Kuulostaa hyvältä 20 - Kirpputorilla
||at the flea market
Klingt gut 20 - Flohmarkt
Sounds good 20 - Flea Market
Ça sonne bien 20 - Marché aux puces
Sounds good 20 - フリーマーケット
20 岁听起来不错 - Kirpputori
Jutta: Hei Anna, Jutta täällä.
Jutta: Hi Anna, Jutta here.
Anna: Hei!
Mitä sinulle kuuluu?
How are you?
Jutta: Hyvää!
Arvaa mitä?
guess|
Guess what?
Anssi soitti äsken ja kysyi, tulisinko hänen kanssaan ylioppilaskunnan itsenäisyyspäivän juhliin!
||||||||Studentenverbindung|Unabhängigkeitstag|
|called|just now||asked|would I come|||student union|Independence Day's|to the celebrations
Anssi just called and asked if I would come with her to the Student Union Independence Day celebrations!
Anna: Vihdoinkin!
|Endlich
|Finally
Anna: Finally!
Mutta kyllä minä arvasin, että hän pyytäisi sinua lähtemään kanssaan.
|||I guessed|||ask||leaving|
But yes, I thought he would ask you to go with him.
Jutta: No, ei Anssista koskaan tiedä.
Jutta: Well, you never know about Anss.
Minkälaiset juhlat ne oikein ovat?
What kind of|party||really|
What kind of celebration are they?
Anna: Ne ovat vuoden kohokohta.
||||Höhepunkt des Jahres
|||year|highlight
Anna: They are the highlight of the year.
Ylioppilaskunta järjestää ne Vanhalla ylioppilastalolla samaan aikaan kun muu kansa katsoo presidentinlinnan juhlia televisiosta.
Student union|organizes||Old|old student house|same||||the public||presidential palace|celebrations|on television
The Student Union organizes them at the Old Student House at the same time as the rest of the people watch the Presidential Palace celebrations on television.
Jutta: Ai sitten sinne pitää varmasti pukeutua hienosti … Mitä ihmettä minä panen päälleni?
||||||dress up|||wonder||put|on me
Jutta: Oh, you definitely have to dress nicely there… What the hell am I putting on?
Anna: Kyllä se järjestyy.
|||it will work
Anna: Yes it will.
Mennään lauantaina kirpputorille katsomaan.
Let's go|on Saturday|flea market|to look
Let's go to the flea market on Saturday to see.
Sieltä minäkin olen iltapukuni ostanut.
There|me too||my evening gown|bought
From there, I also bought a iltapukuni.
Jutta: Lauantaina?
Jutta: Saturday?
Monesko päivä se on?
What day|||
How many days is it?
Anna: Se on vasta marraskuun 27. päivä.
|||only|November|
Anna: It's only November 27th.
Meillä on vielä vaikka kuinka paljon aikaa.
We still have how much time.
Jutta: Joo!
Jutta: Yeah!
Hyvä ajatus.
|idea
Good idea.
Anna, sinä olet nero!
|||genius
|||genius
Anna, you are a genius!
Anna: Jutta, katso tätä!
Anna: Jutta, look at this!
Mitäs tykkäät?
What do you think?
Jutta: Hmm.
Tuo on minulle aivan liian rohkea … Oho, tämä on vielä rohkeampi kuin tuo.
|||||kühn|||||||
|||||bold|||||braver||
That is far too bold for me… Wow, this is even bolder than that.
Eikö täällä ole tavallisempaa mallia?
|||gewöhnlicher|Modell
|||more common|model
Isn't there a more common pattern here?
Anna: Jutta!
Anna: Jutta!
Joulukuun kuudentena kukaan ei halua olla tavallisen näköinen.
|sechsten||||||
December|sixth|anyone||||ordinary|looking
On December 6th, no one wants to be ordinary looking.
No tässä on vähän hillitympi …
||||gedämpfter
||||more subdued
Well here's a little more restrained…
Jutta: Joo … jos tämä olisi vähän lyhyempi ja kapeampi … En tiedä, tämä väri ei ole hyvä … Oikeastaan minä haluan tummemman iltapuvun.
||||||kürzer||schmaler|||||||||||dunkler|
||||||shorter||narrower|||||||||||darker|evening gown
Thing: Yeah… if this was a little shorter and narrower… I don’t know, this color isn’t good… Actually, I want a darker evening gown.
Jutta: Ja ... om den här var lite kortare och smalare ... jag vet inte, den här färgen är inte bra ... Egentligen vill jag ha en mörkare aftonklänning.
Tumma on juhlavampi.
||more festive
Dark is more festive.
Anna: No täällä on musta.
Anna: Well here's black.
Tämä on oikein silkkiä.
|||Seide
|||silk
This is really silk.
Jutta: Joo, tuo on paljon parempi.
Jutta: Yeah, that's a lot better.
Sovitan sitä heti.
I'll adjust||right away
I'll fix it right away.
Anna: Tuo on liian iso sinulle.
Anna: That's too big for you.
Sen näkee vasta nyt, kun se on päällä.
You will only see it now that it is on.
Se näytti pienemmältä.
|looked|smaller
It looked smaller.
Anna: Entäs tällainen hihaton?
|||ärmelos
||this kind|sleeveless
Anna: What about such a sleeveless?
Jutta: Ei hullumpi, mutta olisiko tämä punainen kuitenkin kauniimpi väri?
||not bad||||||more beautiful|
Jutta: Not crazier, but would this red be a more beautiful color anyway?
Anna: Etkö sinä äsken sanonut, että haluat juhlavamman värin?
||||said|||more festive|color
Anna: Didn’t you just say you want a more celebratory color?
Jutta: No tumma olisi tietysti paras, mutta tämä on myös hienostunut väri.
||||||||||sophisticated|
Thing: Well dark would be best, of course, but this is also a sophisticated color.
Ei se oikeastaan haittaa, vaikka tämä on vähän vaaleampi.
|||schadet|||||
||||||||lighter one
It doesn’t really hurt, although this is a little lighter.
Anna: Näytähän … joo, tuo väri sopii sinulle hyvin.
|Show me||||||
Anna: Looks like… yeah, that color suits you well.
Jutta: Kokokin näyttää sopivammalta.
|Even|looks|more suitable
Thing: The size looks more appropriate too.
Mitä tämä maksaa?
What does this cost?
Anna: Vain sata kolme kymmentä markkaa!
||hundred|||
Anna: Only one hundred and thirty marks!
Tämä on jopa halvempi kuin se musta.
|||cheaper|||
This is even cheaper than that black.
Jutta: Tämä on kaikkein upein ja tyylikkäin puku.
||||wunderschönsten||elegantesten|
||||most beautiful||most stylish|dress
Jutta: This is the most wonderful and stylish suit.
Tämän minä otan.
I'll take this.
Anna: Jutta!
Kai sinä nyt sentään ensin sovitat sitä!
Well|||at least||fit|
I guess you will reconcile it now!