×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Suomen Mestari 1, Minkämaalainen sinä olet?

Minkämaalainen sinä olet?

Kurssi loppuu kello 18. Muut opiskelijat menevät kotiin, mutta Alex, Olga ja Pedro menevät kioskille. Alex ja Pedro ostavat jäätelöä. Jäätelö maksaa 2 euroa. Olga ei osta jäätelöä. Hän säästää rahaa. Sitten he istuvat puistossa ja puhuvat ja nauravat.

Olga: Pedro, minkämaalainen sinä olet?

Pedro: Minä olen brasilialainen. Minkämaalainen sinä olet?

Olga: Minä olen venäläinen. Entä Alex, mistä sinä olet kotoisin?

Alex: Minä olen kotoisin Etelä-Afrikasta.

Olga: Ai jaa. Mitä kieltä sinä puhut?

Alex: Minun äidinkieli on englanti. Puhun myös vähän espanjaa. Pedro, onko sinun äidinkieli espanja?

Pedro: Ei, minä en puhu espanjaa. Brasiliassa me puhumme portugalia.

Alex: Ai niin, tietysti.

Sitten Alex ajaa autolla kotiin. Pedro ja Olga menevät bussipysäkille.

Pedro: Missä sinä asut?

Olga: Asun Puistolassa. Se on Pohjois-Helsingissä. Menen kotiin bussilla numero 75.

Pedro: Minun bussi on numero 250. Minä en asu Helsingissä vaan Espoossa.

Olga: Hei, nyt minun bussi tulee! Moi moi, nähdään huomenna!

Pedro: Nähdään, moikka!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Minkämaalainen sinä olet? Какой национальности|ты|есть What nationality|you|are Vilket land ifrån?|| از کدام کشور هستی؟|| Якої національності|| Minkämaalainen|| jakiego kraju|| What country are you from? você é de que país? Hangi ülkedensiniz? З якої ти країни? 你来自哪个国家? Какой ты национальности?

Kurssi loppuu kello 18. Курс|заканчивается|в course|ends|at |slutar| کلاس|| ||o godzinie |закінчується| El curso|| Course ends at 18. O curso termina às 18. Kursen avslutas kl. 18.00. Kurs saat 18:00'de sona erecektir. Курс закінчується о 18. 课程结束于 18 点。 Курс заканчивается в 18:00. Muut opiskelijat menevät kotiin, mutta Alex, Olga ja Pedro menevät kioskille. Другие|студенты|идут|домой|но|Алекс|Ольга|и|Педро|идут|к киоску Other|students|go|home|but|Alex|||Pedro|go|to the kiosk Andra|Studenterna|går|hem|men däremot||Olga|||går|till kiosken ||||||||||به کیوسک Інші|студенти|йдуть||||||||до кіоску inni|uczniowie|idą||||||||do kiosku The other students go home, but Alex, Olga and Pedro go to the kiosk. Os outros alunos vão para casa, mas Alex, Olga e Pedro vão para o quiosque. Diğer öğrenciler evlerine gider ama Alex, Olga ve Pedro büfeye gider. 其他学生回家了,但亚历克斯、奥尔加和佩德罗去了售货亭。 Другие студенты идут домой, но Алекс, Ольга и Педро идут в киоск. Alex ja Pedro ostavat jäätelöä. Алекс|и|Педро|покупают|мороженое |||are buying|ice cream |||köper|glass |||می‌خرند|بستنی |||купують|морозиво ||||ice cream |||kupują|lody Alex and Pedro buy ice cream. Alex e Pedro compram sorvete. 亚历克斯和佩德罗买冰淇淋。 Алекс и Педро покупают мороженое. Jäätelö maksaa 2 euroa. Мороженое|стоит|евро Ice cream|costs|euros Glass|kostar|euro بستنی||یورو Морозиво|коштує| lody|kosztuje| Ice cream costs 2 euros. O gelado custa 2 euros. 冰淇淋2欧元。 Мороженое стоит 2 евро. Olga ei osta jäätelöä. اولگا||خریدن| Olga|not|buy|ice cream ||köper| ||kupuje|lodu Ольга|не|покупает|мороженое Olga doesn't buy ice cream. Olga não compra sorvete. Olga dondurma almaz. 奥尔加不买冰淇淋。 Ольга не покупает мороженое. Hän säästää rahaa. Он|экономит|деньги |saves|money |spara pengar|pengar |oszczędza|pieniądze ||پول He saves money. Ele está economizando dinheiro. Para biriktiriyor. 他在存钱。 Она экономит деньги. Sitten he istuvat puistossa ja puhuvat ja nauravat. Затем|они|сидят|в парке|и|говорят|и|смеются Then||sit|in the park||talk||laugh sedan||sitter|i parken||||skrattar ||می‌نشینند|در پارک||||می‌خندند ||сидять|у парку||||сміються potem||siedzą|w parku|||| Then they sit in the park and talk and laugh. Então eles se sentam no parque e conversam e riem. Sonra parkta oturup konuşuyorlar ve gülüyorlar. 然后他们坐在公园里,有说有笑。 Потом они сидят в парке и разговаривают и смеются.

Olga: Pedro, minkämaalainen sinä olet? Ольга|Педро|какого национальности|ты|есть |Pedro: What nationality?|which nationality|| ||vilket land ifrån|| ||jakiego jesteś kraju|| |پدرو|||هستی Olga: Pedro, what country are you from? Olga: Pedro, de que país você é? Olga: Pedro, vilket land kommer du ifrån? 奥尔加:佩德罗,你来自哪个国家? Ольга: Педро, ты из какой страны?

Pedro: Minä olen brasilialainen. |Я|есть|бразилец |I||Brazilian |||brasiliansk |||برزیلی |||бразилець |||brazylijczyk Pedro: I'm Brazilian. Pedro: Jag är brasilianare. 佩德罗:我是巴西人。 Педро: Я бразилец. Minkämaalainen sinä olet? Какой национальности|ты|есть What nationality|| Vilket land ifrån?|| jakiego kraju|| Which country are you from? Vilket land kommer du ifrån? 你来自哪个国家? А ты из какой страны?

Olga: Minä olen venäläinen. |Я|есть|русский |||Russian person |||rysslandsk اولگا|||روسی |||росіянка |||rosjanka Olga: I am Russian. Olga: Jag är ryska. 奥尔加:我是俄罗斯人。 Ольга: Я русская. Entä Alex, mistä sinä olet kotoisin? А как насчет|Алекс|откуда|ты|есть|родом How about|What about Alex|from where|you||from originally ||varifrån|||ursprungligen ||skąd|||pochodzenia پس||از کجا|||اهل کجا What about Alex where are you from? Och Alex, var kommer du ifrån? 亚历克斯呢,你是哪里人? А как насчет Алекса, откуда ты?

Alex: Minä olen kotoisin Etelä-Afrikasta. |Я|есть|родом|Южная| |I|am|originally from|South|from South Africa ||||Söder|från Sydafrika ||||جنوب|آفریقا ||||Південна|з Південної Африки ||||Południowa|z Afryki Alex: I'm from South Africa. Alex: Jag är från Sydafrika. 亚历克斯:我来自南非。 Алекс: Я из Южной Африки.

Olga: Ai jaa. |Ой|да Oh, I see.|Oh, I see.|Oh, I see. ||ja |آی|آه ||Ольга: А, зрозуміло. ||tak Olga: Oh yeah. Olga: Åh ja. 奥尔加:哦,是的。 Ольга: А, понятно. Mitä kieltä sinä puhut? Какое|язык|ты|говоришь what|language|you|you speak |||pratar |języka|| |||صحبت می‌کنی What language do you speak? Vilket språk talar du? 你会说什么语言? На каком языке ты говоришь?

Alex: Minun äidinkieli on englanti. |Мой|родной язык|есть|английский Alex|my|native language||English ||modersmål||engelska ||زبان مادری||انگلیسی ||рідна мова|| ||język ojczysty|| Alex: My native language is English. Alex: Mitt första språk är engelska. 亚历克斯:我的母语是英语。 Алекс: Мой родной язык - английский. Puhun myös vähän espanjaa. Я говорю|также|немного|испанский I speak|also|a little bit|Spanish |också|lite|spanska ||трохи| ||کمی|اسپانیایی I speak a little Spanish too. Eu também falo um pouco de espanhol. Jag talar också lite spanska. 我也会说一点西班牙语。 Я также немного говорю по-испански. Pedro, onko sinun äidinkieli espanja? Педро|ли|твой|родной язык|испанский ||your|native language|Spanish ||||spanska ||زبان مادری تو||اسپانیایی ||||іспанська мова |||język ojczysty| Pedro, is your mother tongue Spanish? 佩德罗,你的母语是西班牙语吗? Педро, твой родной язык испанский?

Pedro: Ei, minä en puhu espanjaa. |Нет|я|не|говорю|по-испански ||I|not|speak|Spanish |||inte|pratar|spanska Pedro: No, I don't speak Spanish. Pedro: Não, eu não falo espanhol. 佩德罗:不,我不会说西班牙语。 Педро: Нет, я не говорю по-испански. Brasiliassa me puhumme portugalia. в Бразилии|мы|говорим|португальский In Brazil|we|speak|Portuguese i Brasilien|vi|talar|portugisiska در برزیل||صحبت می‌کنیم|پرتغالی У Бразилії||говоримо|португальською мовою w Brazylii|||portugalski We speak Portuguese in Brazil. 我们在巴西说葡萄牙语。 В Бразилии мы говорим по-португальски.

Alex: Ai niin, tietysti. |Ой|да|конечно |Oh right|oh right|"of course" ||ja|självklart |ai||البته |||oczywiście |||звісно Alex: Ah, claro.||| Alex: Oh yeah, of course. Alex: Ah sim, claro. Alex: Ja, naturligtvis. Alex: Evet, tabii ki. 亚历克斯:哦,是的,当然。 Алекс: Ах да, конечно.

Sitten Alex ajaa autolla kotiin. Затем|Алекс|водит|на машине|домой Then||drives|by car|home |||bil| |||با ماشین| |||машиною| potem||jedzie|samochodem| Then Alex drives home. Então Alex dirige para casa. Sedan kör Alex hem. Sonra Alex eve gidiyor. 然后亚历克斯开车回家。 Затем Алекс едет домой на машине. Pedro ja Olga menevät bussipysäkille. Педро|и|Ольга|идут|на автобусную остановку ||||to the bus stop ||||till busshållplatsen پدرو||||ایستگاه اتوبوس ||||на автобусну зупинку ||||na przystanek autobusowy Pedro and Olga go to the bus stop. Pedro och Olga går till busshållplatsen. Pedro ve Olga otobüs durağına giderler. 佩德罗和奥尔加去公共汽车站。 Педро и Ольга идут на автобусную остановку.

Pedro: Missä sinä asut? |Где|ты|живёшь |Where||live |||bor |کجا||زندگی می‌کنی |||де ти живеш |||mieszkasz Pedro: Where do you live? Pedro: Onde você mora? Pedro: Var bor du? Pedro: Nerede yaşıyorsun? Педро: Где ты живёшь?

Olga: Asun Puistolassa. |Я живу|в Пуйстоле |I live|in Puistola |Jag bor|I Puistola |من زندگی می‌کنم|در Puistolassa ||у Пуйстола |Mieszkam|w Puistolassa Olga: I live in Puistola. Olga: Eu moro em Puistola. Olga: Jag bor i Puistola. Olga: Puistola'da yaşıyorum. Ольга: Я живу в Пуйстоласе. Se on Pohjois-Helsingissä. Это|есть|| it||North|North Helsinki ||Nord|i norra Helsingfors ||شمال|هلسینکی ||Північний|У Північному Гельсінкі ||Północ| It is in Northern Helsinki. Fica no norte de Helsinque. Это на севере Хельсинки. Menen kotiin bussilla numero 75. Я иду|домой|на автобусе|номер I go|home|by bus|number Jag åker||med buss|nummer ||автобусом|номер 75 می‌روم||با اتوبوس|شماره I go home on bus number 75. Eu vou para casa no ônibus número 75. Я еду домой на автобусе номер 75.

Pedro: Minun bussi on numero 250. |Мой|автобус|есть|номер ||bus||number ||buss|| ||автобус|| Pedro: My bus is number 250. Pedro: Meu ônibus é o número 250. Педро: Мой автобус номер 250. Minä en asu Helsingissä vaan Espoossa. Я|не|живу|в Хельсинки|а|в Эспоо I||live|in Helsinki|but rather|in Espoo ||||ama| ||bor||utan|I Esbo ||زندگی می‌کنم||بلکه|اسپوو ||живу|||в Еспоо ||mieszkam||ale|w Espoo I do not live in Helsinki, but Espoo. Eu não moro em Helsinque, mas em Espoo. Jag bor inte i Helsingfors, jag bor i Esbo. Helsinki'de yaşamıyorum, Espoo'da yaşıyorum. Я живу не в Гельсінкі, а в Еспоо. Я не живу в Хельсинки, а в Эспоо.

Olga: Hei, nyt minun bussi tulee! Ольга|Привет|сейчас|мой|автобус|приходит Olga||now|my|bus|"is coming" |||||przyjeżdża |||بسته من||می‌آید Olga: Hello, now my bus is coming! Olga: Olá, agora meu ônibus está chegando! Olga: Hej, här kommer min buss! Ольга: Привет, сейчас мой автобус приходит! Moi moi, nähdään huomenna! Привет|пока|увидимся|завтра ||see you|tomorrow ||vi ses|imorgon |||فردا |||завтра ||do zobaczenia| Hi hi, see you tomorrow! Oi oi, até amanhã! Hej då, vi ses i morgon! Пока-пока, увидимся завтра!

Pedro: Nähdään, moikka! |Увидимся|пока Pedro|See you|bye ||hej då |do zobaczenia|cześć ||سلام Pedro: See you, bye! Педро: Увидимся, пока!

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.1 ru:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=42 err=0.00%) translation(all=33 err=0.00%) cwt(all=152 err=10.53%)