Minkämaalainen sinä olet?
Какой национальности|ты|есть
What nationality|you|are
Vilket land ifrån?||
از کدام کشور هستی؟||
Якої національності||
Minkämaalainen||
jakiego kraju||
What country are you from?
você é de que país?
Hangi ülkedensiniz?
З якої ти країни?
你来自哪个国家?
Какой ты национальности?
Kurssi loppuu kello 18.
Курс|заканчивается|в
course|ends|at
|slutar|
کلاس||
||o godzinie
|закінчується|
El curso||
Course ends at 18.
O curso termina às 18.
Kursen avslutas kl. 18.00.
Kurs saat 18:00'de sona erecektir.
Курс закінчується о 18.
课程结束于 18 点。
Курс заканчивается в 18:00.
Muut opiskelijat menevät kotiin, mutta Alex, Olga ja Pedro menevät kioskille.
Другие|студенты|идут|домой|но|Алекс|Ольга|и|Педро|идут|к киоску
Other|students|go|home|but|Alex|||Pedro|go|to the kiosk
Andra|Studenterna|går|hem|men däremot||Olga|||går|till kiosken
||||||||||به کیوسک
Інші|студенти|йдуть||||||||до кіоску
inni|uczniowie|idą||||||||do kiosku
The other students go home, but Alex, Olga and Pedro go to the kiosk.
Os outros alunos vão para casa, mas Alex, Olga e Pedro vão para o quiosque.
Diğer öğrenciler evlerine gider ama Alex, Olga ve Pedro büfeye gider.
其他学生回家了,但亚历克斯、奥尔加和佩德罗去了售货亭。
Другие студенты идут домой, но Алекс, Ольга и Педро идут в киоск.
Alex ja Pedro ostavat jäätelöä.
Алекс|и|Педро|покупают|мороженое
|||are buying|ice cream
|||köper|glass
|||میخرند|بستنی
|||купують|морозиво
||||ice cream
|||kupują|lody
Alex and Pedro buy ice cream.
Alex e Pedro compram sorvete.
亚历克斯和佩德罗买冰淇淋。
Алекс и Педро покупают мороженое.
Jäätelö maksaa 2 euroa.
Мороженое|стоит|евро
Ice cream|costs|euros
Glass|kostar|euro
بستنی||یورو
Морозиво|коштує|
lody|kosztuje|
Ice cream costs 2 euros.
O gelado custa 2 euros.
冰淇淋2欧元。
Мороженое стоит 2 евро.
Olga ei osta jäätelöä.
اولگا||خریدن|
Olga|not|buy|ice cream
||köper|
||kupuje|lodu
Ольга|не|покупает|мороженое
Olga doesn't buy ice cream.
Olga não compra sorvete.
Olga dondurma almaz.
奥尔加不买冰淇淋。
Ольга не покупает мороженое.
Hän säästää rahaa.
Он|экономит|деньги
|saves|money
|spara pengar|pengar
|oszczędza|pieniądze
||پول
He saves money.
Ele está economizando dinheiro.
Para biriktiriyor.
他在存钱。
Она экономит деньги.
Sitten he istuvat puistossa ja puhuvat ja nauravat.
Затем|они|сидят|в парке|и|говорят|и|смеются
Then||sit|in the park||talk||laugh
sedan||sitter|i parken||||skrattar
||مینشینند|در پارک||||میخندند
||сидять|у парку||||сміються
potem||siedzą|w parku||||
Then they sit in the park and talk and laugh.
Então eles se sentam no parque e conversam e riem.
Sonra parkta oturup konuşuyorlar ve gülüyorlar.
然后他们坐在公园里,有说有笑。
Потом они сидят в парке и разговаривают и смеются.
Olga: Pedro, minkämaalainen sinä olet?
Ольга|Педро|какого национальности|ты|есть
|Pedro: What nationality?|which nationality||
||vilket land ifrån||
||jakiego jesteś kraju||
|پدرو|||هستی
Olga: Pedro, what country are you from?
Olga: Pedro, de que país você é?
Olga: Pedro, vilket land kommer du ifrån?
奥尔加:佩德罗,你来自哪个国家?
Ольга: Педро, ты из какой страны?
Pedro: Minä olen brasilialainen.
|Я|есть|бразилец
|I||Brazilian
|||brasiliansk
|||برزیلی
|||бразилець
|||brazylijczyk
Pedro: I'm Brazilian.
Pedro: Jag är brasilianare.
佩德罗:我是巴西人。
Педро: Я бразилец.
Minkämaalainen sinä olet?
Какой национальности|ты|есть
What nationality||
Vilket land ifrån?||
jakiego kraju||
Which country are you from?
Vilket land kommer du ifrån?
你来自哪个国家?
А ты из какой страны?
Olga: Minä olen venäläinen.
|Я|есть|русский
|||Russian person
|||rysslandsk
اولگا|||روسی
|||росіянка
|||rosjanka
Olga: I am Russian.
Olga: Jag är ryska.
奥尔加:我是俄罗斯人。
Ольга: Я русская.
Entä Alex, mistä sinä olet kotoisin?
А как насчет|Алекс|откуда|ты|есть|родом
How about|What about Alex|from where|you||from originally
||varifrån|||ursprungligen
||skąd|||pochodzenia
پس||از کجا|||اهل کجا
What about Alex where are you from?
Och Alex, var kommer du ifrån?
亚历克斯呢,你是哪里人?
А как насчет Алекса, откуда ты?
Alex: Minä olen kotoisin Etelä-Afrikasta.
|Я|есть|родом|Южная|
|I|am|originally from|South|from South Africa
||||Söder|från Sydafrika
||||جنوب|آفریقا
||||Південна|з Південної Африки
||||Południowa|z Afryki
Alex: I'm from South Africa.
Alex: Jag är från Sydafrika.
亚历克斯:我来自南非。
Алекс: Я из Южной Африки.
Olga: Ai jaa.
|Ой|да
Oh, I see.|Oh, I see.|Oh, I see.
||ja
|آی|آه
||Ольга: А, зрозуміло.
||tak
Olga: Oh yeah.
Olga: Åh ja.
奥尔加:哦,是的。
Ольга: А, понятно.
Mitä kieltä sinä puhut?
Какое|язык|ты|говоришь
what|language|you|you speak
|||pratar
|języka||
|||صحبت میکنی
What language do you speak?
Vilket språk talar du?
你会说什么语言?
На каком языке ты говоришь?
Alex: Minun äidinkieli on englanti.
|Мой|родной язык|есть|английский
Alex|my|native language||English
||modersmål||engelska
||زبان مادری||انگلیسی
||рідна мова||
||język ojczysty||
Alex: My native language is English.
Alex: Mitt första språk är engelska.
亚历克斯:我的母语是英语。
Алекс: Мой родной язык - английский.
Puhun myös vähän espanjaa.
Я говорю|также|немного|испанский
I speak|also|a little bit|Spanish
|också|lite|spanska
||трохи|
||کمی|اسپانیایی
I speak a little Spanish too.
Eu também falo um pouco de espanhol.
Jag talar också lite spanska.
我也会说一点西班牙语。
Я также немного говорю по-испански.
Pedro, onko sinun äidinkieli espanja?
Педро|ли|твой|родной язык|испанский
||your|native language|Spanish
||||spanska
||زبان مادری تو||اسپانیایی
||||іспанська мова
|||język ojczysty|
Pedro, is your mother tongue Spanish?
佩德罗,你的母语是西班牙语吗?
Педро, твой родной язык испанский?
Pedro: Ei, minä en puhu espanjaa.
|Нет|я|не|говорю|по-испански
||I|not|speak|Spanish
|||inte|pratar|spanska
Pedro: No, I don't speak Spanish.
Pedro: Não, eu não falo espanhol.
佩德罗:不,我不会说西班牙语。
Педро: Нет, я не говорю по-испански.
Brasiliassa me puhumme portugalia.
в Бразилии|мы|говорим|португальский
In Brazil|we|speak|Portuguese
i Brasilien|vi|talar|portugisiska
در برزیل||صحبت میکنیم|پرتغالی
У Бразилії||говоримо|португальською мовою
w Brazylii|||portugalski
We speak Portuguese in Brazil.
我们在巴西说葡萄牙语。
В Бразилии мы говорим по-португальски.
Alex: Ai niin, tietysti.
|Ой|да|конечно
|Oh right|oh right|"of course"
||ja|självklart
|ai||البته
|||oczywiście
|||звісно
Alex: Ah, claro.|||
Alex: Oh yeah, of course.
Alex: Ah sim, claro.
Alex: Ja, naturligtvis.
Alex: Evet, tabii ki.
亚历克斯:哦,是的,当然。
Алекс: Ах да, конечно.
Sitten Alex ajaa autolla kotiin.
Затем|Алекс|водит|на машине|домой
Then||drives|by car|home
|||bil|
|||با ماشین|
|||машиною|
potem||jedzie|samochodem|
Then Alex drives home.
Então Alex dirige para casa.
Sedan kör Alex hem.
Sonra Alex eve gidiyor.
然后亚历克斯开车回家。
Затем Алекс едет домой на машине.
Pedro ja Olga menevät bussipysäkille.
Педро|и|Ольга|идут|на автобусную остановку
||||to the bus stop
||||till busshållplatsen
پدرو||||ایستگاه اتوبوس
||||на автобусну зупинку
||||na przystanek autobusowy
Pedro and Olga go to the bus stop.
Pedro och Olga går till busshållplatsen.
Pedro ve Olga otobüs durağına giderler.
佩德罗和奥尔加去公共汽车站。
Педро и Ольга идут на автобусную остановку.
Pedro: Missä sinä asut?
|Где|ты|живёшь
|Where||live
|||bor
|کجا||زندگی میکنی
|||де ти живеш
|||mieszkasz
Pedro: Where do you live?
Pedro: Onde você mora?
Pedro: Var bor du?
Pedro: Nerede yaşıyorsun?
Педро: Где ты живёшь?
Olga: Asun Puistolassa.
|Я живу|в Пуйстоле
|I live|in Puistola
|Jag bor|I Puistola
|من زندگی میکنم|در Puistolassa
||у Пуйстола
|Mieszkam|w Puistolassa
Olga: I live in Puistola.
Olga: Eu moro em Puistola.
Olga: Jag bor i Puistola.
Olga: Puistola'da yaşıyorum.
Ольга: Я живу в Пуйстоласе.
Se on Pohjois-Helsingissä.
Это|есть||
it||North|North Helsinki
||Nord|i norra Helsingfors
||شمال|هلسینکی
||Північний|У Північному Гельсінкі
||Północ|
It is in Northern Helsinki.
Fica no norte de Helsinque.
Это на севере Хельсинки.
Menen kotiin bussilla numero 75.
Я иду|домой|на автобусе|номер
I go|home|by bus|number
Jag åker||med buss|nummer
||автобусом|номер 75
میروم||با اتوبوس|شماره
I go home on bus number 75.
Eu vou para casa no ônibus número 75.
Я еду домой на автобусе номер 75.
Pedro: Minun bussi on numero 250.
|Мой|автобус|есть|номер
||bus||number
||buss||
||автобус||
Pedro: My bus is number 250.
Pedro: Meu ônibus é o número 250.
Педро: Мой автобус номер 250.
Minä en asu Helsingissä vaan Espoossa.
Я|не|живу|в Хельсинки|а|в Эспоо
I||live|in Helsinki|but rather|in Espoo
||||ama|
||bor||utan|I Esbo
||زندگی میکنم||بلکه|اسپوو
||живу|||в Еспоо
||mieszkam||ale|w Espoo
I do not live in Helsinki, but Espoo.
Eu não moro em Helsinque, mas em Espoo.
Jag bor inte i Helsingfors, jag bor i Esbo.
Helsinki'de yaşamıyorum, Espoo'da yaşıyorum.
Я живу не в Гельсінкі, а в Еспоо.
Я не живу в Хельсинки, а в Эспоо.
Olga: Hei, nyt minun bussi tulee!
Ольга|Привет|сейчас|мой|автобус|приходит
Olga||now|my|bus|"is coming"
|||||przyjeżdża
|||بسته من||میآید
Olga: Hello, now my bus is coming!
Olga: Olá, agora meu ônibus está chegando!
Olga: Hej, här kommer min buss!
Ольга: Привет, сейчас мой автобус приходит!
Moi moi, nähdään huomenna!
Привет|пока|увидимся|завтра
||see you|tomorrow
||vi ses|imorgon
|||فردا
|||завтра
||do zobaczenia|
Hi hi, see you tomorrow!
Oi oi, até amanhã!
Hej då, vi ses i morgon!
Пока-пока, увидимся завтра!
Pedro: Nähdään, moikka!
|Увидимся|пока
Pedro|See you|bye
||hej då
|do zobaczenia|cześć
||سلام
Pedro: See you, bye!
Педро: Увидимся, пока!
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.1
ru:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=42 err=0.00%) translation(all=33 err=0.00%) cwt(all=152 err=10.53%)