×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Kuulostaa hyvältä, Kuulostaa hyvältä 2 - Jutta ja Anssi tapaavat

Kuulostaa hyvältä 2 - Jutta ja Anssi tapaavat

Anssi: Terve, Jutta! Mikä yllätys!

Jutta: Hei, mitä kuuluu?

Anssi: Hyvää. Miksi sinä olet jo Helsingissä?

Jutta: No, kurssi alkaa heti syyskuussa. Minä haluan ensin olla täällä aivan rauhassa … ja muuten, minä en asu enää Mannerheimintiellä.

Anssi: Missä sinä nyt asut?

Jutta: Nyt minä asun Huvilakadulla.

Anssi: Huvilakadulla! Sinä asut taas melkein keskustassa!

Jutta: Niin asun. Ahaa, sinä olet vähän kateellinen.

Anssi: En ole! Minä olen hyvin kateellinen! Minä asun vielä samassa paikassa siellä Vantaalla.

Jutta: Minä en ymmärrä, miksi sinä et ole tyytyväinen. Se on iso ja kaunis asunto.

Anssi: Niin on, mutta se on aivan liian kaukana!

Jutta: No, minä olen hyvin tyytyväinen. Tässä kortissa on uusi osoite ja puhelinnumero ja myös sähköpostiosoite.

Anssi: Kiitos. Kiva kortti!

Jutta: Joo. Se on oikein kätevä.

Anssi: Huvilakatu viisitoista b kolme. Missä se oikein on?

Jutta: Se on tässä aika lähellä, Eirassa.

Anssi: Sitten se asunto on varmasti kallis.

Jutta: No, se ei ole kovin kallis, koska se on väliaikainen asunto.

Anssi: Sinä olet onnenpekka!

Jutta: Niin olen! Voi kamala, kello on jo paljon! Kauppa on jo kiinni.

Anssi: Tunnelissa kaupat ovat vielä auki.

Jutta: Hyvä. Jääkaappi on melkein tyhjä.

Anssi: Minäkin käyn vielä kaupassa.

Jutta: Ai, kiva. Sitten me menemme yhdessä.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kuulostaa hyvältä 2 - Jutta ja Anssi tapaavat Звучит|хорошо|Ютта|||встретятся |||||treffen sich Sounds like|good||||meet |||||buluşacaklar Låter|||||träffas Klingt gut 2 - Jutta und Anssi treffen sich Sounds good 2 - Jutta and Anssi meet Jól hangzik 2 - Jutta és Anssi találkoznak Brzmi dobrze 2 - Jutta i Anssi spotykają się Parece-me bem 2 - Jutta e Anssi encontram-se Звучит хорошо 2 - Ютта и Ансси встречаются Låter bra 2 - Jutta och Anssi träffas Kulağa hoş geliyor 2 - Jutta ve Anssi buluşuyor Звучить добре 2 - Ютта та Анссі зустрічаються 听起来不错 2 - Jutta 和 Anssi 相遇

Anssi: Terve, Jutta! |Hello| Anssi: Hello, Jutta! Anssi: Helló, Jutta! Ансси: Привет, Ютта! Merhaba, Jutta! Mikä yllätys! |сюрприз What|What a surprise! que|surpresa |Was für eine Überraschung! Ne kadar|şaka gibi |Vilken överraskning! What a surprise! Micsoda meglepetés! Какой сюрприз! Vilken överraskning! Bu ne sürpriz!

Jutta: Hei, mitä kuuluu? |||как дела |||is up |Merhaba|| |||está bem Jutta: Hey, what's up? Jutta: Szia, hogy vagy? Ютта: Привет, как дела? Jutta: Hej, hur mår du? Merhaba, nasılsın?

Anssi: Hyvää. Anssi: Good. Anssi: Хорошо. Anssi: Bra. Miksi sinä olet jo Helsingissä? ||||в Хельсинки Why||are|already|in Helsinki ||oluyorsun|zaten| ||||Helsinque Why are you in Helsinki already? Miért vagy már Helsinkiben? Почему ты уже в Хельсинки? Varför är du redan i Helsingfors? Neden Helsinki'desiniz?

Jutta: No, kurssi alkaa heti syyskuussa. ||курс||сразу|в сентябре |Well|course|begins|right away|in September |não|curso||imediatamente|setembro ||der Kurs||sofort|im September ||||hemen, derhal|Eylül'de |nej||||i september Jutta: Well, the course starts right in September. Jutta: Nos, a tanfolyam rögtön szeptemberben kezdődik. Jutta: Ну, курс начинается сразу в сентябре. Jutta: Nej, kursen börjar direkt i september. Jutta: Kurs hemen Eylül ayında başlıyor. Minä haluan ensin olla täällä aivan rauhassa … ja muuten, minä en asu enää Mannerheimintiellä. ||сначала|быть|||в покое||кстати|||живу|больше| |"I want"|"first"|be here|here in peace|completely|in peace||by the way|I|not|live|anymore|on Mannerheimintie |||estar||totalmente|em paz||aliás|||moro|mais| ||||||in Ruhe||übrigens|||wohne|| |||||tamamen|rahatlıkla||aksi||||artık değil| jag|||||helt och hållet|i lugn och ro|och|förresten||||inte längre|på Mannerheimvägen Zuerst möchte ich hier in aller Ruhe sein… und ich wohne übrigens nicht mehr auf Mannerheimintie. First I want to be here in peace ... and by the way, I no longer live on Mannerheimintie. Primero quiero estar aquí en completa paz... y por cierto, ya no vivo en Mannerheimintie. Először is itt akarok lenni békében és nyugalomban ... és mellesleg már nem lakom a Mannerheimintie-n. Сначала я хочу побыть здесь в тишине и покое... и, кстати, я больше не живу на Маннергейминтие. Jag vill först vara här i lugn och ro... och förresten, jag bor inte längre på Mannerheimintie. Öncelikle burada huzur ve sessizlik içinde olmak istiyorum... ve bu arada, artık Mannerheimintie'de yaşamıyorum.

Anssi: Missä sinä nyt asut? |where|you||live Anssi: Where do you live now? Anssi: Hol élsz most? Anssi: Где ты живешь сейчас? Anssi: Var bor du nu? Anssi: Şu anda nerede yaşıyorsunuz?

Jutta: Nyt minä asun Huvilakadulla. ||||на улице Хувилака |now|I|live|on Huvilakatu Street ||||na Huvilakatu ||||Huvilakatu ||||Huvilaka Caddesi'nde ||||På Villagatan Jutta: Now I live on Huvilakatu. Jutta: Most Huvilakatu-ban élek. Jutta: Сейчас я живу на Хувилакаду.

Anssi: Huvilakadulla! |на улице Хувилака |On Villa Street |Huvilakatu Anssi: On the Villa Street! Anssi: On Huvilakatu! Anssi: На Хувилакаду! Sinä asut taas melkein keskustassa! ||снова|почти| |live|again|almost|in the center ||de novo|quase| |||fast|in der Innenstadt |||neredeyse| ||igen||nära centrum You live almost in the center again! ¡Vives casi en el centro otra vez! Már megint szinte a központban élsz! Ты снова живешь почти в центре! Du bor nästan mitt i centrum igen! Yine neredeyse merkezde yaşıyorsun!

Jutta: Niin asun. |Yes|I live Jutta: That's how I live. Jutta: Así es como vivo. Ютта: Да, живу. Jutta: Ja, det gör jag. Jutta: Evet, biliyorum. Ahaa, sinä olet vähän kateellinen. Ага||||завидующий Aha||are|a little bit|jealous Aha||||invejoso Aha||||jealous |||biraz|kıskanç ||||Aha, du är lite avundsjuk. Aha, you're a little jealous. Ajá, estás un poco celoso. Ага, ты немного завидуешь. Aha, du är lite avundsjuk. Ah, biraz kıskançsın. А, ти трохи ревнуєш.

Anssi: En ole! ||есть |I am not|am |inte| Anssi: I'm not! Anssi: ¡No lo soy! Anssi: Нет, не собираюсь! Anssi: Hayır, değilim! Minä olen hyvin kateellinen! ||very|I am very jealous! |||kıskanç jag|||Jag är avundsjuk! Ich bin sehr neidisch! I am very jealous! ¡Estoy muy celoso! Я очень завидую! Jag är väldigt avundsjuk! Çok kıskandım! Minä asun vielä samassa paikassa siellä Vantaalla. ||еще||месте|там| ||still|the same|place|there in Vantaa|in Vantaa ||ainda|no mesmo|lugar|lá|Vantaa |||im selben|am selben Ort|| ||||aynı yerde|orada| jag|||samma|stället|| I still live in the same place there in Vantaa. Todavía vivo en el mismo lugar allí en Vantaa. Még mindig ugyanott lakom Vantaán. Я до сих пор живу в том же месте, в Вантаа. Jag bor fortfarande på samma plats där i Vanda. Hâlâ Vantaa'da aynı yerde yaşıyorum.

Jutta: Minä en ymmärrä, miksi sinä et ole tyytyväinen. |||понимаю|||не||доволен |I|do not|understand|why|you|are not||satisfied |||entendo|||está||satisfeito |||verstehe|||||zufrieden ||||||||memnun |||förstår|||||nöjd Jutta: Ich verstehe nicht, warum du nicht glücklich bist. Jutta: I don't understand why you are not satisfied. Jutta: No entiendo por qué no eres feliz. Jutta: Nem értem, miért nem vagy boldog. Ютта: Я не понимаю, почему ты недоволен. Jutta: Jag förstår inte varför du inte är nöjd. Neden mutlu olmadığını anlamıyorum. Se on iso ja kaunis asunto. ||||красная|квартира it|is|big|and|beautiful|apartment ||||bonito| It is a big and beautiful apartment. Es un apartamento grande y hermoso. Ez egy nagy és szép lakás. Это большая и красивая квартира. Büyük ve güzel bir dairedir.

Anssi: Niin on, mutta se on aivan liian kaukana! |||||||слишком|далеко |So|it is|but||is|completely|too|too far away |||||||muito|longe ||||||||weit weg ||||||||uzakta ||||||helt|för långt|för långt borta Anssi: Yes, but it's too far! Anssi: Así es, ¡pero está demasiado lejos! Anssi: Igen, de túl messze van! Ансси: Да, но это слишком далеко! Anssi: Det är sant, men det är alldeles för långt bort! Anssi: Evet, ama çok uzakta!

Jutta: No, minä olen hyvin tyytyväinen. |||||very satisfied |||||memnun |||||nöjd Jutta: Well, I'm very satisfied. Jutta: Bueno, estoy muy feliz. Jutta: Nos, én nagyon boldog vagyok. Ютта: Ну, я очень счастлива. Jutta: Nja, jag är mycket nöjd. Jutta: Çok mutluyum. Tässä kortissa on uusi osoite ja puhelinnumero ja myös sähköpostiosoite. |карте||новый|||номер телефона|||электронная почта "In this"|"in this card"|is|new|address|and|phone number||"also"|email address |cartão|||endereço||número de telefone|||endereço de e-mail |auf der Karte|||Adresse||Telefonnummer|||E-Mail-Adresse |kartta|||adres||telefon numarası|||e-posta adresi |på kortet|||adress||telefonnummer|||e-postadress This card has a new address and phone number, as well as an email address. Esta tarjeta tiene una nueva dirección y número de teléfono y también una dirección de correo electrónico. Ez a kártya új címet és telefonszámot, valamint egy e-mail címet is tartalmaz. На этой карточке указан новый адрес и номер телефона, а также адрес электронной почты. Det här kortet har en ny adress och telefonnummer samt en e-postadress.

Anssi: Kiitos. |thank you Anssi: Thank you. Kiva kortti! Классная|карта Nice|Nice card! Kiva|cartão |Karte |kartı |kort Schöne Karte! Nice card! Szép kártya! Отличная открытка! Güzel kart!

Jutta: Joo. |да |Yeah |sim Jutta: Yeah. Jutta: Igen. Jutta: Да. Se on oikein kätevä. ||очень|Это очень удобно. ||very|very handy isso||muito|útil |||praktisch |||pratik |||Den är praktisk. It's really convenient. Es muy conveniente. Nagyon praktikus. Это очень удобно. Det är mycket praktiskt. Çok kullanışlı. Це дуже зручно.

Anssi: Huvilakatu viisitoista b kolme. |Хувилакату|||три |Villa Street|fifteen|b|B three ||quinze||três |Huvilakatu|fünfzehn|| |Huvilakatu 1||| |Villagatan||| Anssi: Huvilakatu fünfzehn b drei. Anssi: Huvilakatu fifteen b three. Anssi: Huvilakatu quince b tres. Anssi: Huvilakatu tizenöt b három. Ансси: Улица Виллакату 15Б, квартира 3. Anssi: Huvilakatu on beş b üç. Missä se oikein on? ||eigentlich| where|it|actually|is ||egentligen| Wo ist sie? Where is it? ¿Dónde está exactamente? Hol van? Где оно на самом деле находится? Var är det egentligen? Nerede bu?

Jutta: Se on tässä aika lähellä, Eirassa. |||||близко| Jutta|It|is|here|quite|quite close|in Eira ||||bem|perto|em Eira ||||||in Eira ||||||Eirassa (1) ||||||I Eira Jutta: Es ist ziemlich eng hier, in Eira. Jutta: It's pretty close here in Eira. Jutta: Está bastante cerca aquí, en Eira. Jutta: Elég közel van, itt, Eirában. Jutta: Это довольно близко, в Эйре. Jutta: Det är här ganska nära, i Eira. Buraya oldukça yakın, Eira'da.

Anssi: Sitten se asunto on varmasti kallis. |Тогда||||обязательно|дорогая |Then|it|apartment|is|certainly|expensive |||||kesinlikle| |||||säkert| |então||||certamente| Anssi: Then that apartment is definitely expensive. Anssi: Entonces ese apartamento definitivamente es caro. Anssi: Akkor a lakás biztosan drága. Anssi: Значит, квартира определенно дорогая. Anssi: Då är lägenheten säkert dyr. Anssi: O zaman daire pahalı olmalı.

Jutta: No, se ei ole kovin kallis, koska se on väliaikainen asunto. |||||не очень||потому что|||временное жилье| |No it|it|not|is|very|expensive|because|it||temporary|temporary apartment |||||muito|||||temporário| ||||||||||vorübergehend| |||||çok|||o||geçici| ||||||||||tillfällig| Jutta: Well, it's not very expensive because it's a temporary home. Jutta: Bueno, no es muy caro porque es un apartamento temporal. Jutta: Nos, ez nem túl drága, mert ez egy ideiglenes szállás. Ютта: Ну, это не очень дорого, потому что это временное жилье. Jutta: Geçici bir konaklama olduğu için çok pahalı değil.

Anssi: Sinä olet onnenpekka! |||счастливчик Anssi||are|lucky devil |||sortudo |||Glücksbringer |||şanslı adam |||lyckost Anssi: You are lucky! Anssi: Szerencsés ember vagy! Anssi: Вы счастливый человек! Anssi: Du är en lyckans pojke! Anssi: Sen şanslı bir adamsın!

Jutta: Niin olen! Jutta: I am! Jutta: ¡Así es! Ютта: Да, это так! Jutta: Ja, det är jag! Jutta: Evet, böyleyim! Voi kamala, kello on jo paljon! |||||много Oh dear|Oh no|the clock|is|already|so late |horrível|||| |Oh je|||| Siz||saat||| |Herregud|||| Oh je, es ist schon spät! Oh horrible, it's already a long time! ¡Ay horrible, el reloj ya es mucho! Jaj, de késő van már! О боже, уже поздно! Åh nej, klockan är redan mycket! Aman Tanrım, saat çok geç! Kauppa on jo kiinni. магазин|||Магазин закрыт. Der Laden|||geschlossen The store||already|closed Butiken är stängd.||| a loja|||fechada The deal is already closed. A bolt már zárva van. Магазин уже закрыт. Dükkan kapandı bile. Крамниця вже зачинена.

Anssi: Tunnelissa kaupat ovat vielä auki. |||есть||открыты |In the tunnel|stores|are|still|open |no túnel|lojas|||abertas |im Tunnel|Geschäfte|||offen |Tünelde|mağazalar||| |I tunneln|butikerna||| Anssi: The shops in the tunnel are still open. Anssi: Las tiendas siguen abiertas en el túnel. Anssi: Az alagútban lévő üzletek még mindig nyitva vannak. Ансси: В тоннеле магазины еще открыты. Anssi: I tunneln är affärerna fortfarande öppna. Anssi: Tüneldeki dükkanlar hala açık. Анссі: Магазини в тунелі досі відкриті.

Jutta: Hyvä. |хорошо |good Jutta: Good. Ютта: Хорошо. Jutta: Bra. Jääkaappi on melkein tyhjä. |||пустой Der Kühlschrank ist fast leer.|||leer The fridge||almost|almost empty Kylskåpet är nästan tomt.|||nästan tom geladeira||| The refrigerator is almost empty. A hűtő majdnem üres. Холодильник почти пуст. Kylskåpet är nästan tomt.

Anssi: Minäkin käyn vielä kaupassa. ||||в магазине |I too|I'll go|still|at the store ||gidiyorum|| |Jag också|går till|ännu| Anssi: I still shop. Anssi: Todavía voy de compras. Anssi: Én is még mindig vásárolok. Anssi: Я тоже продолжаю делать покупки. Anssi: Jag ska också gå till affären. Anssi: Ben de hala alışveriş yapıyorum.

Jutta: Ai, kiva. |Oh|Oh, nice. Jutta: Oh, nice. Jutta: Oh, qué bien. Jutta: Ó, szép. Ютта: О, здорово. Jutta: Åh, vad trevligt. Güzel. Sitten me menemme yhdessä. ||пойдем| ||wir gehen| Then|we|we go|together ||gideceğiz| ||vamos| Then we go together. Akkor együtt megyünk. Тогда мы идем вместе. Sedan går vi tillsammans. Sonra birlikte gideceğiz.