett gammalt gift par, Maija och Lasse Vuorela, bor med Tauno på tredje våningen. Yaşlı ve evli bir çift olan Maija ve Lasse Vuorela, Tauno ile birlikte üçüncü katta yaşamaktadır. He ovat jo eläkkeellä. |||retired |||De är pensionerade. They are already retired. De är redan pensionerade. Вони вже на пенсії. Heidän asunto on viihtyisä, mutta he haluavat muuttaa, koska talossa ei ole hissiä. their|||cozy||||move out||in the building|||elevator Deras|||trivsam||||flytta|||||hiss ||||||||||||ліфта Their apartment is cozy, but they want to move because there is no elevator in the house. Deras lägenhet är bekväm, men de vill flytta eftersom det inte finns någon hiss. У них зручна квартира, але вони хочуть переїхати, бо немає ліфта.

Onneksi talossa on vapaa asunto ensimmaisessa kerroksessa. Fortunately|in the house||available||first| |||boş||ilk| Lyckligtvis|||||första|på första våningen |||вільна||першому| Fortunately, there is a free apartment on the 1st floor in the house. К счастью, на первом этаже дома есть свободная квартира. Lyckligtvis finns det en gratis lägenhet på första våningen i huset. Neyse ki evin birinci katında boş bir daire var. Asunnossa on myös terassi. In the apartment||| |||тераса The apartment also has a terrace. Vuorelat muuttavat vapaaseen asuntoon syyskuussa. The Vuorelas|are moving|vacant||in September Vuorela ailesi|taşınıyorlar|boş olan|| Vuorela-familjen|flyttar in i|ledig||i september Вуорела переїжджають|переїжджають|вільну|| The Vuorelas will move into a vacant apartment in September. Paret Vuorela kommer att flytta in i den lediga lägenheten i september. Вуорели переїдуть до квартири, що звільнилася, у вересні. Sitten Maija ja Lasse voivat istua terassilla ja lukea lehteä, syödä ja katsella pihalle. ||||can|sit|on the terrace||read the newspaper|the newspaper|||look at|into the yard ||||olabilirler|oturmak|||gazete okumak||yemek yemek||seyretmek| ||||||på terrassen|||tidningen|||titta på|ut på gården ||||можуть|сидіти|||читати||їсти||дивитися на| Then Maija and Lasse can sit on the terrace and read a newspaper, eat and look out into the yard. Sedan kan Maija och Lasse sitta på terrassen och läsa tidningen, äta och titta ut över trädgården. Тоді Майя і Лассе можуть сидіти на терасі, читати газету, їсти і дивитися на сад.

Talossa asuu myös Karl Bengtsson. In the house|||Karl|Karl Bengtsson |||Evde Karl Bengtsson da yaşıyor.|Karl Bengtsson |||Karl Bengtsson|Bengtsson |||Карл Бенгтссон|У будинку живе також Карл Бенгтссон. Karl Bengtsson also lives in the house. Hän asuu yksin, mutta hänellä on tosi iso asunto ja parveke. ||alone||||||||balcony ||||||||||balkong ||він живе сам|||||||| He lives alone, but he has a really big apartment and a balcony. Він живе один, але у нього дуже велика квартира і балкон. Bengtsonilla on talossa myös toinen asunto. at Bengtson's||the house||another| Bengtson'un||||| Hos Bengtson||||| у Бенгтсона||||| Bengtson also has another apartment in the building. Бенгтсон має сучасну квартиру в будинку. Se on pieni vuokra-asunto. |||rental| |||kira| |||hyra| |||оренда| It's a small rental apartment. Det är en liten hyresfastighet. Це невелика орендована нерухомість. Asunnossa asuu nuori opiskelija Siiri Muttilainen. In the apartment||young|student|Siiri Muttilainen|Muttilainen ||||Siiri Muttilainen|Muttilainen ||||Siiri Muttilainen|Muttilainen ||молода||Сірі Муттілайнен|Муттілайнен Young student Siiri Muttilainen lives in the apartment. У квартирі мешкає молода студентка Сіірі Муттілайнен.