×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

rfi journal français facile, RFI Le journal en français facile 1er février 2023

RFI Le journal en français facile 1er février 2023

Bonjour à toutes et à tous, bienvenue à l'écoute d'RFI en direct de Paris. Il est 17 h, l'heure de votre Journal en français facile.

...

Le Journal en français facile.

Adrien Delgrange

Présenté avec Anne Cantener, bonjour.

Bonjour Adrien. Bonjour à tous!

Nous sommes le lundi 1ᵉʳ février

Au sommaire de cette édition

En République Démocratique du Congo, à Kinshasa la capitale, le pape François a réuni plus d'un million de personnes venues écouter la messe. Reportage à suivre.

La Birmanie est également à la une de cette édition. Deux ans après un coup d'État, une prise de pouvoir par la force. Dans ce journal, nous nous intéresserons aux femmes birmanes, des femmes qui se battent pour le retour de la démocratie dans leur pays.

Et puis en France, un lendemain de grève et de forte mobilisation contre la réforme des retraites. Dans cette édition, nous verrons que les Britanniques se mobilisent. Aujourd'hui, ils demandent de meilleurs salaires.

Voilà pour les titres. Soyez les bienvenus.

À Kinshasa, une foule immense pour la messe du pape François.

Plus d'un million de personnes, selon les autorités, sont venues ce matin assister à ce moment très attendu, une messe du pape dans le pays le plus catholique d'Afrique, une messe en plein air, sur les pistes de l'aéroport de N'Dolo pour accueillir les très nombreux fidèles, des croyants catholiques, parfois arrivés des hier soir pour essayer d'avoir une bonne place assise afin d'écouter et de voir le pape. Reportage de Véronique Gaymard

Les milliers de fidèles s'étaient massés pour tenter d'apercevoir le pape qui a prononcé son homélie centrée sur la paix, le pardon et la réconciliation.

...

«Jésus dit aujourd'hui à chaque famille, communauté, groupe ethnique, quartier et ville de ce grand

Pays: la paix soit avec vous, la paix soir avec vous»

Joka.

aura.

Celui qui a des oreilles pour entendre, qui l'entende, celui qui a le coeur pour consentir qu'il consente. Ce sont les derniers mots du pape François en lingala. Des Congolais venus souvent depuis la veille étaient tous eux aussi, centrés sur ce message de paix du pape François.

«Le pape est venu instaurer la paix avec son message fort de l'union de l'unité et de pacification. Merci beaucoup.»

Les Congolais rencontrés ont aussi été touchés par le message de pardon que le Pape a lancé à tous les Congolais. Véronique Gaymard, Alice Mesnard Kinshasa RFI.

Le pape François poursuit sa visite en République démocratique du Congo jusqu'à demain. Le chef spirituel de l'Eglise catholique rencontre en ce moment des victimes de violences dans l'est de la RDC.

Dans l'actualité également des perquisitions en Ukraine.

Oui, la police ukrainienne fouille, recherche des preuves chez des personnalités politiques et dans les administrations pour savoir s'il y a eu des malversations, de l'argent ou du matériel détourné. L'ex ministre de l'Intérieur, mais aussi de hauts responsables du ministère de la Défense, ont reçu aujourd'hui la visite des enquêteurs ukrainiens.

Il y a deux ans, jour pour jour, le 1ᵉʳ février 2021, les militaires prenaient le pouvoir en Birmanie.

Ils ont pris le pouvoir par la force. Les militaires ont ce qu'on appelle renverser le gouvernement de la dirigeante Aung San Suu Kyi, elle est d'ailleurs toujours en prison, ce qui a entraîné de très graves incidents dans le pays. La répression militaire, la brutalité des soldats a coûté la vie à au moins 2890 personnes, selon une estimation de l'ONU. Par ailleurs, environ 13 000 hommes et femmes qui avaient manifesté leur mécontentement sont aujourd'hui derrière les barreaux. Malgré les agissements, les exactions des militaires. Pour la secrétaire générale de la Ligue des femmes birmanes, Nang Moët Moët elle est convaincue que le pays continuera à se battre. Un combat avec les femmes.

...

«À présent et depuis le début, les femmes jouent un rôle significatif dans cette révolution. De nombreuses avocates aident les détenus à faire valoir leurs droits. Beaucoup de militantes pour la défense des droits de l'homme ont été emprisonnées par la junte militaire. Mais les femmes sont jusqu'à présent aussi en première ligne pour fournir de l'aide humanitaire. Beaucoup de femmes médecins pratiquent dans les zones de conflit, parmi les forces non armées qui protègent les civils contre des attaques de soldats, 60 % sont des femmes. Depuis le début du mois de mars 2021, la junte cible tout particulièrement des groupes non armés. Ces activistes du mouvement de désobéissance civile de nombreuses femmes ont été tuées, punies pour leur participation à la résistance. Beaucoup ont été emprisonnées et elles sont victimes de violences sexuelles dans les centres de détention.»

Center.

La secrétaire générale de la Ligue des femmes birmanes. Propos recueillis par Heike Schmidt. Et entre temps, les militaires au pouvoir en Birmanie ont donné aujourd'hui deux informations. D'abord, l'état d'urgence est prolongé de six mois dans le pays, ce qui donne davantage de pouvoir aux militaires sur la population. Puis enfin, des élections seront organisées en Birmanie, sans préciser la date.

Le Journal en français facile. 17 h et six minutes à Paris, en France, au lendemain des rassemblements contre la réforme des retraites. «La balle est dans le camp du gouvernement.»

C'est Olivier Marleix qui le dit. Le patron des députés LR espère des aménagements avant éventuellement de voter la loi. Des aménagements, notamment sur les carrières longues. Le chef des Républicains à l'Assemblée nationale souhaite que les Français qui ont commencé à travailler avant 21 ans ne termine pas leur carrière à 64 ans.

Et côté syndicat, Adrien.

Avec la forte mobilisation des Français hier dans la rue, entre 1 200 000 manifestants selon la police, 2 800 000 selon la CGT, l'intersyndicale, c'est à dire l'ensemble des syndicats. Les huit principaux syndicats appellent à deux nouvelles journée de mobilisation mardi prochain, le 7 février, mais aussi samedi 11 février.

Et le Royaume-Uni, lui, connaît aujourd'hui sa plus importante journée de grève depuis dix ans.

Des écoles fermées, des trains à l'arrêt, des rideaux baissés dans certaines administrations afin de demander des revalorisation salariale, d'être mieux payés. Des manifestations un peu partout dans le pays se déroulent en ce moment.

On parle à présent de l'une des plus grandes catastrophes de l'histoire spatiale.

C'était il y a tout juste 20 ans. Le 1ᵉʳ février 2003, la navette américaine Columbia a explosé dans le ciel. Sept astronautes étaient à bord. Simon Rozé bonjour, Bonjour. Un drame qui a profondément marqué d'une part les Etats-Unis, mais aussi, d'autre part, on s'aperçoit que les conséquences sur le secteur spatial se font toujours sentir.

«Mes chers concitoyens, ce jour apporte une terrible nouvelle et une grande tristesse à notre pays. A 9 h ce matin, le centre de contrôle de Houston a perdu le contact avec notre navette spatiale Columbia Colombia est perdue. Il n'y a pas de survivants.» C'était le 1ᵉʳ février 2003. Discours du président George W. Bush. Il annonce à la télévision américaine la mort des sept astronautes de la navette Columbia désintégrée alors qu'elle revenait de l'espace. Un drame qui fait écho Adrien, qui rappelle celui de Challenger en 1986. Là aussi, ces sept membres étaient morts. Stefan Barenski, est le rédacteur en chef du magazine aerospatium

«C'était à nouveau challenger. Le choc et la perception, c'est que oui la navette était un engin intrinsèquement dangereux et qu'il allait falloir l'arrêter. Moi, j'ai grandi avec toute cette génération où on pensait que la navette allait nous ouvrir l'espace. Le renoncement à la navette, c'était la fin d'une certaine espérance, on va dire.»

Alors la NASA a continué de faire voler la navette pour finir la construction de la Station spatiale internationale. Mais la cadence, le rythme se réduit et Atlantis fera la dernière mission en 2011. La fin d'un âge d'or pour l'Agence spatiale américaine qui se retrouve sans moyen d'envoyer ses astronautes vers l'espace. Obligé de faire appel au Soyouz russe jusqu'en 2020, c'est depuis SpaceX et Boeing, deux entreprises privées, qui ont récupéré cette mission.

Merci Simon, Simon Rozé dans le Journal en français facile.

Enfin, le Marocain Hakim Ziyech ne rejoindra pas le PSG cet hiver.

La Ligue professionnelle de football a rejeté ce mercredi matin le recours, la demande formulée par le PSG. La faute à son club anglais, Chelsea, qui a transmis plusieurs fois un mauvais document. Restez à l'écoute de Radio France Internationale. Nous reviendrons sur cette information dans un instant dans Radio Foot International, où que vous soyez sur la planète. Merci à tous de nous avoir écouté.

RFI Le journal en français facile 1er février 2023 RFI Le journal en français facile 1. Februar 2023 RFI Le journal en français facile February 1, 2023 RFI Le journal en français facile 1 de febrero de 2023 RFI Le journal en français facile 1 febbraio 2023 RFI 쉬운 프랑스어 저널 2023년 2월 1일 RFI Le journal en français facile 1 lutego 2023 r. RFI Le journal en français facile 1 de fevereiro de 2023

Bonjour à toutes et à tous, bienvenue à l'écoute d'RFI en direct de Paris. Witam wszystkich, witamy w RFI na żywo z Paryża. Il est 17 h, l'heure de votre Journal en français facile. Jest 17:00, czas na twój Journal en français facile.

...

Le Journal en français facile.

Adrien Delgrange

Présenté avec Anne Cantener, bonjour.

Bonjour Adrien. Bonjour à tous!

Nous sommes le lundi 1ᵉʳ février

Au sommaire de cette édition W tym wydaniu

En République Démocratique du Congo, à Kinshasa la capitale, le pape François a réuni plus d'un million de personnes venues écouter la messe. W Demokratycznej Republice Konga, w stolicy Kinszasie, papież Franciszek zgromadził ponad milion osób, aby wysłuchać Mszy Świętej. Reportage à suivre. Raport w późniejszym terminie.

La Birmanie est également à la une de cette édition. Birma jest również na pierwszej stronie tego wydania. Deux ans après un coup d'État, une prise de pouvoir par la force. Dwa lata po zamachu stanu, przejęciu władzy siłą. Dans ce journal, nous nous intéresserons aux femmes birmanes, des femmes qui se battent pour le retour de la démocratie dans leur pays. W tym wydaniu przyjrzymy się kobietom z Birmy, które walczą o powrót demokracji do swojego kraju.

Et puis en France, un lendemain de grève et de forte mobilisation contre la réforme des retraites. A potem we Francji, dzień po strajku i silnej mobilizacji przeciwko reformie emerytalnej. Dans cette édition, nous verrons que les Britanniques se mobilisent. W tym wydaniu widzimy, że Brytyjczycy się mobilizują. Aujourd'hui, ils demandent de meilleurs salaires. Dziś domagają się lepszego wynagrodzenia.

Voilà pour les titres. To tyle, jeśli chodzi o tytuły. Soyez les bienvenus. Nie ma za co.

À Kinshasa, une foule immense pour la messe du pape François. Ogromny tłum w Kinszasie na mszy papieża Franciszka.

Plus d'un million de personnes, selon les autorités, sont venues ce matin assister à ce moment très attendu, une messe du pape dans le pays le plus catholique d'Afrique, une messe en plein air, sur les pistes de l'aéroport de N'Dolo pour accueillir les très nombreux fidèles, des croyants catholiques, parfois arrivés des hier soir pour essayer d'avoir une bonne place assise afin d'écouter et de voir le pape. Ponad milion osób, według władz, przybyło dziś rano, aby wziąć udział w niecierpliwie oczekiwanej papieskiej mszy w najbardziej katolickim kraju Afryki. Msza odbyła się na świeżym powietrzu, na pasach startowych lotniska N'Dolo, aby powitać dużą liczbę wiernych katolików, z których niektórzy przybyli wczoraj wieczorem, aby spróbować zająć dobre miejsce, aby wysłuchać i zobaczyć papieża. Reportage de Véronique Gaymard

Les milliers de fidèles s'étaient massés pour tenter d'apercevoir le pape qui a prononcé son homélie centrée sur la paix, le pardon et la réconciliation. Tysiące wiernych zebrało się, aby rzucić okiem na papieża, który wygłosił homilię skupiającą się na pokoju, przebaczeniu i pojednaniu.

...

«Jésus dit aujourd'hui à chaque famille, communauté, groupe ethnique, quartier et ville de ce grand "Jezus mówi dziś do każdej rodziny, społeczności, grupy etnicznej, dzielnicy i miasta w tym wielkim świecie.

Pays: la paix soit avec vous, la paix soir avec vous» Kraj: pokój z wami, pokój z wami".

Joka. Joka.

aura.

Celui qui a des oreilles pour entendre, qui l'entende, celui qui a le coeur pour consentir qu'il consente. Kto ma uszy do słuchania, niechaj słucha; kto ma serce do zgody, niechaj się zgodzi. Ce sont les derniers mots du pape François en lingala. To ostatnie słowa papieża Franciszka w języku lingala. Des Congolais venus souvent depuis la veille étaient tous eux aussi, centrés sur ce message de paix du pape François. Kongijczycy, z których wielu przybyło dzień wcześniej, również skupili się na przesłaniu papieża Franciszka dotyczącym pokoju.

«Le pape est venu instaurer la paix avec son message fort de l'union de l'unité et de pacification. "Papież przybył, aby ustanowić pokój ze swoim silnym przesłaniem jedności i pacyfikacji. Merci beaucoup.»

Les Congolais rencontrés ont aussi été touchés par le message de pardon que le Pape a lancé à tous les Congolais. Kongijczycy, których spotkaliśmy, byli również poruszeni przesłaniem papieża o przebaczeniu dla wszystkich Kongijczyków. Véronique Gaymard, Alice Mesnard Kinshasa RFI.

Le pape François poursuit sa visite en République démocratique du Congo jusqu'à demain. Papież Franciszek kontynuuje swoją wizytę w Demokratycznej Republice Konga do jutra. Le chef spirituel de l'Eglise catholique rencontre en ce moment des victimes de violences dans l'est de la RDC. Duchowy zwierzchnik Kościoła katolickiego spotyka się obecnie z ofiarami przemocy na wschodzie Demokratycznej Republiki Konga.

Dans l'actualité également des perquisitions en Ukraine. Również w wiadomościach: przeszukania na Ukrainie.

Oui, la police ukrainienne fouille, recherche des preuves chez des personnalités politiques et dans les administrations pour savoir s'il y a eu des malversations, de l'argent ou du matériel détourné. Tak, ukraińska policja szuka dowodów w domach polityków i departamentów rządowych, aby dowiedzieć się, czy doszło do defraudacji, sprzeniewierzenia pieniędzy lub sprzętu. L'ex ministre de l'Intérieur, mais aussi de hauts responsables du ministère de la Défense, ont reçu aujourd'hui la visite des enquêteurs ukrainiens. Ukraińscy śledczy odwiedzili dziś byłego ministra spraw wewnętrznych, a także wysokich rangą urzędników Ministerstwa Obrony.

Il y a deux ans, jour pour jour, le 1ᵉʳ février 2021, les militaires prenaient le pouvoir en Birmanie. Dwa lata temu, 1ᵉʳ lutego 2021 r., wojsko przejęło władzę w Birmie.

Ils ont pris le pouvoir par la force. Przejęli władzę siłą. Les militaires ont ce qu'on appelle renverser le gouvernement de la dirigeante Aung San Suu Kyi, elle est d'ailleurs toujours en prison, ce qui a entraîné de très graves incidents dans le pays. Wojsko obaliło rząd przywódczyni Aung San Suu Kyi, która nadal przebywa w więzieniu, co doprowadziło do bardzo poważnych incydentów w kraju. La répression militaire, la brutalité des soldats a coûté la vie à au moins 2890 personnes, selon une estimation de l'ONU. Według szacunków ONZ represje wojskowe i brutalność żołnierzy kosztowały życie co najmniej 2 890 osób. Par ailleurs, environ 13 000 hommes et femmes qui avaient manifesté leur mécontentement sont aujourd'hui derrière les barreaux. Ponadto około 13 000 mężczyzn i kobiet, którzy demonstrowali swoje niezadowolenie, przebywa obecnie za kratkami. Malgré les agissements, les exactions des militaires. Pomimo działań i nadużyć ze strony wojska. Pour la secrétaire générale de la Ligue des femmes birmanes, Nang Moët Moët elle est convaincue que le pays continuera à se battre. Sekretarz generalna Birmańskiej Ligi Kobiet, Nang Moët Moët, jest przekonana, że kraj będzie nadal walczył. Un combat avec les femmes. Walka z kobietami.

...

«À présent et depuis le début, les femmes jouent un rôle significatif dans cette révolution. "Kobiety od samego początku odgrywały znaczącą rolę w tej rewolucji. De nombreuses avocates aident les détenus à faire valoir leurs droits. Wiele prawniczek pomaga więźniom dochodzić swoich praw. Beaucoup de militantes pour la défense des droits de l'homme ont été emprisonnées par la junte militaire. Many human rights activists have been imprisoned by the military junta. Mais les femmes sont jusqu'à présent aussi en première ligne pour fournir de l'aide humanitaire. But women have so far also been on the front line in providing humanitarian aid. Ale do tej pory kobiety były również na pierwszej linii frontu w dostarczaniu pomocy humanitarnej. Beaucoup de femmes médecins pratiquent dans les zones de conflit, parmi les forces non armées qui protègent les civils contre des attaques de soldats, 60 % sont des femmes. Many female doctors practice in conflict zones, among the unarmed forces that protect civilians against attacks by soldiers, 60% are women. Wiele kobiet lekarzy praktykuje w strefach konfliktu, a 60% nieuzbrojonych sił chroniących cywilów przed atakami żołnierzy to kobiety. Depuis le début du mois de mars 2021, la junte cible tout particulièrement des groupes non armés. Since the beginning of March 2021, the junta has been targeting unarmed groups in particular. Od początku marca 2021 r. junta atakuje w szczególności nieuzbrojone grupy. Ces activistes du mouvement de désobéissance civile de nombreuses femmes ont été tuées, punies pour leur participation à la résistance. These activists of the civil disobedience movement many women were killed, punished for their participation in the resistance. Wielu z tych aktywistów ruchu obywatelskiego nieposłuszeństwa zostało zabitych, ukaranych za udział w ruchu oporu. Beaucoup ont été emprisonnées et elles sont victimes de violences sexuelles dans les centres de détention.» Many have been imprisoned and they are victims of sexual violence in detention centers.”

Center.

La secrétaire générale de la Ligue des femmes birmanes. The General Secretary of the Burmese Women's League. Sekretarz generalny Birmańskiej Ligi Kobiet. Propos recueillis par Heike Schmidt. Interview by Heike Schmidt. Wywiad przeprowadzony przez Heike Schmidt. Et entre temps, les militaires au pouvoir en Birmanie ont donné aujourd'hui deux informations. And in the meantime, the military in power in Burma today gave two pieces of information. W międzyczasie wojskowi władcy Birmy opublikowali dziś dwie informacje. D'abord, l'état d'urgence est prolongé de six mois dans le pays, ce qui donne davantage de pouvoir aux militaires sur la population. First, the state of emergency is extended for six months in the country, which gives more power to the military over the population. Po pierwsze, stan wyjątkowy został przedłużony o kolejne sześć miesięcy, dając wojsku większą władzę nad ludnością. Puis enfin, des élections seront organisées en Birmanie, sans préciser la date. Then finally, elections will be organized in Burma, without specifying the date. Wreszcie, wybory odbędą się w Birmie, bez podania daty.

Le Journal en français facile. Le Journal w łatwym języku francuskim. 17 h et six minutes à Paris, en France, au lendemain des rassemblements contre la réforme des retraites. 5 p.m. and six minutes in Paris, France, the day after the rallies against the pension reform. 17:00 i sześć minut w Paryżu, dzień po wiecach przeciwko reformie emerytalnej. «La balle est dans le camp du gouvernement.» "The ball is in the government's court." "Piłka jest po stronie rządu".

C'est Olivier Marleix qui le dit. Le patron des députés LR espère des aménagements avant éventuellement de voter la loi. The boss of the LR deputies hopes for adjustments before possibly passing the law. Szef parlamentarzystów LR ma nadzieję na pewne poprawki przed głosowaniem nad ustawą. Des aménagements, notamment sur les carrières longues. Adjustments, especially on long careers. Dostosowania, szczególnie w przypadku długich karier. Le chef des Républicains à l'Assemblée nationale souhaite que les Français qui ont commencé à travailler avant 21 ans ne termine pas leur carrière à 64 ans. The leader of the Republicans in the National Assembly hopes that the French who started working before the age of 21 do not end their career at 64. Lider Republikanów w Zgromadzeniu Narodowym chce, aby Francuzi, którzy rozpoczęli pracę przed 21 rokiem życia, nie kończyli kariery w wieku 64 lat.

Et côté syndicat, Adrien. A po stronie związku Adrien.

Avec la forte mobilisation des Français hier dans la rue, entre 1 200 000 manifestants selon la police, 2 800 000 selon la CGT, l'intersyndicale, c'est à dire l'ensemble des syndicats. With the strong mobilization of the French yesterday in the street, between 1,200,000 demonstrators according to the police, 2,800,000 according to the CGT, the intersyndicale, ie all the unions. W związku z dużą liczbą Francuzów na ulicach wczoraj, między 1 200 000 demonstrantów według policji, a 2 800 000 według CGT, intersyndicale, czyli wszystkich związków zawodowych. Les huit principaux syndicats appellent à deux nouvelles journée de mobilisation mardi prochain, le 7 février, mais aussi samedi 11 février. The eight main unions are calling for two new days of mobilization next Tuesday, February 7, but also Saturday February 11. Osiem głównych związków zawodowych wzywa do dwóch kolejnych dni akcji w przyszły wtorek, 7 lutego i sobotę, 11 lutego.

Et le Royaume-Uni, lui, connaît aujourd'hui sa plus importante journée de grève depuis dix ans. And the United Kingdom is now experiencing its biggest strike day in ten years. Wielka Brytania doświadcza największego dnia strajku od dziesięciu lat.

Des écoles fermées, des trains à l'arrêt, des rideaux baissés dans certaines administrations afin de demander des revalorisation salariale, d'être mieux payés. Schools closed, trains at a standstill, curtains lowered in some administrations to ask for salary increases, to be better paid. Zamknięto szkoły, zatrzymano pociągi, w niektórych administracjach opuszczono zasłony, domagając się podwyżek i lepszych płac. Des manifestations un peu partout dans le pays se déroulent en ce moment. Demonstrations all over the country are taking place at the moment. Demonstracje odbywają się obecnie w całym kraju.

On parle à présent de l'une des plus grandes catastrophes de l'histoire spatiale. We are now talking about one of the greatest catastrophes in space history. Mówimy teraz o jednej z największych katastrof w historii kosmosu.

C'était il y a tout juste 20 ans. It was just 20 years ago. To było zaledwie 20 lat temu. Le 1ᵉʳ février 2003, la navette américaine Columbia a explosé dans le ciel. 1ᵉʳ lutego 2003 r. amerykański wahadłowiec Columbia eksplodował na niebie. Sept astronautes étaient à bord. Na pokładzie znajdowało się siedmiu astronautów. Simon Rozé bonjour, Bonjour. Un drame qui a profondément marqué d'une part les Etats-Unis, mais aussi, d'autre part, on s'aperçoit que les conséquences sur le secteur spatial se font toujours sentir. Była to tragedia, która wywarła głęboki wpływ na Stany Zjednoczone, ale jej konsekwencje dla sektora kosmicznego są nadal odczuwalne.

«Mes chers concitoyens, ce jour apporte une terrible nouvelle et une grande tristesse à notre pays. "Moi współobywatele, dzisiejszy dzień przynosi straszne wieści i wielki smutek dla naszego kraju. A 9 h ce matin, le centre de contrôle de Houston a perdu le contact avec notre navette spatiale Columbia Colombia est perdue. O godzinie 9 rano centrum kontroli w Houston straciło kontakt z naszym promem kosmicznym Columbia Colombia. Il n'y a pas de survivants.» C'était le 1ᵉʳ février 2003. Discours du président George W. Bush. Przemówienie prezydenta George'a W. Busha. Il annonce à la télévision américaine la mort des sept astronautes de la navette Columbia désintégrée alors qu'elle revenait de l'espace. Ogłosił w amerykańskiej telewizji śmierć siedmiu astronautów z wahadłowca Columbia, który rozpadł się w drodze powrotnej z kosmosu. Un drame qui fait écho Adrien, qui rappelle celui de Challenger en 1986. Tragedia, która przypomina tragedię Adriena, przypomina incydent z Challengerem w 1986 roku. Là aussi, ces sept membres étaient morts. Tych siedmiu członków również zmarło. Stefan Barenski, est le rédacteur en chef du magazine aerospatium Stefan Barenski jest redaktorem naczelnym magazynu aerospatium.

«C'était à nouveau challenger. "To był kolejny zawodnik. Le choc et la perception, c'est que oui la navette était un engin intrinsèquement dangereux et qu'il allait falloir l'arrêter. The shock and the perception is that yes the shuttle was an intrinsically dangerous machine and that it was going to have to be stopped. Szok i przekonanie były takie, że tak, wahadłowiec był z natury niebezpieczną maszyną i musiał zostać zatrzymany. Moi, j'ai grandi avec toute cette génération où on pensait que la navette allait nous ouvrir l'espace. Me, I grew up with this whole generation where we thought that the shuttle was going to open up space for us. Dorastałem z całym pokoleniem, które myślało, że wahadłowiec otworzy przed nami przestrzeń kosmiczną. Le renoncement à la navette, c'était la fin d'une certaine espérance, on va dire.» The renunciation of the shuttle was the end of a certain hope, we will say. Rezygnacja z promu była końcem pewnej nadziei, że tak powiem.

Alors la NASA a continué de faire voler la navette pour finir la construction de la Station spatiale internationale. So NASA continued to fly the shuttle to finish building the International Space Station. NASA kontynuowała więc loty wahadłowców, aby dokończyć budowę Międzynarodowej Stacji Kosmicznej. Mais la cadence, le rythme se réduit et Atlantis fera la dernière mission en 2011. But the pace, the rhythm is reduced and Atlantis will make the last mission in 2011. Jednak tempo spada i Atlantis wykona swoją ostatnią misję w 2011 roku. La fin d'un âge d'or pour l'Agence spatiale américaine qui se retrouve sans moyen d'envoyer ses astronautes vers l'espace. The end of a golden age for the American Space Agency, which finds itself without the means to send its astronauts to space. Koniec złotej ery dla Amerykańskiej Agencji Kosmicznej, która została pozbawiona możliwości wysyłania astronautów w kosmos. Obligé de faire appel au Soyouz russe jusqu'en 2020, c'est depuis SpaceX et Boeing, deux entreprises privées, qui ont récupéré cette mission. Obliged to call on the Russian Soyuz until 2020, it is from SpaceX and Boeing, two private companies, which have recovered this mission. Zobowiązane do korzystania z rosyjskiego Sojuza do 2020 roku, SpaceX i Boeing, dwie prywatne firmy, przejęły tę misję.

Merci Simon, Simon Rozé dans le Journal en français facile. Thank you Simon, Simon Rozé in the Easy French Journal.

Enfin, le Marocain Hakim Ziyech ne rejoindra pas le PSG cet hiver. Wreszcie, Marokańczyk Hakim Ziyech nie dołączy tej zimy do PSG.

La Ligue professionnelle de football a rejeté ce mercredi matin le recours, la demande formulée par le PSG. The Professional Football League rejected this Wednesday morning the appeal, the request made by PSG. Francuska Profesjonalna Liga Piłkarska odrzuciła odwołanie PSG w środę rano. La faute à son club anglais, Chelsea, qui a transmis plusieurs fois un mauvais document. Blame it on his English club, Chelsea, who sent the wrong document several times. Wina leży po stronie jego angielskiego klubu, Chelsea, który wielokrotnie składał niewłaściwy dokument. Restez à l'écoute de Radio France Internationale. Stay tuned to Radio France Internationale. Bądź na bieżąco z Radio France Internationale. Nous reviendrons sur cette information dans un instant dans Radio Foot International, où que vous soyez sur la planète. We will come back to this information in a moment in Radio Foot International, wherever you are on the planet. Więcej na ten temat za chwilę w Radio Foot International, gdziekolwiek jesteś na świecie. Merci à tous de nous avoir écouté. Dziękuję wszystkim za wysłuchanie.