×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Kuulostaa hyvältä, Kuulostaa hyvältä 17 - Kirjallisuuden laitoksella

Kuulostaa hyvältä 17 - Kirjallisuuden laitoksella

Jutta: Hyvä päivää!

Virkailija: Päivää.

Jutta: Minä olen Jutta Schneider. Olen saksalainen suomen kielen ja kulttuurin opiskelija. Minä haluaisin tietää, olisiko teillä jokin minulle sopiva Suomen kirjallisuuden kurssi.

Virkailija: Kaikki meidän kurssimme ovat suomalaisen kirjallisuuden kursseja. Niillä tarkastellaan kotimaista kirjallisuutta eri aikakausina ja eri näkökulmista. Osaisitko sanoa, mistä sinä mahdollisesti olisit kiinnostunut?

Jutta: En oikein tiedä … suomalaisesta kirjallisuudesta yleensä. Minä en tiedä siitä yhtään mitään.

Virkailija: No sitten tässä opinto-oppaassa on kurssi, joka saattaisi olla sinulle sopiva: suomalaisen kirjallisuuden klassikot.

Jutta: Klassikot! Käsitelläänkö siellä vain vanhaa kirjallisuutta?

Virkailija: Ei, sekä vanhaa että uutta. Ensin on Suomen kirjallisuuden historian kurssi ja sen jälkeen kaksi kurssia, joilla luetaan kirjallisuutta, tehdään analyysejä erityyppisistä teksteistä ja keskustellaan niistä. Ensimmäisellä kurssilla käsitellään kirjallisuutta kahdeksan sataa luvulta yhdeksän sataa luvun alkuun ja toisella kurssilla siitä eteenpäin nykykirjallisuuteen asti.

Jutta: Kuulostaa mielenkiintoiselta, mutta ovatkohan ne kurssit liian vaikeita minulle?

Virkailija: Minun on vaikea sanoa sitä. Minusta sinä puhut ja ymmärrät suomea erittäin hyvin. Mutta ehkä on parasta, että otat yhteyttä kurssin opettajaan ja puhut ensin hänen kanssaan. Hänellä on vastaanotto perjantaisin kello kymmenestä yhteentoista.

Jutta: Hyvä. Minä otan ensin yhteyttä häneen. Miten minä voin ilmoittautua tälle kurssille?

Virkailija: Ilmoittautuminen tälle kurssille alkaa vasta ensi viikon maanantaina. Tuohon ilmoitustaululle pannaan lista, johon kirjoitetaan oma nimi ja yhteystiedot: puhelinnumero, osoite, ja sähköpostiosoite. Sinun kannattaa ilmoittautua ajoissa, koska kurssille mahtuu vain kaksi kymmentä ensimmäistä. Sitten se on täynnä.

Jutta: Se on hyvä tietää. Kiitoksia näistä tiedoista.

Virkailija: Ei kestä. Näkemiin.

Jutta: Näkemiin.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kuulostaa hyvältä 17 - Kirjallisuuden laitoksella ||literature|at the institute ||litteratur|institutionen Klingt gut 17 - Literaturabteilung Sounds good 17 - Department of Literature Låter bra 17 - Litteraturavdelningen

Jutta: Hyvä päivää!

Virkailija: Päivää. Beamter| official| Tjänsteman|

Jutta: Minä olen Jutta Schneider. Olen saksalainen suomen kielen ja kulttuurin opiskelija. |||||culture| |||||kultur| I am a German student of Finnish language and culture. Minä haluaisin tietää, olisiko teillä jokin minulle sopiva Suomen kirjallisuuden kurssi. |||||||||finnische Literatur| |||would be|you have|some|for me|suitable for me||literature| ||veta om|skulle det finnas||någon||lämplig||litteraturen i Finland| I would like to know if you have a Finnish literature course that suits me.

Virkailija: Kaikki meidän kurssimme ovat suomalaisen kirjallisuuden kursseja. ||our|courses||Finnish|literature|courses Tjänsteman|||kurser|||litteratur| Beamte: Alle unsere Kurse sind Kurse der finnischen Literatur. Clerk: All our courses are Finnish literature courses. Niillä tarkastellaan kotimaista kirjallisuutta eri aikakausina ja eri näkökulmista. ||||||||Gesichtspunkten They|examining|domestic|literature||in different eras|||perspectives de|undersöker man|inhemsk|litteratur||epoker|||perspektiv Dabei wird die heimische Literatur aus verschiedenen Epochen und Perspektiven betrachtet. They look at domestic literature from different eras and different perspectives. Osaisitko sanoa, mistä sinä mahdollisesti olisit kiinnostunut? Could you|say|what||possibly|would be|interested skulle du kunna||||möjligen||intresserad av Könntest du sagen, an was du möglicherweise interessiert wärst? Can you say what you might be interested in?

Jutta: En oikein tiedä … suomalaisesta kirjallisuudesta yleensä. ||not really|know||literature|usually |||||litteraturen| Jutta: I don't really know… about Finnish literature in general. Minä en tiedä siitä yhtään mitään. ||know|about it|any|anything |||om det|ingenting| I know absolutely nothing about it.

Virkailija: No sitten tässä opinto-oppaassa on kurssi, joka saattaisi olla sinulle sopiva: suomalaisen kirjallisuuden klassikot. ||||study guide|in the guide||||might|||suitable for you|Finnish|literature|classics Handläggare||||studie|studiehandboken||||kan|||passande||finsk litteratur|klassikerna Beamter: Nun, in diesem Studienführer gibt es einen Kurs, der für dich passend sein könnte: die Klassiker der finnischen Literatur. Clerk: Well then there is a course in this study guide that might be right for you: classics of Finnish literature.

Jutta: Klassikot! Jutta: Klassiker! Talk: Classics! Käsitelläänkö siellä vain vanhaa kirjallisuutta? are we handling|there||old|literature be discussed||||litteratur Wird dort nur alte Literatur behandelt? Is it just dealing with old literature?

Virkailija: Ei, sekä vanhaa että uutta. |||||new Tjänsteman||||| Clerk: No, both old and new. Ensin on Suomen kirjallisuuden historian kurssi ja sen jälkeen kaksi kurssia, joilla luetaan kirjallisuutta, tehdään analyysejä erityyppisistä teksteistä ja keskustellaan niistä. ||||||||||||||||verschiedener Arten|||| First||||history||||after||course|that will|read literature|literature||analyses|of different types|texts||let's discuss|them |||litteraturens|||||||||läser|litteratur|görs analyser|analyser|av olika typer|texter av olika typer||diskuteras om|om dem Zuerst gibt es einen Kurs über die Geschichte der finnischen Literatur und danach zwei Kurse, in denen Literatur gelesen, Analysen verschiedener Textarten angefertigt und darüber diskutiert wird. First there is a course on the history of Finnish literature, followed by two courses in which literature is read, analyzes of different types of texts are made, and they are discussed. Ensimmäisellä kurssilla käsitellään kirjallisuutta kahdeksan sataa luvulta yhdeksän sataa luvun alkuun ja toisella kurssilla siitä eteenpäin nykykirjallisuuteen asti. First|course|will be covered|literature|||century||||beginning||second||from it|forward|contemporary literature|until Första||behandlas|litteratur|||hundra|||talet|till början av||den andra||detta|framåt|nutida litteratur|till nutidsl Im ersten Kurs wird die Literatur vom achtzehnten Jahrhundert bis zum Anfang des neunzehnten Jahrhunderts behandelt und im zweiten Kurs danach bis zur gegenwärtigen Literatur. The first course deals with literature from eight hundred chapters to the beginning of nine hundred chapters and the second course from then on to contemporary literature.

Jutta: Kuulostaa mielenkiintoiselta, mutta ovatkohan ne kurssit liian vaikeita minulle? ||interesting||I wonder if||courses||difficult| |låter|intressant||är de månne||kurserna||| Jutta: Das klingt interessant, aber sind die Kurse vielleicht zu schwierig für mich? Jutta: It sounds interesting, but are those courses too difficult for me?

Virkailija: Minun on vaikea sanoa sitä. |||hard||it Tjänsteman||||| Clerk: It's hard for me to say. Minusta sinä puhut ja ymmärrät suomea erittäin hyvin. ||||understand||very well| ||||||mycket| Mutta ehkä on parasta, että otat yhteyttä kurssin opettajaan ja puhut ensin hänen kanssaan. ||||||Kontakt aufnimmst||||||| |||best||take|contact|course's|teacher|||||with him |||bäst||du kontaktar|kontakt||läraren|||||med honom But maybe it's best to contact the course teacher and talk to them first. Hänellä on vastaanotto perjantaisin kello kymmenestä yhteentoista. ||reception|on Fridays||ten|to eleven ||mottagning||||till elva He has a reception on Fridays from 10 a.m. to 11 p.m.

Jutta: Hyvä. Minä otan ensin yhteyttä häneen. |||contact|him/her |||kontakt|henne I will contact him first. Miten minä voin ilmoittautua tälle kurssille? |||to enroll|this|course |||anmäla mig|| How can I register for this course?

Virkailija: Ilmoittautuminen tälle kurssille alkaa vasta ensi viikon maanantaina. |registration|||starts|only|next||Monday Tjänsteman|Anmälan||||inte förrän||| Clerk: Registration for this course will not begin until next Monday. Tuohon ilmoitustaululle pannaan lista, johon kirjoitetaan oma nimi ja yhteystiedot: puhelinnumero, osoite, ja sähköpostiosoite. that|notice board|will be put|list|that|will be written|own|||contact information||address||email address denna|anslagstavlan|sätts upp|lista|där man|||||kontaktuppgifter||adress||e-postadress A list is put on that bulletin board, on which you write your name and contact information: phone number, address, and email address. Sinun kannattaa ilmoittautua ajoissa, koska kurssille mahtuu vain kaksi kymmentä ensimmäistä. |||rechtzeitig||||||| Your|it's worth it|to register|on time|||fits||||first twenty |det lönar sig|anmäla dig|i tid|||får plats||||de första Es lohnt sich, sich rechtzeitig anzumelden, da nur die ersten zwanzig Plätze im Kurs verfügbar sind. You should register in time as the course can only accommodate the first two dozen. Sitten se on täynnä. |||full |||full Danach ist es voll. Then it's full.

Jutta: Se on hyvä tietää. Jutta: Das ist gut zu wissen. Jutta: That's good to know. Kiitoksia näistä tiedoista. Thank you|these|information ||uppgifterna Thanks for this information.

Virkailija: Ei kestä. ||not a problem Tjänsteman||det varar Clerk: It won't last. Näkemiin. Goodbye.

Jutta: Näkemiin.