5 étapes indispensables pour préparer un entretien
5 essential steps to prepare for an interview
5 pasos esenciales para preparar una entrevista
5 passi essenziali per prepararsi a un colloquio
Bonjour à tous, c'est Ptisham! Je reviens aujourd'hui avec une vidéo qui va vous
مرحبًا بالجميع ، إنها بتيشام! سأعود اليوم بمقطع فيديو سيظهر لك
Hello everyone, it's Ptisham! I come back today with a video that will show you
présenter 5 étapes vraiment cruciales, vraiment indispensables, 5 étapes qui vont
5 خطوات حاسمة ، وضرورية حقًا ، و 5 خطوات
5 really crucial, really essential steps, 5 steps that will
vous permettre de bien préparer votre entretien d'embauche. Pourquoi? Parce qu'imaginez la scène:
ستتيح لك الاستعداد بشكل صحيح لمقابلة العمل. لماذا ا؟ لأنك تخيل المشهد:
allow you to properly prepare for your job interview. Why? Because imagine the scene:
vous avez un coup de fil d'un recruteur qui vous dit qu'il a bien reçu votre candidature, CV,
لديك مكالمة هاتفية من المجند الذي يخبرك أنه تلقى طلبك ، وسيرتك الذاتية ،
you have a phone call from a recruiter who tells you that he has received your application, CV, cover
lettre de motivation, que ça l'intéresse et qu'il souhaite vous recevoir en entretien. Là qu'est ce
وخطاب التغطية ، وأنه مهتم وأنه يرغب في استقبالك لمقابلة. ماذا
letter, that he is interested and that he wishes to receive you for an interview. What
qui se passe? Il y a tout un mélange d'émotions! Il y a à la fois le soulagement parce qu'enfin,
يحدث هناك؟ هناك مزيج كامل من المشاعر! هناك بعض الارتياح لأنك أخيرًا ،
is happening there? There is a whole mixture of emotions! There is both relief because finally,
ça y est, votre candidature est passée, elle a franchi un cap et vous pouvez aller à l'étape
هذا كل شيء ، لقد مر طلبك ، ووصل إلى علامة فارقة ويمكنك الانتقال إلى الخطوة التالية ،
that's it, your application has passed, it has reached a milestone and you can go to the next step,
d'après qui est celle de l'entretien d'embauche. Il y a le soulagement parce que ça y est,
وهي مقابلة العمل. هناك ارتياح لأنه موجود ،
which is the job interview. There is relief because there it is,
vous pouvez penser à autre chose. Mais en même temps, il y a la pression qui commence à monter
يمكنك التفكير في شيء آخر. لكن في الوقت نفسه ، بدأ الضغط يتصاعد
you can think of something else. But at the same time, there is the pressure which starts to rise
parce que là, ça y est, il faut préparer l'entretien. Ça arrive bientôt! C'est dans
لأنه هناك ، عليك أن تستعد للمقابلة. قادم قريبا! إنه في
because there, that is it, it is necessary to prepare the interview. It's coming soon! It's in a
quelques jours! Il faut être vraiment fin prêt et que vos réponses soient impeccables. Donc il
غضون أيام قليلة! يجب أن تكون جاهزًا حقًا وأن تكون إجاباتك خالية من العيوب. لذلك عليك فقط
few days! You have to be really ready and your answers flawless. So you just
faut bien se préparer tout simplement. Pour bien se préparer donc comme je vous ai dit:
أن تعد نفسك جيدًا. للاستعداد بشكل جيد كما أخبرتك:
have to prepare yourself well. To prepare well as I told you:
5 étapes indispensables. La première chose quand vous savez que vous allez avoir un entretien:
5 خطوات أساسية. أول شيء عندما تعلم أنك ستجري مقابلة:
5 essential steps. The first thing when you know you're going to have an interview:
ne vous jetez pas sur les questions d'entretien d'embauche. Non. Il y a des étapes à réaliser au
لا تتخلى عن أسئلة المقابلة. لا. هناك خطوات يجب اتخاذها
don't ditch the interview questions. No. There are steps to be taken
préalable pour avoir un maximum d'éléments que beaucoup de candidats ne vont pas chercher. Et
مسبقًا من أجل الحصول على أكبر عدد ممكن من العناصر التي لن يبحث عنها العديد من المرشحين.
beforehand in order to have as many elements as possible that many candidates will not look for. And
donc qui manquent justement dans leurs réponses en entretien. Première étape donc: vous reprenez
وبالتالي التي تفتقر بالتحديد في إجابات المقابلة. الخطوة الأولى إذن: أن تأخذ
therefore which are precisely missing in their interview answers. First step therefore: you take
l'offre d'emploi à laquelle vous aviez postulé, pour laquelle vous allez avoir prochainement un
عرض العمل الذي تقدمت إليه ، والذي سيكون لديك قريبًا مقابلة عمل
the job offer to which you had applied, for which you will soon have a job
entretien d'embauche. Et puis il faut faire, avec cette offre d'emploi, le point sur les tâches,
. وبعد ذلك ، مع عرض العمل هذا ، يجب عليك تقييم المهام وتقييم
interview. And then, with this job offer, you have to take stock of the tasks, take stock
le point sur les compétences mentionnées, le point peut-être sur les spécificités qui apparaîtraient
المهارات المذكورة ، وربما التفاصيل التي ستظهر
of the skills mentioned, perhaps the specifics that would appear
dans l'offre. C'est-à-dire bien vous les rappeler déjà dans votre tête et puis les noter.
في العرض. بمعنى آخر ، تذكرها بالفعل في رأسك ثم قم بتدوينها.
in the offer. That is to say, remember them already in your head and then write them down.
Mais vraiment par mots-clés, sur une feuille, pour bien les avoir sous les yeux et en fait,
ولكن في الحقيقة من خلال الكلمات الرئيسية ، على ورقة ، لجعلها تحت العينين ، وفي الواقع ،
But really by keywords, on a sheet, to have them well under the eyes and in fact,
finalement, pour avoir sous les yeux, noir sur blanc, les mots-clés, les attentes-clés qui sont
أخيرًا ، تحت العين ، بالأسود والأبيض ، الكلمات الرئيسية ، التوقعات الرئيسية التي تم
finally, to have under the eyes, black and white, the keywords, the key expectations that are
mentionnées dans l'offre d'emploi. Donc les tâches, les compétences, éventuellement les
ذكرها في عرض التوظيف. إذن المهام ، والمهارات ، وربما
mentioned in the offer employment. So the tasks, the skills, possibly the
spécificités qui correspondent à l'offre d'emploi ou à l'entreprise. Ensuite allez voir le site de
المواصفات التي تتوافق مع عرض العمل أو الشركة. ثم انتقل إلى
specifics that correspond to the job offer or the company. Then go to
l'entreprise. Allez voir le site de l'entreprise pourquoi? Pour prendre des informations sur
موقع الشركة. اذهب لرؤية موقع الشركة لماذا؟ لأخذ معلومات عن
the company's website. Go see the company's website why? To take information about
l'entreprise! Donc il y a une première étape avec l'offre d'emploi. Maintenant vous vous concentrez
الشركة! لذلك هناك خطوة أولى مع عرض العمل. أنت الآن تركز
the company! So there is a first step with the job offer. Now you focus
sur l'entreprise pour prendre des infos, pour noter ce qui vous intéresse. Et c'est important,
على العمل لأخذ المعلومات ، لتدوين ما يثير اهتمامك. وهذه
on the business to take info, to jot down what interests you. And it is important,
très important cette étape. Il y a tellement de candidats qui ne la font pas! Mais noter ce
الخطوة مهمة للغاية. هناك الكثير من المرشحين الذين لا يفعلون ذلك! لكن لاحظ ما الذي
very important this step. There are so many candidates who don't! But note what
qui vous intéresse, ça va servir à quoi? Ça va servir à faire le lien avec ce qui vous plaît
يثير اهتمامك ، وما الذي ستستخدمه؟ سيتم استخدامه لإنشاء رابط مع ما يعجبك
interests you, what will it be used for? It will be used to make the link with what you like about
dans l'entreprise et donc vos motivations! Vous savez ces fameuses motivations que les recruteurs
في الشركة وبالتالي دوافعك! أنت تعرف هذه الدوافع الشهيرة التي لا يراها المجندون في
the company and therefore your motivations! You know these famous motivations that recruiters
souvent ne voient pas. Et ils disent souvent à la fin d'un entretien: "Ce candidat, oui, il
كثير من الأحيان. وغالبًا ما يقولون في نهاية المقابلة: "هذا المرشح ، نعم ،
often do not see. And they often say at the end of an interview: "This candidate, yes, he
a des réponses intéressantes mais je ne l'ai pas senti motivé." Et un recruteur qui ne sent pas un
لديه إجابات مثيرة للاهتمام لكني لم أشعر أنه متحمس". والشخص
has interesting answers but I did not feel him motivated." And a recruiter who does not feel a
candidat motivé, c'est un recruteur qui ne va pas, justement, embaucher cette personne. Donc il faut
الذي لا يشعر بأنه مرشح متحمس هو المجند الذي لن يقوم بتوظيف هذا الشخص. لذلك عليك أن
motivated candidate is a recruiter who is not going to hire that person. So you have to
faire ressortir vos motivations. Déjà, allez voir ce qui vous intéresse dans l'entreprise. Comme ça,
تبرز دوافعك. اذهب بالفعل لترى ما يثير اهتمامك في الشركة. من هذا القبيل ،
bring out your motivations. Already go see what interests you in the company. Like that,
notez-le. Et au final: vous êtes en train de réaliser une liste de choses importantes
اكتبها. وفي النهاية: تقوم بإعداد قائمة بالأشياء المهمة
write it down. And in the end: you are making a list of important things
qu'il va falloir retenir et faire ressortir dans vos réponses en entretien. Et puis notez aussi,
التي ستحتاج إلى تذكرها وإبرازها في إجابات مقابلتك. وبعد ذلك ، من المهم أيضًا ملاحظة
that you will need to remember and bring out in your interview answers. And then also, very importantly,
très important, les informations que vous ne trouvez pas lorsque vous parcourez le site
أي معلومات لا يمكنك العثور عليها أثناء تصفح موقع الشركة
note any information that you cannot find while browsing the company's site
de l'entreprise. À quoi ça sert? Et bien ça vous permettra déjà d'avoir des pistes pour
. ما هي النقطة؟ حسنًا ، سيسمح لك ذلك بالفعل بالحصول على عملاء محتملين
. What's the point? Well that will already allow you to have leads to
poser des questions pendant l'entretien ou en fin d'entretien. Vous savez, à la fin de l'entretien,
لطرح الأسئلة أثناء المقابلة أو في نهاية المقابلة. كما تعلم ، في نهاية المقابلة ،
ask questions during the interview or at the end of the interview. You know, at the end of the interview,
quand le recruteur vous demande si vous avez des questions. Et souvent, les candidats sont embêtés
عندما يسأل المجند إذا كان لديك أي أسئلة. وغالبًا ما ينزعج المرشحون من
when the recruiter asks if you have any questions. And often the candidates are bothered
avec ça. Ils ne trouvent pas de questions à poser. Et bien tout simplement, regardez
ذلك. لا يمكنهم العثور على أي أسئلة لطرحها. حسنًا ، بكل بساطة ، انظر
with that. They can't find any questions to ask. Well quite simply, look
le site de l'entreprise ou prenez des infos sur l'entreprise et les infos que vous ne trouvez pas,
إلى موقع الشركة على الويب أو احصل على معلومات عن الشركة والمعلومات التي لا يمكنك العثور
at the company's website or get information on the company and information that you cannot find,
ça peut faire l'objet de questions justement pour le recruteur en entretien d'embauche. Donc
عليها ، فقد تكون موضوع الأسئلة على وجه التحديد للموظف في مقابلة عمل. لذلك
it may be the subject of questions precisely for the recruiter in a job interview. So
ça c'était pour la deuxième étape. Troisième étape: il va falloir faire le lien entre les
كان هذا بالنسبة للخطوة الثانية. الخطوة الثالثة: سيتعين عليك إنشاء رابط بين
that was for the second step. Third step: you will have to make the link between the
infos que vous avez trouvées et vous à présent. C'est-à-dire, par exemple, le lien entre toutes
المعلومات التي وجدتها وبينك الآن. وهذا يعني ، على سبيل المثال ، العلاقة بينك وبين كل
information you have found and you now. That is, for example, the connection between all
ces compétences et tâches que vous aviez listées dans l'offre d'emploi et vous. Votre profil. Ce
تلك المهارات والمهام التي أدرجتها في إعلان الوظيفة. ملفك الشخصي. ما هي
those skills and tasks that you had listed in the job posting and you. Your profile. What
que vous avez accumulé comme compétences dans votre parcours. Les liens que vous pouvez faire
المهارات التي تراكمت لديك في رحلتك. الروابط التي يمكنك تكوينها
skills you have accumulated in your journey. The links that you can make
entre les compétences que vous avez développées, les compétences qui sont recherchées. Mais aussi
بين المهارات التي طورتها ، والمهارات المطلوبة. ولكن أيضًا
between the skills that you have developed, the skills that are in demand. But also
les liens entre vous, les missions que vous avez réalisées et occupées et les missions
الروابط بينك والمهام التي قمت بها وشغلتها والمهام
the links between you, the missions that you carried out and occupied and the missions
qui sont prévues sur ce poste, dans cette offre d'emploi. Donc vous voyez, faîtes le lien entre
المخطط لها لهذا المنصب ، في عرض العمل هذا. هكذا ترى ، قم بالربط بين
which are planned for this position, in this job offer. So you see, make the link between
ce qui est mentionné dans l'offre et donc ce que recherche l'entreprise et vous. Donc vous:
ما هو مذكور في العرض وبالتالي ما الذي تبحث عنه الشركة وأنت. إذن أنت:
what is mentioned in the offer and therefore what the company and you are looking for. So you:
ce que vous pouvez apporter à l'entreprise. Et puis, également, faîtes le lien entre finalement
ما يمكنك أن تقدمه للشركة. وبعد ذلك ، أيضًا ، اربط بين
what you can bring to the company. And then, also, make the link between finally
votre état d'esprit et celui de l'entreprise. C'est-à-dire vous, ce que vous recherchez, et ce
حالتك الذهنية وحالة الشركة. هذا هو ما تبحث عنه وما
your state of mind and that of the company. That is, you, what you are looking for, and what
que propose l'entreprise aussi. Et là, on a encore sur le terrain des motivations, on est encore
تقدمه الشركة أيضًا. وهناك ، لا تزال لدينا دوافع في هذا المجال ، وما زلنا
the company offers too. And there, we still have motivations in the field, we are still
sur le fait de se projeter dans l'entreprise, de montrer qu'il y a une véritable adéquation entre
في طور عرض أنفسنا في الشركة ، لإظهار أن هناك تطابقًا حقيقيًا
in the process of projecting ourselves into the company, of showing that there is a real match between
vous, entre vos objectifs et les objectifs de l'entreprise. Donc quand je parle d'état d'esprit,
بينكما ، بين أهدافك وأهداف الشركة. لذلك عندما أتحدث عن الحالة الذهنية ،
you, between your objectives and the objectives of the company. So when I talk about state of mind,
je peux parler aussi de culture d'entreprise. À quoi je pense? Et bien, par exemple, si
يمكنني أيضًا التحدث عن ثقافة الشركة. ما الذي أفكر فيه؟ حسنًا ، على سبيل المثال ، إذا
I can also talk about corporate culture. What am I thinking about? Well, for example, if
l'entreprise mentionne qu'elle vise l'innovation, qu'elle veut développer de nouveaux projets,
ذكرت الشركة أنها تهدف إلى الابتكار ، وأنها تريد تطوير مشاريع جديدة ،
the company mentions that it is aiming for innovation, that it wants to develop new projects,
qu'elle veut aller sur de nouveaux terrains, sur peut-être des choses un petit peu différentes
وأنها تريد الدخول في مجالات جديدة ، ربما في أشياء مختلفة قليلاً
that it wants to go into new areas, perhaps on things a little different
de ses concurrents; et que vous peut-être justement vous êtes quelqu'un de créatif,
عن منافسيها ؛ وأنك ربما مجرد شخص مبدع ،
from its competitors; and that you maybe just you are a creative person
qui aime bien aller vers la nouveauté: génial, il y a une concordance entre les deux. Si par exemple
يحب أن يذهب لشيء جديد: رائع ، هناك توافق بين الاثنين. إذا
who likes to go for something new: great, there is a concordance between the two. If, for example,
l'entreprise mentionne qu'elle a l'habitude de faire évoluer en interne ses salariés et que vous,
ذكرت الشركة ، على سبيل المثال ، أنها تستخدم لتطوير موظفيها داخليًا وأنك ،
the company mentions that it is used to developing its employees internally and that you,
en parallèle, vous ne voulez pas en rester là, vous avez envie de monter en compétences: génial,
في نفس الوقت ، لا تريد التوقف عند هذا الحد ، فأنت تريد ترقية مهاراتك: رائع ،
at the same time, do not want to stop there, you want to upgrade your skills: great,
encore une fois, il y a une concordance et une adéquation entre le mode de fonctionnement de
مرة أخرى ، هناك توافق و كفاية بين طريقة عمل
once again, there is a concordance and an adequacy between the mode of operation of
l'entreprise, ses perspectives et les vôtres. Donc c'est parfait, vous faites les liens. Comme ça,
الشركة ووجهات نظرها ووجهات نظرك. لذلك هذا مثالي ، أنت تقوم بإجراء الاتصالات. بهذه الطريقة ،
the company, its perspectives and yours. So that's perfect, you make the connections. That way,
vous pourrez les mentionner justement en entretien d'embauche. Et c'est vous en fait qui allez faire
يمكنك ذكرهم بدقة في مقابلة عمل. وأنت في الواقع من
you can mention them precisely in a job interview. And it is you in fact who will bring
ressortir, qui allez faire comprendre au recruteur qu'il y a une réelle adéquation entre l'entreprise
ستخرج ، وتجعل المجند يفهم أن هناك تطابقًا حقيقيًا بين الشركة
out, who will make the recruiter understand that there is a real match between the company
et vous. Et ça, je peux vous garantir que ça va vous permettre de vous démarquer aussi des autres
وبينك. وهذا ، يمكنني أن أضمن لك أنه سيسمح لك بالتميز عن المرشحين
and you. And that, I can guarantee you that it will also allow you to stand out from the other
candidats! On arrive à la quatrième étape. La quatrième étape: on est dans quelque chose de
الآخرين أيضًا! نأتي إلى الخطوة الرابعة. الخطوة الرابعة: نحن في شيء
candidates! We come to the fourth step. The fourth step: we are in something
plus standard on va dire puisqu'à présent, il va s'agir de préparer les questions classiques de
أكثر معيارية سنقوله منذ الآن ، ستكون مسألة إعداد الأسئلة الكلاسيكية
more standard we will say since now, it will be a question of preparing the classic questions of
l'entretien d'embauche. Les questions classiques, vous les connaissez j'imagine pour la plupart:
لمقابلة العمل. أتخيل الأسئلة الكلاسيكية ، كما تعرفها ، في معظمها:
the job interview. The classic questions, you know them, I imagine for the most part:
c'est déjà bien faire votre présentation, c'est important parce que vous allez commencer par ça,
من الجيد بالفعل تقديم عرضك التقديمي ، إنه مهم لأنك ستبدأ بذلك ،
it is already good to give your presentation, it is important because you will start with that,
par la présentation. Ce sont les premiers mots que le recruteur va entendre de vous. Donc il faut
مع العرض التقديمي. هذه هي الكلمات الأولى التي سيسمعها المجند منك. لذلك يجب أن
with the presentation. These are the first words the recruiter will hear from you. So it has to
que ce soit impeccable, super bien préparé, vraiment. Pas de place pour l'improvisation
تكون لا تشوبها شائبة ، وجيدة الإعداد للغاية ، حقًا. لا مجال للارتجال
be impeccable, super well prepared, really. No room for improvisation
dans la présentation. Il y a aussi la question des compétences, il y a la question des qualités,
في العرض. هناك أيضا مسألة المهارات ، وهناك مسألة الصفات ،
in the presentation. There is also the question of skills, there is the question of qualities,
des défauts. Il y a la question de, finalement, ce qui vous motive, ce qui vous a amené à postuler à
والعيوب. هناك سؤال ، في نهاية المطاف ، ما الذي يحفزك ، وما الذي دفعك للتقدم
faults. There is the question of, ultimately, what motivates you, what led you to apply for
cette offre, ce que vous connaissez de l'entreprise... Donc vous voyez:
لهذه الوظيفة ، وما تعرفه عن الشركة ... لذلك ترى:
this job, what you know about the company ... So you see:
les étapes préalables que je vous ai mentionnées vont vous permettre déjà d'avoir beaucoup beaucoup
الخطوات الأولية التي ذكرتها لك ستناسبك بالفعل تسمح لنا بالحصول على الكثير
the preliminary steps that I mentioned to you will suit you. already allow us to have a lot
d'arguments, beaucoup de matière pour répondre à ces questions-là. Les questions classiques,
من الحجج ، والكثير من المواد للإجابة على هذه الأسئلة. من الواضح أن
of arguments, a lot of material to answer these questions. The classic questions,
clairement, il y en a d'autres. Il faut vraiment les préparer parce que clairement
الأسئلة الكلاسيكية موجودة. عليك حقًا إعدادها لأنه من الواضح
clearly, there are others. You really have to prepare them because clearly
vous savez que vous allez les avoir. Il y a d'énormes chances pour que vous ayez ce
أنك تعلم أنك ستحصل عليها. هناك احتمال كبير أن يكون لديك هذا
you know you are going to have them. There is a huge chance that you will have these
type de questions classiques. Donc préparez-les. Pour vous aider, moi je vous mets un lien vers un
النوع من الأسئلة الكلاسيكية. لذا جهزهم. لمساعدتك ، أضع لك رابطًا
type of classic questions. So prepare them. To help you, I put you a link to a
programme que j'ai créé et qui justement reprend toutes ces questions classiques,
لبرنامج قمت بإنشائه ويتناول بدقة كل هذه الأسئلة الكلاسيكية ،
program that I created and which precisely takes up all these classic questions,
qui explique comment y répondre, comment trouver les arguments, comment préparer vos réponses de
والذي يشرح كيفية الإجابة عليها ، وكيفية العثور على الحجج ، وكيفية إعداد إجاباتك
which explains how to answer them, how to find the arguments, how to prepare your answers in
manière structurée, argumentée, pertinente. Et aussi faire la différence tout simplement avec
بطريقة منظمة ، ومناقشتها ، وذات صلة طريق. وأيضًا لإحداث فرق مع المرشحين الآخرين
a structured, argued, relevant way. And also quite simply to make a difference with
les autres candidats. Donc je vais vous mettre le lien juste en-dessous de la vidéo. Mais avant
بكل بساطة . لذا سأضع الرابط لك أسفل الفيديو مباشرة. ولكن قبل
the other candidates. So I'll put the link for you just below the video. But before
d'aller le voir, cinquième et dernière étape vraiment pour bien préparer votre entretien
الذهاب لرؤيته ، فإن الخطوة الخامسة والأخيرة حقًا هي الاستعداد جيدًا لمقابلة العمل
going to see him, the fifth and last step really in preparing for your job interview
d'embauche: c'est aussi d'anticiper les questions difficiles. Vous savez par rapport à votre
: إنها أيضًا توقع الأسئلة الصعبة. أنت تعرف عن خلفيتك
: it is also to anticipate the difficult questions. You know about your background
parcours qu'il y a potentiellement des questions que le recruteur va vous poser et qui pourraient
أن هناك أسئلة يحتمل أن يطرحها عليك المجند والتي قد
that there are potentially questions that the recruiter will ask you that could
vous mettre en difficulté. Très classique, imaginons que vous ayez un trou dans le CV:
تضعك في صعوبة. كلاسيكي جدًا ، دعنا نتخيل أن لديك ثغرة في سيرتك الذاتية:
put you in difficulty. Very classic, let's imagine that you have a hole in your CV:
le recruteur va vous demander tout simplement ce qui s'est passé pendant la période où justement
سيسألك المجند ببساطة عما حدث خلال الفترة التي
the recruiter will simply ask you what happened during the period when
il n'y a rien de mentionné dans votre CV. Ou alors, il va vous demander pourquoi vous avez
لم يرد فيها شيء في سيرتك الذاتية. أو سيسألك عن سبب تركك
there is nothing mentioned in your CV. Or, he'll ask you why you
quitté votre dernier poste. Et si effectivement vous avez quitté votre dernière entreprise dans
لوظيفتك الأخيرة. وإذا تركت شركتك الأخيرة بالفعل في
left your last job. And if you actually left your last company in
un contexte un petit peu délicat, effectivement, il faut anticiper pour vous demander ce que vous
سياق دقيق بعض الشيء ، عليك أن تتوقع أن تسأل نفسك ما الذي
a slightly delicate context, you have to anticipate to ask yourself what you are
allez dire, comment bien le formuler pour que ça passe bien justement en entretien. Donc anticipez
ستقوله ، وكيف تصوغه جيدًا حتى تسير الأمور على ما يرام في مقابلة. لذا توقع
going to say, how to word it well so that it goes well in an interview. So anticipate
ces questions difficiles. Vous vous connaissez. Vous connaissez votre parcours. Vous savez ce
هذه الأسئلة الصعبة. انتم تعرفون بعض. أنت تعرف خلفيتك. أنت تعرف ما
these difficult questions. You know each other. You know your background. You know what
qui peut vous mettre en difficulté. Donc commencez d'ores et déjà à réfléchir à des arguments, à des
يمكن أن يوقعك في المشاكل. لذا ابدأ بالتفكير في الحجج
can get you in trouble. So start thinking about arguments and
éléments de réponse, pour finalement les proposer au recruteur avec une bonne formulation et sans
والإجابات ، وأخيراً اعرضها على المجند بصياغة جيدة ودون
answers, and finally offer them to the recruiter with good wording and without
donner l'impression finalement qu'il y a quelque chose que vous essayez de cacher. Non. Bien au
إعطاء انطباع بأن هناك شيئًا ما تحاول إخفاءه. لا. على العكس من
giving the impression that there is something you are trying to hide. No. On the
contraire, il faut y aller en toute transparence, il faut le dire. Voilà donc pour ces 5 étapes pour
ذلك ، يجب أن نذهب إلى هناك بشفافية تامة ، يجب أن يقال. الكثير من هذه الخطوات الخمس
contrary, we have to go there in complete transparency, it must be said. So much for these 5 steps to
bien préparer un entretien d'embauche. Si vous avez des questions: comme d'habitude,
للتحضير بشكل صحيح لمقابلة عمل. إذا كان لديك أي أسئلة: كالعادة ،
properly prepare for a job interview. If you have any questions: as usual,
vous me les laissez en commentaires. Et puis n'oubliez pas d'aller voir tous les liens que
يمكنك تركها لي كتعليقات. ثم لا تنسى الذهاب لرؤية جميع الروابط التي
you can leave them to me as comments. And then don't forget to go see all the links that
je vous mets juste en-dessous, dans la description de la vidéo. D'ailleurs ,je vais même rajouter un
أضعها أدناه مباشرة ، في وصف الفيديو. علاوة على ذلك ، سأضيف
I put just below, in the description of the video. Besides, I'll even add a
lien vers une vidéo que j'avais faite sur comment parler d'un trou dans le CV. Voilà moi je vous
رابطًا إلى مقطع فيديو قمت بإنشائه حول كيفية التحدث عن ثغرة في السيرة الذاتية. أنا هنا ، أتمنى لك
link to a video I made on how to talk about a hole in the CV. Here I am, I wish you
souhaite bon courage pour cette préparation et à très bientôt dans une prochaine vidéo!
حظًا سعيدًا في هذا الإعداد ونراكم قريبًا جدًا في الفيديو التالي!
good luck for this preparation and see you very soon in a next video!