×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Yksinkertaisia dialogeja, Yksinkertaisia dialogeja 5

Yksinkertaisia dialogeja 5

Asutteko vielä hotellissa?

Emme toki enää.

Onneksi meillä on nyt oma talo. Missä se on?

Se on Puistokadulla.

Tässä on osoitteeni, Puistokatu 29. Miten te viihdytte Suomessa?

Kiitos, viihdymme hyvin täällä.

Tehän olette armeijassa, eikö niin?

Niin, ilmavoimissa.

Entä millä alalla te olette? Olen ulkoministeriössä.

Tunnetteko Bob Wilsonin?

Hän on työssä siellä. Tunnen, mutta hän on eri osastolla.

Muuten tänään on Bobin syntymäpäivä. Ensimmäinen syyskuutako?

Niin.

Asiasta toiseen, uskotteko horoskooppiin?

Uskon, olen Kala.

Mikä teidän horoskooppimerkkinne on? Olen Neitsyt, mutta en usko horoskooppiin.

Minusta se on humpuukia.

Yksinkertaisia dialogeja 5 Simple|dialogues Einfache Dialoge 5 Simple dialogues 5 Diálogos sencillos 5 Dialogues simples 5 簡単なダイアログ 5 Eenvoudige dialogen 5 Diálogos simples 5 Простые диалоги 5 Enkla dialoger 5 Basit diyaloglar 5 Прості діалоги 5 简单对话5

Asutteko vielä hotellissa? |još| Do you live|still|"in the hotel" kalıyor musun|| Ви живете|ще|готелі |still| Are you still staying at the hotel? ¿Sigues viviendo en el hotel? Vous restez toujours à l'hôtel ? Hala otelde mi yaşıyorsunuz?

Emme toki enää. |naravno|više ne We do not|of course|"anymore" |artık| Ми не|звісно|вже більше не Emme|we are not|anymore We certainly don't anymore. Por supuesto que ya no. Plus maintenant, bien sûr. Конечно мы больше не. Tabii ki artık yapmıyoruz.

Onneksi meillä on nyt oma talo. Fortunately|we have|||own|house На щастя||||власний|дім Luckily||||| Fortunately, we now have our own house. Afortunadamente, ahora tenemos nuestra propia casa. Heureusement, nous avons maintenant notre propre maison. К счастью, теперь у нас есть собственный дом. Neyse ki artık kendi evimiz var. May mắn thay, giờ chúng tôi đã có nhà riêng. Missä se on? Where is it? Где он находится? Nerede bu? No ở đâu?

Se on Puistokadulla. ||On Park Street ||Park Caddesi'nde ||Це на Парковій. It's on Puistokatu. Это на Парковой улице. O, Puistokadun'da.

Tässä on osoitteeni, Puistokatu 29. ||moja adresa| Here is||my address|Park Street |||Park Caddesi ||моя адреса|Паркова вулиця ||address| Here is my address, Puistokatu 29. Aquí está mi dirección, Puistokatu 29. Вот мой адрес: Пуйстокату 29. Burada adresim var, Puistokatu 29. Đây là địa chỉ của tôi, Puistokatu 29. Miten te viihdytte Suomessa? ||zabavljate se| How|you (plural)|enjoy yourselves| ||eğleniyorsunuz| Як||розважаєтесь| ||you enjoy| How do you entertain in Finland? ¿Cómo te diviertes en Finlandia? Comment appréciez-vous votre séjour en Finlande ? フィンランドでの時間をどのように楽しんでいますか? Как вам нравится проводить время в Финляндии? Finlandiya'da nasıl eğleniyorsun?

Kiitos, viihdymme hyvin täällä. |we enjoy||here |eğleniyoruz|| |почуваємося|| Thank you, we enjoy doing well here. Merci, nous sommes très heureux ici. ありがとう。 Спасибо, мы очень счастливы здесь. Teşekkürler, burada harika zaman geçiriyoruz.

Tehän olette armeijassa, eikö niin? Vi ste||u vojsci|| You are|"you are"|in the army|aren't you|right ||ordu da|| Ви ж|ви є|в армії|хіба не| You (plural/formal)|||aren't you| Sie sind in der Armee, nicht wahr? You're in the army, aren't you? Estás en el ejército, ¿no? Vous êtes dans l'armée, n'est-ce pas ? 君は軍隊にいるんだろう? Вы ведь служите в армии, не так ли? Siz askerdesiniz, değil mi?

Niin, ilmavoimissa. |zračnim snagama |in the air force |hava kuvvetlerinde Так, у військово-повітряних силах.|Так, у ВПС. Yes, in the Air Force. そう、空軍でね。 Да, в военно-воздушных силах. Evet, Hava Kuvvetlerinde.

Entä millä alalla te olette? |s kojim|području|| What about|with what|field||you are |hangi||| |на якій|галузь|| and|in what|field||you are What field are you in? y en que rubro estas? どの部門に所属していますか? А в каком секторе вы работаете? Ve hangi sektördesin? اور آپ کس صنعت میں ہیں؟ Olen ulkoministeriössä. |u ministarstvu vanjskih poslova |at the foreign ministry |Я в МЗС. I am| I am at the Ministry of Foreign Affairs. Estoy en el Departamento de Estado. Je travaille au département d'État. 私は国務省で働いています。 Я работаю в Государственном департаменте. Dışişleri Bakanlığındayım.

Tunnetteko Bob Wilsonin? Do you know|Bob|Bob Wilson |Bob Wilson| Чи знаєте ви|Боба|Вілсона Do you know Bob Wilson? ボブ・ウィルソンをご存知ですか? Вы знаете Боба Уилсона? Bob Wilson'ı tanıyor musun?

Hän on työssä siellä. ||at work|there She's working there. Está en el trabajo allí. 彼はそこで働いている。 Он там работает. Orada çalışıyor. Tunnen, mutta hän on eri osastolla. |||||odjelu I know||||different|department Знаю||||іншому|відділі I know, but she's in a different department. Lo sé, pero él está en un departamento diferente. Oui, mais il travaille dans un autre département. そうだけど、彼は別の部署にいるんだ。 Да, но он работает в другом отделе. Biliyorum ama o farklı bir departmanda. میں جانتا ہوں، لیکن وہ ایک مختلف شعبہ میں ہے۔

Muuten tänään on Bobin syntymäpäivä. Inače|||| By the way|today||Bob's|birthday |||Bobin| До речі|||Бобі|день народження by the way||||birthday Otherwise, today is Bob's birthday. Por cierto, hoy es el cumpleaños de Bob. ところで、今日はボブの誕生日だ。 Кстати, сегодня день рождения Боба. Bu arada, bugün Bob'un doğum günü. ویسے آج باب کی سالگرہ ہے۔ Ensimmäinen syyskuutako? |rujna First|First of September? |Eylül mü |Перший вересень? |September Is it the first of September? ¿El primer otoño? 月1日か? Eylül'ün ilki mi? ستمبر کی پہلی؟

Niin. so Yes. そうだ。 Да. Yani.

Asiasta toiseen, uskotteko horoskooppiin? stvari|drugu|Vjerujete li| "Subject"|"to another"|"Do you believe"|horoscope ||inanıyor musunuz|burçlara Про це|до іншого|вірите|гороскопам Eine andere Frage: Glauben Sie an Horoskope? On another note, do you believe in horoscopes? 別の問題ですが、あなたは星占いを信じますか? Другое дело, ты веришь в гороскоп? Bir yan not olarak, burçlara inanır mısınız? ایک طرف نوٹ، کیا آپ زائچہ پر یقین رکھتے ہیں؟ Một lưu ý nhỏ là bạn có tin vào tử vi không?

Uskon, olen Kala. I believe||Fish Вірю||Вірю, я Риба. I believe I have Fish. Creo que soy piscis. Je crois que je suis un poisson. 私はフィッシュだと思っている。 Я верю, что я Рыба. İnanıyorum, ben bir Balık burcuyum. Tôi tin rằng, tôi là một Song Ngư.

Mikä teidän horoskooppimerkkinne on? What|your|zodiac sign| ||burcunuz| |ваш|ваш знак зодіаку| ||your horoscope sign| What is your zodiac sign? ¿Cuál es tu signo del zodiaco? あなたの星座は? Какой у вас знак? Burcun ne? آپ کی رقم کا نشان کیا ہے؟ Olen Neitsyt, mutta en usko horoskooppiin. |Djevica|||| "I am"|Virgo|||believe in| ||||inan| |Діва|||вірю в| I am a Virgo, but I do not believe in horoscopes. Я Дева, но не верю в гороскопы. Başak burcuyum ama burçlara inanmam.

Minusta se on humpuukia. |||glupost I think|||nonsense |||saçmalık На мою думку|||Це нісенітниця. I think it's humps. Creo que es un desastre. ハンバーグだと思う。 Я думаю, что это хамство. Bence bu saçmalık. مجھے لگتا ہے کہ یہ بکواس ہے۔