×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Le Ciné-Club de M.Bobine, Parasite de Bong Joon-ho et Gone Girl de David Fincher, l'analyse de M. Bobine (3)

Parasite de Bong Joon-ho et Gone Girl de David Fincher, l'analyse de M. Bobine (3)

notamment dans l'utilisation des verrières.

Dans Parasite, les verrières sont des sortes de miroirs paradoxaux.

Tout au long du film, des fusils de Tchekhov comme la pierre, la pêche ou l'odeur

contribuent à aider les spectateurs à accepter les ruptures de ton d'un genre à l'autre…

mais surtout à relier les deux familles,

à les mettre sur un pied d'égalité malgré leurs classes sociales.

Les verrières tendent alors à maintenir l'illusion

que les deux familles seraient le reflet l'une de l'autre.

Mais tout comme dans The Social Network, ce n'est qu'une illusion

et les Kim ne sont pas plus égaux aux Park

que Mark Zuckerberg ne l'est vis-à-vis de ses collaborateurs.

On peut alors remarquer que Parasite constitue une évolution importante pour Bong Joon-Ho.

Dans The Host, Snowpiercer et Okja,

les structures sociales étaient maintenues par l'action violente de soldats ou de miliciens.

Il restait alors un espoir de vaincre les agents du système et de s'échapper de son emprise.

C'était par exemple le cas de Park Gang-du,

le personnage de The Host déjà incarné par Song Kang-ho.

À l'instar de Ki-teak, c'était le père d'une famille pauvre et dysfonctionnelle

qui essayait d'intégrer les hautes sphères via un raccourci,

en l'occurrence les exploits sportifs de sa soeur.

Sauf que là où Gang-du finissait par connaître une évolution psychologique positive,

Ki-teak se retrouve encore plus aliéné qu'il ne l'était au début.

Gone Girl et Parasite ont donc cela en commun

qu'ils décrivent tous deux des structures aliénantes

non pas comme des systèmes purement oppressifs qui se perpétueraient

par une violence physique systématiquement exercée du haut vers le bas,

mais comme des systèmes basés sur une idéologie qui modèle

les aspirations et les désirs des individus et font de chacun d'eux,

y compris ceux qui appartiennent aux catégories défavorisées,

un agent potentiel du système.

En cela, Fincher et Joon-ho se rapprochent également beaucoup de Sidney Lumet,

et en particulier de son chef d'oeuvre Network.

Tout comme Lumet, les deux cinéastes ont recours

à une mise en scène architecturale, par moment imperceptible,

pour dépeindre le simulacre dans lequel vivent leurs personnages.

La télévision chez Lumet et les foyers idylliques chez Fincher et Joon-ho représentent ainsi

des visions codifiées du bonheur dans lesquelles les individus ont l'illusion d'être libre

et pensent même pouvoir faire preuve d'un semblant de révolte.

Comme les hauts cadres du réseau UBS chez Lumet,

les protagonistes de Gone Girl et Parasite sont persuadés

de la justesse de leur mode de vie

et c'est justement pour cela qu'ils se retrouvent à perpétuer ce modèle.

Mais à la différence de Network où l'animateur Howard Beale,

après s'être vu en messie révolutionnaire, finit par réaliser

qu'il est un agent du système comme un autre,

es protagonistes de Gone Girl et de Parasite restent prisonnier de leur idéologie

et ne peuvent donc se remettre en question.

En cela, Fincher et Joon-ho délivrent donc un propos encore plus désespéré

que celui de Sidney Lumet.

Car, au final, ce qui maintient les individus à l'intérieur du système,

ce n'est pas des barreaux de prison et des gardiens armés.

C'est le conformisme douillet d'un foyer-modèle,

quand bien même celui-ci serait basé sur un mensonge.

C'est le luxe d'une maison ajourée,

quand bien même elle est entourée d'un grand mur gris.

Limite, je me dis qu'on pourrait presque faire un film de science-fiction

sur cette idée très foucaldienne d'une humanité prisonnière

d'un système aussi confortable qu'omniprésent

et où n'importe qui peut soudainement se transformer en agent du système…

… mais qu'est-ce que je raconte, moi ?! Ça marcherait jamais, cette connerie !

Parasite de Bong Joon-ho et Gone Girl de David Fincher, l'analyse de M. Bobine (3) Bong Joon-ho's Parasite and David Fincher's Gone Girl, Mr. Bobbin's analysis (3) Parásito, de Bong Joon-ho, y Gone Girl, de David Fincher, análisis de Mr Bobbin (3) Bong Joon-ho's Parasite en David Fincher's Gone Girl, analyse van Bobbin (3) Parasite de Bong Joon-ho e Gone Girl de David Fincher, análise de Mr Bobbin (3) Bong Joon-ho's Parasite och David Fincher's Gone Girl, Mr Bobbins analys (3)

notamment dans l'utilisation des verrières. in particular in the use of glass roofs.

Dans Parasite, les verrières sont des sortes de miroirs paradoxaux. In Parasite, the canopies are a sort of paradoxical mirror.

Tout au long du film, des fusils de Tchekhov comme la pierre, la pêche ou l'odeur Throughout the film, Chekhov's rifles such as stone, peach or scent

contribuent à aider les spectateurs à accepter les ruptures de ton d'un genre à l'autre… help the spectators to accept the breaks in tone from one genre to another ...

mais surtout à relier les deux familles, but above all to link the two families,

à les mettre sur un pied d'égalité malgré leurs classes sociales. to them. put on an equal footing despite their social classes.

Les verrières tendent alors à maintenir l'illusion The canopies then tend to maintain the illusion

que les deux familles seraient le reflet l'une de l'autre. that the two families are the reflection of each other.

Mais tout comme dans The Social Network, ce n'est qu'une illusion But just like in The Social Network, this is just an illusion

et les Kim ne sont pas plus égaux aux Park and the Kim's are no more equal to the Parks

que Mark Zuckerberg ne l'est vis-à-vis de ses collaborateurs. than Mark Zuckerberg is to his co-workers.

On peut alors remarquer que Parasite constitue une évolution importante pour Bong Joon-Ho. We can then notice that Parasite constitutes an important evolution for Bong Joon-Ho.

Dans The Host, Snowpiercer et Okja, In The Host, Snowpiercer and Okja,

les structures sociales étaient maintenues par l'action violente de soldats ou de miliciens. social structures were maintained by the violent action of soldiers or militiamen.

Il restait alors un espoir de vaincre les agents du système et de s'échapper de son emprise. There remained then a hope of defeating the agents of the system and escaping its grip.

C'était par exemple le cas de Park Gang-du, This was for example the case of Park Gang-du,

le personnage de The Host déjà incarné par Song Kang-ho. the character of The Host already played by Song Kang-ho.

À l'instar de Ki-teak, c'était le père d'une famille pauvre et dysfonctionnelle Like Ki-teak, he was the father of a poor and dysfunctional family

qui essayait d'intégrer les hautes sphères via un raccourci, who tried to integrate the upper echelons via a shortcut,

en l'occurrence les exploits sportifs de sa soeur. in this case the sporting exploits of his sister.

Sauf que là où Gang-du finissait par connaître une évolution psychologique positive, Except where Gang-du ended up experiencing a positive psychological evolution,

Ki-teak se retrouve encore plus aliéné qu'il ne l'était au début. Ki-teak finds himself even more alienated than he was at the beginning.

Gone Girl et Parasite ont donc cela en commun Gone Girl and Parasite therefore have this in common that

qu'ils décrivent tous deux des structures aliénantes they both describe alienating structures

non pas comme des systèmes purement oppressifs qui se perpétueraient not as purely oppressive systems that perpetuate themselves

par une violence physique systématiquement exercée du haut vers le bas, through systematically top-down physical violence,

mais comme des systèmes basés sur une idéologie qui modèle but as systems based on an ideology that models

les aspirations et les désirs des individus et font de chacun d'eux, the aspirations and desires of individuals and make each of them,

y compris ceux qui appartiennent aux catégories défavorisées, including those belonging to disadvantaged categories,

un agent potentiel du système. a potential agent of the system.

En cela, Fincher et Joon-ho se rapprochent également beaucoup de Sidney Lumet, In this, Fincher and Joon-ho also come very close to Sidney Lumet,

et en particulier de son chef d'oeuvre Network. and in particular to his masterpiece Network.

Tout comme Lumet, les deux cinéastes ont recours Like Lumet, the two filmmakers have recourse

à une mise en scène architecturale, par moment imperceptible, to an architectural staging, at times imperceptible,

pour dépeindre le simulacre dans lequel vivent leurs personnages. to depict the simulacrum in which their characters live.

La télévision chez Lumet et les foyers idylliques chez Fincher et Joon-ho représentent ainsi Television with Lumet and idyllic homes with Fincher and Joon-ho thus represent

des visions codifiées du bonheur dans lesquelles les individus ont l'illusion d'être libre codified visions of happiness in which individuals have the illusion of being free

et pensent même pouvoir faire preuve d'un semblant de révolte. and even think they can show a semblance of revolt.

Comme les hauts cadres du réseau UBS chez Lumet, Like the senior executives of the UBS network at Lumet,

les protagonistes de Gone Girl et Parasite sont persuadés the protagonists of Gone Girl and Parasite are convinced

de la justesse de leur mode de vie of the correctness of their lifestyle

et c'est justement pour cela qu'ils se retrouvent à perpétuer ce modèle. and that is precisely why they find themselves perpetuating this model.

Mais à la différence de Network où l'animateur Howard Beale, But unlike Network where host Howard Beale,

après s'être vu en messie révolutionnaire, finit par réaliser after seeing himself as a revolutionary messiah, ends up realizing

qu'il est un agent du système comme un autre, that he is an agent of the system like any other, the

es protagonistes de Gone Girl et de Parasite restent prisonnier de leur idéologie protagonists of Gone Girl and Parasite remain prisoners of their ideology.

et ne peuvent donc se remettre en question. and therefore cannot be questioned.

En cela, Fincher et Joon-ho délivrent donc un propos encore plus désespéré In this, Fincher and Joon-ho therefore deliver a point even more desperate

que celui de Sidney Lumet. than that of Sidney Lumet.

Car, au final, ce qui maintient les individus à l'intérieur du système, Because, in the end, what keeps individuals inside the system

ce n'est pas des barreaux de prison et des gardiens armés. is not prison bars and armed guards.

C'est le conformisme douillet d'un foyer-modèle, It is the cozy conformism of a model household,

quand bien même celui-ci serait basé sur un mensonge. even if it is based on a lie.

C'est le luxe d'une maison ajourée, It is the luxury of an openwork house,

quand bien même elle est entourée d'un grand mur gris. even though it is surrounded by a large gray wall.

Limite, je me dis qu'on pourrait presque faire un film de science-fiction Limit, I tell myself that we could almost make a science fiction film

sur cette idée très foucaldienne d'une humanité prisonnière on this very Foucauldian idea of ​​a humanity trapped

d'un système aussi confortable qu'omniprésent in a system as comfortable as it is ubiquitous

et où n'importe qui peut soudainement se transformer en agent du système… and where anyone can suddenly turn into an agent of the system. ……

… mais qu'est-ce que je raconte, moi ?! Ça marcherait jamais, cette connerie ! But what am I talking about ?! This bullshit would never work!